Página 1
DVD / CD WRITER LECTEUR DE DVD / CD DVD- / CD-WRITER REGISTRATORE PER DISCHI DVD O CD GRABADORA DE DISCOS DVD Y CD DVD / CD WRITER DVR-S706 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones...
Página 2
El triángulo equilátero con el símbolo de un relámpago PRECAUCIÓN: El triángulo equilátero con un signo de admiración en su en su interior tiene por objeto alertar al usuario de la PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, interior tiene por objeto alertar al usuario de la existencia presencia de “voltaje peligroso”...
Página 3
FOR PORTUGAL FOR ENGLAND Este produto cumpre com a Directiva de Voltagem This product complies with the Low Voltage Baixa (73/23/CEE), Directivas EMC (89/336/CEE, Directive (73/23/EEC), EMC Directives (89/336/EEC, 92/31/CEE) e com a Directiva da Marcação CE (93/ 92/31/EEC) and CE Marking Directive (93/68/EEC). 68/CEE).
Página 4
Location: Bottom of the unit CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 L’étiquette d’avertissement suivante apparaît sur votre appareil. Emplacement: Fond de l’appareil CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 Das nachstehende Hinweisschild befindet sich am Gerät. Lage: Unterseite des Gerätes CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 Sull’apparecchio è...
Product Name: DVD / CD WRITER Model Number: DVR-S706 Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. Custormer Support Division Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90810 U.S.A. Phone: (310) 952-2820 WARNING:...
÷ Location exposed to high humidity, or poorly ventilated location Precautions Regarding Use 7 Pioneer may not be held liable for the loss of any data or any other direct or indirect damage suffered as the result of the use or breakdown of this prod- uct.
IMPORTANT! SAFETY INSTRUCTIONS 1. READ INSTRUCTIONS – All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2. RETAIN INSTRUCTIONS – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. HEED WARNING – All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. 4.
INTERFACE FRONT VIEW 1 Forced Ejection Hole Insert a stiff rod into the hole and push to eject the tray when the tray doesn’t unload by pressing the Eject button. In the normal operation, the eject button should be used to unload the tray.
INTERFACE REAR VIEW 6 IEEE 1394 Connectors Connects 6-pin IEEE 1394 I/O connectors. 7 USB 2.0 connector Connects 4-pin USB 2.0 I/O connector. 8 Power switch Turns power on/off. 9 DC IN Connects supplied AC adapter. Use only supplied AC adapter. Name Name +5 V...
Página 12
CONNECTIONS Connect the unit to the supplied AC adapter and connect the USB or IEEE 1394 cable. AC adapter connection Connect the AC adapter plug to the DC IN connector on the rear panel of the unit and use the supplied power cord to connect the AC adapter to a wall outlet. Do not use other than the supplied AC adapter.
Página 13
CONNECTIONS IEEE 1394 cable connection This is a hot plug unit. 1. Turn on the unit. 2. Turn on the computer and start up Windows. 3. Connect the IEEE 1394 connector on the rear of the unit to the computer using the supplied IEEE 1394 cable.
Página 14
OPERATIONS The computer writes DVD-R/RW discs when the supplied software has been installed. (The DVD-R/RW writer will not work if the computer or operating system does not support the software.) 7 Starting DVD-R/RW writing 1. Turn on the unit. 2. Turn on the computer. 3.
Página 15
What may at first seem like a malfunction may only be a simple operation error. Check the list below before doing anything else. If the problem still persists, contact your dealer or the local Pioneer Service Station. Contact the software manufacturer for software problems.
Página 16
IEEE 1394 cable (1.5 m): Vertical stand: Manual eject pin: Operating instructions (this manual): 1 NOTE: • Specifications and design subject to possible modifications without notice, due to improvements. Published by Pioneer Corporation. Copyright C 2004 Pioneer Corporation. All rights reserved.
