FR / Pour le démontage du coffre de toit,effectuer les opérations 1 - 23 à l'envers (23 ➜ 1)
NL / Voor demonteren punten 1 - 23 omgekeerd uitvoeren (23 ➜ 1)
ES / Para el desmontaje, realizar las operaciones 1 - 23 al revés (23 ➜ 1)
PT / Para desmontar, execute em ordem reversa as operações 1 - 23 (23 ➜ 1)
IT / Per il smontaggio, eseguite inversamente le operazioni 1 - 23 (23 ➜ 1)
Pentru demontarea cutiei portbagaj, efectuaţi operaţiunile 1 - 23 invers (23 ➜ 1)
RO / Pentru demontarea cutiei portbagaj, efectuaţi operaţiunile 1 - 23 invers
PL / W celu demontażu prosimy wykonaćodwrotnie polecenia (operacje)
W celu demontażu prosimy wykonaćodwrotnie polecenia (operacje) 1- 23
Для снятия багажника выполнить операции 1 - 23 в обратном порядке (23 ➜ 1)
RU / Для снятия багажника выполнить операции 1 - 23 в обратном порядке
- Ce porte-charge ne peut être utilisé sur les véhicules
ou barres de toit autres que ceux spécifiés.
- Veiller à toujours maintenir et utiliser des sangles en état de marche.
- Veiller à maintenir cet équipement en bon état de marche.
- Veiller à bien conserver le manuel d'utilisation.
- Deze allesdrager kan enkel worden gebruikt op voertuigen of dakdragers
dat worden vermeld.
- Gebruik altijd niet beschadigde spanriemen.
- Zorg ervoor dat het apparatuur in goede conditie is.
- Zorg ervoor dat u de handleiding altijd goed bewaard.
- Este porta-cargas solamente puede ser utilizado en vehículos o barras de
techos especificados.
- Mantener y utilizar los cinchos en buen estado.
- Mantener en buen estado el equipo.
- Conservar el manual de instrucciones.
- Esta mala de tejadilho só poderá ser utilizada nos veículos ou suportes
especificados.
- Certifique-se que as cintas estão sempre em bom estado de utilização.
- Certifique-se que mantém o equipamento em bom estado de funcionamento.
- Conserve e guarde o manual de utilização.
FR / Démontage
1- 23 (23 ➜ 1)
- Questo portapacchi non può essere utilizzato sui veicoli o barre da tetto che
non sono quelli specificati.
- In stato di marcia usare e mantenere sempre le cinghie.
- Mantenere questa attrezzatura in buono stato e funzionante.
- Conservare il manuale d'istruzione.
Acest suport nu poate fi utilizat pe vehicule sau bare de acoperiș, altele
decât cele specifi cate. Întotdeauna mențineți și utilizați curelele în bună
stare de funcționare.
Mențineți acest echipament în bună stare de funcționare.
- Ten produkt jest odpowiedni wyłącznie do pojazdów lub belek dachowych
wymienionych w specyfi kacji.
- Przed użyciem sprawdzać, czy pasy są sprawne.
- Należy utrzymywać produkt w dobrym stanie technicznym.
- Należy zachować instrukcję na przyszłość.
Грузовая платформа может быть использована только на автомобилях и
багажниках соответствующих применяемости
Поддерживайте ремни в исправном и рабочем состоянии.
Поддерживайте платформу в исправном и рабочем состоянии.
Сохраняйте инструкцию по эксплуатации.
F
BERMUDE FLEX 5700
15