Descargar Imprimir esta página

Consignes De Sécurité / Veiligheidsadvies - Electrolux EAT31 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EAT31 Serie:

Publicidad

Consignes de sécurité / Veiligheidsadvies
Les instructions suivantes doivent
F
être lues attentivement avant d'utili-
ser la machine pour la première fois.
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des personnes (y compris
des enfants) dont les capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales sont
diminuées, ou qui ne disposent pas
des connaissances ou de l'expérience
nécessaires, à moins qu'elles n'aient
été formées ou encadrées pour l'uti-
lisation de cet appareil par une per-
sonne responsable de leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés
afin qu'ils ne puissent pas jouer avec
cet appareil.
• L'appareil doit être branché sur un
réseau électrique correspondant à la
tension et à la fréquence d'alimenta-
tion indiquées sur la plaque signaléti-
que.
• Ne jamais utiliser ou mettre en mar-
che l'appareil si – le cordon d'alimen-
tation est endommagé ; – le corps de
l'appareil est endommagé.
• L'appareil doit être branché à une
prise électrique reliée à la terre. Une
rallonge électrique adaptée à une
intensité de 10 A peut être utilisée si
nécessaire.
Lees de volgende aanwijzing zorg-
NL
vuldig door voordat u het apparaat
voor het eerst gebruikt.
• Dit apparaat mag niet worden ge-
bruikt door personen (met inbegrip
van kinderen) met beperkte licha-
melijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens, of personen zonder
ervaring of kennis, tenzij zij worden
begeleid bij of zijn geïnstrueerd
over het gebruik van het apparaat
door iemand die de verantwoorde-
lijkheid draagt voor hun veiligheid.
• Let op dat kinderen niet met het
apparaat spelen.
• Het apparaat mag alleen worden
aangesloten op een stopcontact
met een voltage en frequentie die
overeenkomen met de specificaties
op het modelplaatje.
• Gebruik of til het apparaat nooit op
als - de voedingskabel is bescha-
digd, - de behuizing is beschadigd.
• Het apparaat mag alleen worden
aangesloten op een geaard stop-
contact. Indien nodig kunt u een
verlengkabel gebruiken die ge-
schikt is voor 10 A.
ELX12787_IFU_Eloisa_Toaster_ELX_26lang.indd 5
• Si l'appareil ou le cordon d'alimen-
tation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, l'un de ses
réparateurs ou toute autre personne
dûment qualifiée afin d'éviter tout
danger.
• L'appareil doit toujours être placé sur
une surface de travail plane et hori-
zontale.
• Ne jamais laisser l'appareil sans sur-
veillance lorsqu'il est branché sur le
réseau électrique.
• L'appareil doit être éteint et dé-
branché du réseau électrique après
chaque utilisation et avant tout net-
toyage ou entretien.
• L'appareil et ses accessoires devien-
nent chauds en cours de fonctionne-
ment. Utiliser les poignées et les bou-
tons prévus à cet effet uniquement.
Laisser l'appareil refroidir avant de le
nettoyer ou de le ranger.
• Le cordon d'alimentation ne doit
pas entrer en contact avec les pièces
chaudes de l'appareil.
• Ne pas plonger l'appareil dans l'eau
ou tout autre liquide.
• Les miettes peuvent prendre feu :
nettoyer le tiroir ramasse-miettes
• Als het apparaat of de voedingska-
bel is beschadigd, moet deze door
de fabrikant, de servicevertegen-
woordiger of een andere gekwalifi-
ceerde persoon worden vervangen
om risico's te vermijden.
• Plaats het apparaat altijd op een
horizontale, vlakke ondergrond.
• Laat het apparaat nooit onbeheerd
achter als de stekker in het stopcon-
tact zit.
• Schakel het apparaat na elk ge-
bruik uit en trek de stekker uit het
stopcontact voordat u dit reinigt of
onderhoudt.
• Het apparaat en de accessoires
worden heet tijdens het gebruik.
Gebruik alleen originele hendels en
knoppen. Laat het apparaat afkoe-
len voordat u dit reinigt of wegzet.
• De voedingskabel mag de hete de-
len van het apparaat niet raken.
• Dompel het apparaat nooit in water
of andere vloeistoffen.
• Kruimels kunnen verbranden, reinig
de kruimellade daarom regelmatig.
Gebruik het apparaat nooit zonder
kruimellade.
régulièrement. Ne jamais utiliser l'ap-
pareil sans le tiroir ramasse-miettes.
• Ne pas introduire vos doigts ni d'us-
tensiles métalliques dans la fente du
grille-pain. Cela pourrait provoquer
des blessures ou endommager l'ap-
pareil.
• Le pain peut brûler. Ne pas utiliser
le grille-pain sous ou à proximité
d'objets inflammables (comme des
rideaux). Le grille-pain ne doit pas
être utilisé sans surveillance.
• Ne pas utiliser ou poser l'appareil sur
une surface brûlante ou à proximité
d'une source de chaleur.
• Ne pas couvrir la fente du grille-pain
en cours d'utilisation.
• Cet appareil n'est pas conçu pour
être asservi à un minuteur ou à un
système de commande à distance
externe.
• Cet appareil est réservé à une utilisa-
tion à l'intérieur uniquement.
• Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement. Le fabri-
cant décline toute responsabilité en
cas de dommages résultant d'une
utilisation incorrecte ou inadaptée
de l'appareil.
• Reik niet met uw vingers of met
metalen voorwerpen in de rooster-
gleuf. Mogelijk raakt u gewond of
beschadigt u hiermee het apparaat.
• Brood kan verbranden. Gebruik
de broodrooster niet onder of bij
ontvlambare voorwerpen, zoals
gordijnen. Laat de ingeschakelde
broodrooster niet onbeheerd ach-
ter.
• Plaats of gebruik het apparaat niet
op een heet oppervlak of bij een
warmtebron.
• Bedek de roostergleuf niet als u
brood roostert.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor
gebruik met een externe tijdklok of
afzonderlijk afstandsbedieningssys-
teem.
• Het apparaat is enkel bedoeld voor
gebruik binnenshuis.
• Dit apparaat is enkel bedoeld voor
huishoudelijk gebruik. De fabrikant
aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor mogelijke schade die het ge-
volg is van onjuist gebruik.
2009-10-13 16:32:40
GB
D
F
NL
I
e
p
tr
s
DK
FI
N
cZ
sK
ru
uA
pL
h
hr
sr
ro
BG
sL
es
Lv
Lt
5

Publicidad

loading