Descargar Imprimir esta página

Меры Предосторожности - Orliman JEWETT J001 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para JEWETT J001:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
REF.: J001 | J002 | JEWETT
Россия
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ХРАНЕНИЮ
Уважаемый покупатель!
Благодарим за доверие, оказанное продукции Orliman. Вы приобрели изделие высокого ка-
чества и большого медицинского значения. Пожалуйста, внимательно прочитайте данную
инструкцию. Если у Вас возникли какие-либо сомнения, свяжитесь с Вашим лечащим вра-
чом, ортопедом или обратитесь в наш отдел по работе с клиентами. Компания Orliman ценит
Ваш выбор и желает Вам скорейшего выздоровления!
ПОЛОЖЕНИЕ
Данные изделия соответствуют требованиям Директивы Евросоюза 93/42/CEE (RD.
1591/2009). Для минимизации всех возможных рисков был проведен анализ (UNE-EN ISO
14971). Все необходимые испытания были проведены в соответствие с Европейским положе-
нием по протезам и ортезам (UNE-EN ISO 22523).
ПОКАЗАНИЯ
⋅ Переломы из-за сдавливания.
⋅ Боль в позвоночнике, обусловленная вторичными метастазами.
⋅ Спондилоартроз, связанный или не связанный с подагрическим (суставным) склерозом.
⋅ Люмбалгия, поясничный ишиас и хроническая боль в верхних отделах спины (дорсалгия).
⋅ Неподвижность (иммобилизация) после хирургии межпозвонковых дисков.
⋅ Временный ортопедический уход после хирургии переломов нетвердого тела позвонков.
⋅ Пост-хирургический уход после хирургии позвоночника путем декомпрессии с или без вну-
тренних устройств.
ПОДГОНКА ОРТЕЗА
ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ОТРЕГУЛИРОВАНО ТЕХНИКОМ, ЛИБО.
Для достижения большего терапевтического результата при различных отклонениях, а
также для продления срока службы и эффективности изделия, необходимо подобрать пра-
вильный размер, подходящий пациенту (в комплекте прилагается таблица размеров с экви-
валентом в сантиметрах). Повышенная компрессия может вызвать непереносимость, следо-
вательно, рекомендуется подобрать оптимальные для Вас регулировки.
Для подгонки изучите следующую информацию:
Выберите правильный размер согласно таблице.
Отрегулируйте несущую конструкцию с помощью системы винтов, как в длину, так и в ши-
рину. (A-B)
Подгоните ортез по размерам пациента с помощью нейлонового пояса. (C)
Затем вставьте пластиковую шпильку по правую руку пациента. (D)
В конце протолкните блок-зажим, расположенный по левую руку пациента, вперед, пока он
не застегнется. (E-F)
Ортез должен обеспечить пациенту возможность принимать сидячее положение без сдавли-
вания бедер нижним ремнем и не выходить за пределы грудины сверху. (G)
**ТАЗОВАЯ ПОЛОСА гиперэкстензионного корсета включает 2 возможных варианта:
А-Качающаяся тазовая полоса (в таком положении она упакована изначально):
Чтобы привести абдоминальную пластину в свободное качающееся положение, удалите
винты крепежной лапки, расположенной рядом с сочленением, с обеих сторон.
В-Зафиксированная тазовая полоса, совершенно неподвижная:
Для этого надо закрепить пластину винтами, вставив их в отверстия, расположенные на
лапке рядом с сочленением пластины, с обеих сторон.
Ref.: J003/J004. Гиперэкстензионный корсет с надлобковым держателем:
Надлобковый держатель имеет систему регулирования с помощью винтов и отверстий с
нарезкой, что дает возможность отрегулировать изделие для каждого пациента.
Ref.: J001A. Шарнирный корсет Jewett – Регулирование опоры для грудной клетки:
Система регулирования, расположенная по обе стороны от опоры для грудной клетки, по-
зволяет варьировать положение этой опоры, чтобы установить ее в соответствии с морфоло-
гическими особенностями пациента.
5 отверстий позволяют варьировать угол опоры, каждый раз на 20°. Для этого надо вынуть
винт и поместить его в желаемое отверстие.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Материал, из которого изготовлено изделие, является легко воспламеняющимся. Не подвер-
гайте изделие ситуациям, когда оно может воспламениться. В случае если это произошло,
немедленно снимите его и примите все необходимые меры, чтобы потушить пламя.
Используемые для изготовления изделия материалы гипоаллергенны, тем не менее, нельзя
на 100% гарантировать, что в определенных случаях они не вызовут аллергическую реак-
цию. В таком случае, снимите изделие и свяжитесь с врачом, который его прописал.
РЕКОМЕНДАЦИИ И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Данные изделия предназначаются только для тех, кому они были прописаны по медицин-
ским показаниям. Личности, не имеющие таковых предписаний, не должны ими пользовать-
ся. Когда изделие не используется, храните его в оригинальной упаковке. При утилизации
упаковки и самого изделия строго следуйте правовым нормам Вашей страны. Использова-
ние ортеза обуславливается рекомендациями врача, назначившего его, следовательно, он
не должен использоваться для каких-либо целей, кроме предписанных. Для обеспечения
гарантийных условий учреждение, выдающее протезы должно соблюдать все предписания
настоящей инструкции.
ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
Материалы, использованные в производстве, были протестированы, одобрены и отвечают
всем европейским требованиям качества. Все изделия производятся из материалов высоко-
го качества и предлагают идеальный комфорт и качество использования. Все изделия обе-
спечивают поддержку, прочность и компрессию для оптимального лечения тех патологий,
для которых они были разработаны.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ И УХОДУ
Застегните застежки «липучки» (если такие имеются), чистите вручную влажной тканью с
нейтральным мылом. Для сушки ортеза используйте сухое полотенце, чтобы впитать боль-
шую часть влаги и оставьте сушиться при комнатной температуре. Нельзя вешать, гладить
и подвергать воздействию прямых источников тепла, таких как плиты, обогреватели, ради-
аторы, солнечные лучи и т.д. Во время использования или чистки не применяйте спиртосо-
держащие жидкости, мази и растворители. Если ортез тщательно не высушить, то остатки
моющих средств могут раздражать кожу и портить изделие.
ГАРАНТИИ
ORLIMAN, S.L.U. дает гарантию на все изделия, при условии, что их изначальная конфигура-
ция не была подвергнута внешнему воздействию или каким-либо изменениям . Компания
не дает гарантию на изделия, которые были изменены вследствие неправильного использо-
вания, поломки или дефектов любого характера. При обнаружении дефектов или аномалий
любого характера, пожалуйста, свяжитесь с компанией, в которой Вы приобрели изделие,
с целью обмена. Мы, в Orliman, ценим доверие, оказанное нашей продукции и желаем Вам
скорейшего выздоровления.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Jewett j002