Descargar Imprimir esta página

Delta Casey 471LF Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

1
SINGLE HOLE INSTALLATION
Shut off water supplies. Remove old faucet. Slide escutcheon (1)
up over hose and tubes and underneath the faucet.
INSTALLATION DANS TROU
Interrompez l'arrivée d'eau. Enlevez le vieux robinet. Faites remonter
la plaque de finition (1) sur le tuyau souple et les tubes de sorte qu'ils
s'appuient contre le dessous du robinet.
INSTALACIÓN SOLO AGUJERO
Cierre el suministro de agua. Quite la llave de agua vieja. Deslice
la chapa de cubierta y el empaque (1) sobre la manguera y los tubos
y por debajo de la llave de agua.
1a
1
4
OPTIONAL 8" ESCUTCHEON INSTALLATION
Shut off water supplies. Remove old faucet. Insert bolts (1) into
baseplate (2). Slide the bolts to sides of baseplate until they lock
under tabs (3). Place baseplate on deck with "front" (4) facing the
sink. Option: If sink is uneven, use silicone under the baseplate
(2).
ÉCUSSON (8 PO) FACULTATIF POUR L'INSTALLATION
Interrompez l'arrivée d'eau chaude et d'eau froide. Enlevez le
vieux robinet. Introduisez les boulons (1) dans la plaque de base (2).
Faites glisser les boulons vers les côtés de la plaque de base jusqu'à
ce qu'ils se bloquent sous les pattes (3). Placez la plaque de base
sur la plage de manière que son bord "avant" (4) se trouve face à
l'évier. Option : Si la surface du lavabo est inégale, appliquez du
composé à la silicone sous le base (2).
EL CHAPETÓN (8") OPCIONAL PARA INSTALACIÓN
Cierre los suministros de agua. Quite la llave de agua vieja.
Introduzca los pernos (1) en la chapa de base (2). Deslice los pernos
hacia los lados de la chapa de base hasta que queden fijos por debajo
de las lengüetas (3). Coloque la chapa de base en el borde con el
frente (4) hacia el fregadero. Opción: Si el lavamanos está
desnivelado, utilice silicón debajo del base (2).
3
4
2
2
Page 2
2
Insert faucet through gasket (1) and mounting hole in sink. Secure
faucet with washer (2) and threaded bracket (3). Hand tighten bracket
(3) onto shank (4). Lock bracket into position by tightening screws (5).
Introduisez le robinet dans le joint (1) et le trou de montage dans l'évier.
Fixez le robinet avec le rondelle (2) et le fixation filetée (3). Vissez le
fixation (3) à la main sur l'entrée d'eau (4). Bloquez les fixations en
place en serrant les vis (5).
Introduzca la llave de agua por el empaque (1) y por el agujero para
la instalación en el fregadero. Fije la llave con la arandela (2) y la
soporte enroscado (3). Apriete a mano la soporte (3) en la espiga (4).
Entrabe la soporte en su posición apretando los tornillos (5).
1b
Insert faucet through escutcheon (1) and base ring (2).
Introduisez le robinet dans l'écusson (1) et le anneau de embase (2).
Introduzca la llave de agua por el chapetón (1) y el anillo de base (2).
1
2
3
5
209070 Rev. F

Publicidad

loading