÷ Lieux exposés à une forte humidité ou lieux peu ventilés Précautions relatives à l’utilisation 7 Pioneer ne sera aucunement responsable de la perte de données ou de tout autre dommage, direct ou indirect, subi du fait de l’utilisation ou d’une panne de cet appareil.
Página 18
IMPORTANT ! INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1. LISEZ CES INSTRUCTIONS -- Vous devez lire toutes les explications sur la sécurité et le fonctionnement avant d’utiliser l’appareil. 2. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS -- Les explications sur la sécurité et le fonctionnement doivent être conservées pour s’y référer éventuellement par la suite.
INTERFACE VUE AVANT 1 Orifice d’éjection forcée Insérer une tige rigide dans l’orifice et pousser pour éjecter le tiroir lorsque celui-ci ne s’ouvre pas lors d’un appui sur la touche d’éjection. En fonctionnement, utiliser uniquement la touche d’éjection pour ouvrir le tiroir. Veiller à ce que l’alimentation du lecteur soit coupée et attendre l’arrêt de la rotation du disque pendant plus d’une minute avant de tenter d’éjecter le tiroir au moyen de l’orifice d’éjection.
INTERFACE VUE DE LA FACE ARRIERE 6 Connecteurs IEEE 1394 Pour le branchement des connecteurs d'entrée/sortie IEEE 1394 à 6 broches. 7 Connecteur USB 2.0 Pour le branchement d'un connecteur d'entrée/sortie USB 2.0 à 4 broches. 8 Interrupteur d'alimentation Il commande la mise sous/hors tension de l'appareil. 9 Prise DC IN (entrée de courant continu) Pour le branchement de l'adaptateur secteur fourni.
BRANCHEMENTS Raccordez l'appareil sur l'adaptateur secteur fourni et branchez le câble USB ou IEEE 1394. Branchement de l'adaptateur secteur Branchez la fiche de l'adaptateur secteur dans la prise DC IN sur le panneau arrière de l'appareil et servez-vous du cordon d'alimentation fourni pour raccorder l'adaptateur secteur à...
Página 23
BRANCHEMENTS Branchement du câble IEEE 1394 Cet appareil accepte une fiche sous tension. 1. Mettez l'appareil sous tension. 2. Mettez l'ordinateur sous tension et lancez Windows. 3. Raccordez le connecteur IEEE 1394 du panneau arrière de l'appareil sur l'ordinateur au moyen du câble IEEE 1394 fourni. ÷...
Página 24
FONCTIONNEMENT L'ordinateur pourra graver les disques DVD-R/RW si le logiciel fourni est installé. (Le graveur DVD-R/RW ne fonctionnera pas si l'ordinateur ou le système d'exploitation ne prend pas en compte le logiciel fourni.) 7 Lancement de l'écriture d'un DVD-R/RW 1. Mettez l'appareil sous tension. 2.
Ce qui apparaît comme une défaillance n’est souvent que le résultat d’une simple erreur d’utilisation. Passez donc en revue la liste ci-dessous. Si la difficulté subsiste, contactez votre revendeur ou un centre de service Pioneer. Contactez le fabricant du logiciel pour tout problème, lié au logiciel.
Broche d’éjection manuelle: Mode d’emploi (ce manuel): REMARQUE: • Les caractéristiques techniques et présentation de ce produit sont sujets à des changements sans préavis pour améliorations. Publication de Pioneer Corporation. C 2004 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
¶ Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit oder schlechter Belüftung Vorsichtshinweise zum Betrieb 7 Pioneer übernimmt keinerlei Haftung für Datenverluste oder irgendwelche anderen direkten oder Folgeschäden, die auf den Gebrauch oder eine Funktionsstörung dieses Gerätes zurückzuführen sind. Es wird dringend angeraten, in regelmäßigen Abständen Sicherungskopien von allen wichtigen Daten zu erstellen.
Página 28
WICHTIG! SICHERHEITSHINWEISE 1. BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN – Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes alle Sicherheitshinweise und den gesamten Text der Bedienungsanleitung durch. 2. BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN – Bitte bewahren Sie die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung für spätere Bezugnahme griffbereit auf. 3.
