IMPORTANT CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN The lightening flash with arrowhead CAUTION: exclamation mark within symbol within an equilateral triangle is equilateral triangle is intended to alert the TO PREVENT THE POSSIBLE RISK intended to alert the user to the user presence important...
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Product Name: DVD / CD Writer Model Numbers: DVR-1910LS Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. Customer Support Division Address: 1925 E. Dominguez Street, Long Beach, CA 90810 U.S.A.
Página 5
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
ON. Servicing – Opening or removing the cover exposes you to possible electrical shock or other danger. Contact a Pioneer authorized service representative for repairing this drive (refer to the enclosed Service & Support Card).
Página 7
A specific application program is necessary to write the formats listed above. Supported media required for specific DVD and CD writing speeds. When writing to DVD at 12x and 16x and above, use Pioneer-tested media. For media brand information, refer to the Pioneer website: www.pioneerelectronics.com To use LightScribe, a LightScribe drawing software program and applicable media are necessary.
Interface 1) Disc Tray Press the Eject button to open the loading tray then place a CD or DVD disc onto the tray with the label facing up. Press the Eject button again or gently push the tray to close and load. Do not attempt to pull out the disc tray forcibly –...
Página 9
INTERFACE 5) Audio Output This connector outputs analog audio. This connector is compatible with ‘Molex 70553’ choose a suitable connection cable. Name Function (Left channel audio output Ground Ground Right channel audio output 6) Device Configuration Jumper (switch turns ON when a jumper is added) Power OFF the drive before changing the jumper setting.
Página 10
LightScribe Direct Disc Labeling technology allows the same laser that burns data to a disc, to produce a label that is burned directly on the media surface. This Pioneer DVD/CD Writer supports burning labels through a LightScribe software application on to media marked with the LightScribe logo.
Página 11
CONNECTIONS • Turn OFF the power to the computer. • Connect the computer’s power cable to the drive, checking the polarity of the cable. • Connect the computer’s IDE interface cable to the drive, confirming that cable’s Pin #1 is matched to the drive’s Pin #1. •...
Página 12
SPECIFICATIONS [Position] This unit may be installed vertically as well as horizontally. [Disc Size] 12 cm / 8 cm (Drive does not support non-standard shapes such as business cards, diamond, etc.) * 8cm disc cannot be used vertically – adapters do not effect this limitation [Disc Transfer Rate] Data Read (sustained) Max.
Página 14
Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi; vous serez ainsi a même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode e ADVERTISSEMENT : Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un...
SOURCES D’ALIMENTATION – Utiliser ce produit à avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette de fabrication. En cas de doute à propos du type d’alimentation disponible, consulter un revendeur Pioneer agréé. SURCHARGE – NE PAS surcharger les prises murales et les rallonges pour ne pas entraîner d’incendie ou de secousse électrique.
Página 16
Médias supportent requis pour la vitesse écriture DVD et CD spécifiques. Pour effectuer une écriture sur DVD aux vitesse 12x ou 16x, utilises des disques désignes par Pioneer. Pour plus de détails, consultez les informations disponibles sur le site web de Pioneer www.pioneerelectronics.com Pour employer LightScribe, a LightScribe le programme de dessin de logiciel et les médias applicables sont nécessaires.
Página 17
Interface Tiroir du Disque Ouvrir le tiroir de chargement en appuyant sur la touche d’éjection, puis placez un CD ou un DVD dans l’emplacement prévu avec l’étiquette tournée vers le haut. Appuyer sur la touche d’éjection ou sur la partie avant du tiroir pour charger le disque. N’essayez pas de retirer de force le plateau du disque.
Página 18
INTERFACE Sortie Audio Connecteur pour sortie analogique audio. Ce connecteur est compatible avec la norme ‘Molex 70553’. Choisir un câble de connexion approprié. Broche Fonction Sortie audio voie de droite (Left) Terre Terre Sortie audio voie de gauche (Right) Cavalier de Configuration ON signifie que le cavalier réunit les deux broches de cette position.
étiquette personnalisée directement sur la surface du média. Ce graveur de DVD / CD Pioneer peut graver des étiquettes par le biais d’une application logicielle LightScribe sur des médias portant le logo LightScribe.
Página 20
RACCORDEMENT • Mettre l’ordinateur personnel hors tension. • Connecter le cordon d’alimentation de l’ordinateur personnel. Respecter la polarité du cordon lors du raccordement. • Connecter le câble d’interface IDE. Confirmer que la broche 1 du connecteur IDE du lecteur est bien connectée à la broche 1 du câble •...
FICHE TECHNIQUE [Position] Ce lecteur doit être utilisé en position horizontale et verticale. [Taille du Disque] 12 cm / 8 cm (Les disques de 8 cm ne peuvent pas être utilises en position verticale.) [Vitesse de Transfert des Données] Lecture de données (soutenu) Max.
Página 23
Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
FUENTES DE ALIMENTACIÓN – Haga funcionar este producto con el tipo de alimentación indicada en la etiqueta de características. Si no esta seguro del tipo de alimentación disponible, consulte a un distribuidor Pioneer autorizado. SOBRECARGA – NO sobrecargue las tomas de corriente ni los cables de extensión. De lo contrario podría producirse un incendio o descargas eléctricas.
Medios Compatibles necesarios para ciertas velocidades de escrituran discos DVD y CD. Para poder efectuar la escritura en un DVD a las velocidades de 12x o de 16x, será necesario utilizar un disco designado par Pioneer. Para encontrar mas detalles al respecto, consulte le información disponible en el sitio de Pioneer en la Web: www.pioneerelectronics.com...
Página 26
INTERFAZ Botón de Expulsión Para extraer / insertar el disco, presione el botón. Indicador de Ocupado (BUSY) El estado de operación se indica de la forma siguiente Durante la lectura se enciende Durante la escritura se enciende Orificio de Expulsión Forzada Inserte una varilla rígida en el orificio y empújela para abrir la bandeja cuando no se abra la bandeja al presionar el botón de expulsión.
Página 27
INTERFAZ Salida de Audio Es un conectador para salida de audio analógico. Este conectador es compatible con ‘Molex 70553’ ‘ seleccione un cable de conexión adecuado. Contacto Nombre Función Salida de audio del canal izquierdo Masa Masa Salida de audio del canal derecho Puenteado de Configuración del Dispositivo Cuando se puentean los contactos, el estado del interruptor es ON.
Este quemador de Pioneer apoya la tecnología de quemar etiquetas por medio de un programa de LightScribe a discos marcados con el logo de LightScribe. Solamente discos que sean compatibles con LightScribe pueden ser etiquetados.
CONEXIONES • Desconecte la alimentación del ordenador personal. • Conecte cable de alimentación desde el ordenador personal. Cuando efectué la conexión, preste atención a la polaridad del cable. • Conecte el cable de interfaz IDE. Entonces, confirme que el contacto 1 del conector IDE de la unidad este correctamente conectado al contacto 1 del cable.
ESPECIFICACIONES [Ajuste] Esta unidad es para su utilización horizontal y vertical. [Tamaño de los discos] 12 cm / 8 cm (Los discos de 8 cm no pueden utilizarse en la posición vertical.) [Velocidad de transferencia de datos] Lectura de datos (sostenida) Max.
Please contact the dealer or distributor where you purchased this product for its after-sale service (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary information is not available, please contact the Pioneer’s subsidiaries (regional service headquarters) listed below. PLEASE DO NOT SHIP YOUR PRODUCT TO THE COMPANIES at the addresses listed below for repair without advance contact as these locations are not repair facilities.