Página 30
SCHNITTSTELLE VORDERANSICHT 1 Loch für erzwungenen Auswurf Wenn die Schublade nach dem Drücken der Eject-Taste nicht ausfährt, führen Sie eine unbiegsame Stange in das Loch ein und drücken sie, um die Disc auszuwerfen. Im normalen Betrieb wird eine Disc mittels Eject-Taste ausgeworfen. Achten Sie vor dem Zugriff auf das Auswurfloch darauf, dass die Netzversorgung des Laufwerks ausgeschaltet ist, und warten Sie länger als eine Minute, bis sich die Disc nicht mehr dreht.
Página 31
SCHNITTSTELLE RÜCKANSICHT 6 IEEE 1394-Anschlüsse An diese Anschlüsse können 6-polige IEEE 1394 E/A-Steckverbinder angeschlossen werden. 7 USB 2.0-Anschluss An diesen Anschluss kann ein 4-poliger USB 2.0 E/A-Stecker angeschlossen werden. 8 Netzschalter Mit diesem Schalter wird die Stromzufuhr ein- und ausgeschaltet. 9 DC IN-Buchse An diesen Gleichspannungseingang wird der mitgelieferte Netzadapter angeschlossen.
ANSCHLÜSSE Schließen Sie zunächst den mitgelieferten Netzadapter an das Gerät an, und schließen Sie dann das USB- oder das IEEE 1394-Kabel an. Anschließen des Netzadapters Schließen Sie den Gleichstromstecker des Netzadapters an die DC IN-Buchse an der Rückwand des Gerätes, und verbinden Sie dann den Netzadapter über das mitgelieferte Netzkabel mit einer Netzsteckdose.
Página 33
ANSCHLÜSSE Anschließen des IEEE 1394-Kabels Dieses Gerät besitzt eine Warmsteckerausführung. 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Schalten Sie den Computer ein, und starten Sie Windows. 3. Verbinden Sie den IEEE 1394-Anschluss an der Rückwand des Gerätes über das mitgelieferte IEEE 1394-Kabel mit dem Computer. ÷...
Página 34
BEDIENUNGSVERFAHREN Nach Installation der mitgelieferten Software kann der Computer zum Schreiben von Daten auf DVD-R/RW-Discs verwendet werden. (Der DVD-R/RW-Writer arbeitet nur dann, wenn der Computer oder das Betriebssystem diese Software unterstützt.) 7 Starten der DVD-R/RW-Aufzeichnung 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2.
Página 35
Sie bitte zunächst die Hinweise in der folgenden Liste. Falls sich die Störung auf diese Weise nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder eine Pioneer-Kundendienststelle. Bei Problemen im Zusammenhang mit der Software nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Hersteller der Software auf.
¶ luoghi esposti a condizioni di alta umidità o scarsa ventilazione H045 It Precauzioni per l’uso 7 La Pioneer non può essere considerata responsabile di una eventuale perdita di dati o di qualsiasi altro eventuale danno diretto o indiretto sofferto come risultato dell’uso o della rottura di questo apparecchio.
Página 38
IMPORTANTE! ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 1. LEGGERE LE ISTRUZIONI. Leggere attentamente tutte le istruzioni per la sicurezza e il funzionamento prima di passare all’uso dell’apparecchio. 2. CONSERVARE IL MANUALE DI ISTRUZIONI. Il manuale di istruzioni per la sicurezza ed il funzionamento deve esere cponservato per ogni eventuale futura necessità.
CARATTERISTICHE • Interfaccia USB 2.0 o IEEE 1394a • Velocità di registrazione DVD-R normale (1x), doppia (2x), quadrupla (4x), 6 volte (6x) e ottupla (8x)(ZCLV) DVD-RW normale (1x), doppia (2x) e quadrupla (4x) DVD+R 2,4 volte (2,4x), quadrupla (4x), 6 volte (6x) e ottupla (8x)(ZCLV) DVD+RW 2,4 volte (2,4x) e quadrupla (4x) CD-R...
INTERFACCIA LATO ANTERIORE 1 Foro per l’espulsione forzata Se il vano portadischi non si apre alla normale pressione del tasto di espulsione, inserire in questo foro uno stilo appuntito e spingere sino ad espulsione avvenuta. Nel corso del funzionamento normale, per l’apertura del piatto portadischi si deve far uso del tasto di espulsione.
INTERFACCIA LATO POSTERIORE 6 Connettori del tipo IEEE 1394 Connettori a 6 poli del tipo IEEE 1394 I/O. 7 Connettore USB 2.0 Connettore USB a 4 poli del tipo USB 2.0 I/O. 8 Interruttore di accensione Per l’attivazione e la disattivazione dell’apparecchio. 9 Ingresso di corrente continua Per il collegamento del cavo proveniente dall’adattatore a corrente alternata fornito in dotazione.
COLLEGAMENTI Collegare all’apparecchio l’adattatore a corrente alternata fornito in dotazione e anche il cavo USB o il cavo IEEE 1394. Collegamento dell’adattatore a corrente alternata Collegare la spina dell’adattatore a corrente alternata alla presa DC IN ubicata sul lato posteriore dell’apparecchio ed usare poi il cavo di alimentazione fornito in dotazione per collegare l’adattatore ad una presa di corrente alternata di rete.
COLLEGAMENTI Collegamento del cavo IEEE 1394 Questo apparecchio è del tipo per collegamenti “a caldo” (cioè ad apparecchio attivato). 1. Accendere l’apparecchio. 2. Accendere il computer ed avviare Windows. 3. Collegare il cavo IEEE 1394 (fornito) all’apposito connettore IEEE 1394 ubicato sul lato posteriore dell’apparecchio, ed al computer.
Página 44
FUNZIONAMENTO Il computer incide sui dischi DVD-R o -RW se dispone dell’apposito software di applicazione. Il dispositivo di incisione sui dischi DVD-R o -RW non può funzionare se il computer o il sistema operativo non consentono l’uso dell’apposito software. 7 Attivazione del sistema di scrittura DVD-R o -RW 1.
Página 45
Controllare la seguente lista di possibili disfunzioni prima di procedere a qualsiasi altro passo. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore o alla locale stazione di servizio Pioneer. In caso di problemi di software, rivolgersi al produttore del software stesso.
÷ lugar expuesto a alta humedad, o lugar poco aireado Precauciones relacionadas con la utilización 7 Pioneer no se hace responsable por la pérdida de datos ni por ningún otro daño directo o indirecto sufrido como resultado del empleo o avería de este producto.
¡IMPORTANTE! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. LEA LAS INSTRUCCIONES - Deberá leer todas las instrucciones de seguridad y de operación antes de poner en funcionamiento el aparato. 2. GUARDE LAS INSTRUCCIONES - Deberá guardar las instrucciones de seguridad y de operación para poderlas consultar en el futuro.
INTERFAZ VISTA FRONTAL 1 Orificio de expulsión forzada Inserte una varilla rígida en el orificio y empújela para abrir la bandeja cuando no se abra la bandeja al presionar el botón de expulsión. Durante la operación normal, debe utilizarse el botón de expulsión para abrir la bandeja. Antes de introducir la varilla en el orificio de expulsión, asegúrese de que la alimentación de la unidad esté...
INTERFAZ VISTA POSTERIOR 6 Conectores IEEE 1394 Sirve para conectores de entrada/salida IEEE 1394 de 6 contactos. 7 Conector USB 2.0 Sirve para conectores de entrada/salida USB 2.0 de 4 contactos. 8 Interruptor de la alimentación Conecta/desconecta la alimentación. 8 Toma de entrada de CC (DC IN) Sirve para conectar el adaptador de CA suministrado.
CONEXIONES Conecte el aparato al adaptador de CA suministrado y conecte el cable USB o IEEE 1394. Conexión del adaptador de CA Conecte la clavija del adaptador de CA al conector DC IN del panel posterior del aparato y emplee el cable de alimentación suministrado para enchufar el adaptador de CA a una toma de corriente de la pared.
CONEXIONES Conexión del cable IEEE 1394 Es una unidad de clavija activa. 1. Conecte la alimentación del aparato. 2. Conecte la alimentación del ordenador e inicie Windows. 3. Conecte el conector IEEE 1394 de la parte posterior del aparato al ordenador empleando el cable IEEE 1394 suministrado.
OPERACIONES El ordenador escribirá discos DVD-R/RW cuando se haya instalado el software suministrado. (La unidad de escritura de discos DVD-R/RW no funcionará si el ordenador o el sistema operativo no soportan el software.) 7 Inicio de la escritura en un DVD-R/RW 1.
Si el problema todavía persiste, póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio técnico Pioneer de su localidad. Para los problemas del software, póngase en contacto con el fabricante del software. 7 El ordenador o el software no reconocen la unidad.
÷ Bij hoge vochtigheidsgraad of op een slecht verluchte plaats Voorzorgsmaatregelen betreffende het gebruik 7 Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens of andere directe of indirecte schade als gevolg van het gebruik of een defecte werking van het apparaat.
Página 58
BELANGRIJK! VEILIGHEIDSMAATREGELEN 1. LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING – Lees alle veiligheids- en bedieningsinstructies voordat u het apparaat in gebruik neemt. 2. BEWAAR DE GEBRUIKSAANWIJZING – Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig hebt. 3.
Página 60
INTERFACE VOORAANZICHT 1 Gat voor geforceerd uitwerpen Druk met een dun staafje in dit gat om de lade naar buiten te laten komen, indien deze niet naar buiten komt bij indrukken van de uitwerptoets. Bij normale omstandigheden moet altijd de uitwerptoets worden gebruikt. Wanneer u gebruik maakt van dit gat, moet u ervoor zorgen dat de stroomvoorziening van het station is uitgeschakeld en dan minimaal 1 minuut wachten zodat de disc volledig tot stilstand is gekomen.
Página 61
INTERFACE ACHTERAANZICHT 6 IEEE 1394 aansluitingen Deze kunnen verbonden worden met 6-pins IEEE 1394 I/O aansluitingen. 7 USB 2.0 aansluiting Deze kan verbonden worden met een 4-pins USB 2.0 I/O aansluiting. 8 Aan/uit-schakelaar Voor het in/uitschakelen van het apparaat. 9 DC IN Voor het aansluiten van de bijgeleverde netspanningsadapter.
Página 62
AANSLUITINGEN Sluit de bijgeleverde netspanningsadapter op het apparaat aan en sluit de USB of IEEE 1394 kabel aan. Aansluiten van de netspanningsadapter Steek de stekker van de netspanningsadapter in de DC IN aansluiting op het achterpaneel van het apparaat en gebruik dan het bijgeleverde netsnoer om de netspanningsadapter op een stopcontact aan te sluiten.
Página 63
AANSLUITINGEN Aansluiten van de IEEE 1394 kabel Dit is een hotplug-apparaat. 1. Schakel het apparaat in. 2. Schakel de computer in en start Windows. 3. Verbind de IEEE 1394 aansluiting aan de achterkant van het apparaat met behulp van de bijgeleverde IEEE 1394 kabel met de computer. ÷...
Página 64
BEDIENING De computer kan op DVD-R/RW discs schrijven wanneer de bijgeleverde software is geïnstalleerd. (De DVD-R/RW writer zal niet werken als de computer of het besturingssysteem de software niet ondersteunt.) 7 Starten met schrijven op een DVD-R/RW 1. Schakel het apparaat in. 2.
Als u de storing aan de hand van de aanwijzingen niet kunt verhelpen, neem dan contact op met uw plaatselijke Pioneer servicecentrum. Contact de softwarefabrikant bij problemen met de software.