AVISO:
•
!Coloque por tenaza sólo una tostada!
•
!No unte mantequilla u otras grasas sobre el pan,
ya que esto podría infl amarse con los calentadores
calientes!
•
!No ponga sobre el pan queso o productos similares,
ya que estos gotean y podrían infl amarse!
•
Introduzca las tenazas de tostado en el tostador.
ATENCIÓN:
¡Las tenazas no sirven para su utilización como soporte de
tueste!
Reloj programador:
•
Con el reloj programador se deja regular la duración del do-
rado del escalón más corto (min/1) al escalón más largo (5).
En caso de dudas, empiece con una graduación baja. (La
marcación en el interruptor selector le indica la regulación).
•
El aparato inicia el proceso de tostar. Cuando se haya
alcanzado la duración de dorado ajustada, suena una señal
fi nal y el aparato se desconecta de forma automática. Retire
las tenazas de tostado.
AVISO:
Como la carcasa y las piezas de metal se calientan durante la
puesta en marcha, deje enfriar el aparato antes de guardarlo.
Dispositivo enrollador para el cable de red
El cable de red se puede enrollar en la base.
AVISO:
Desconecte siempre el aparato y déjelo enfríar antes de
limpiarlo.
Carcasa
•
Para limpiar el exterior del aparato, basta con utilizar un
trapo normalmente húmedo.
•
No utilice nunca productos corrosivos o abrasivos.
Cajón de migas
•
El cajón de migas se encuentra en la parte inferior a la
izquierda del aparato.
•
Extraiga el cajón de migas por la empuñadura, retire los
restos de pan e introduzca de nuevo el cajón.
Datos técnicos
Modelo:...........................................................................TAZ 3295
Suministro de tensión:...............................................230 V, 50 Hz
Consumo de energía: .........................................................750 W
Clase de protección: .................................................................... Ι
Peso neto: ...........................................................................1,0 kg
10
05-TAZ 3295.indd 10
05-TAZ 3295.indd 10
Limpieza
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales
y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati-
bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha
construido según las más nuevas especifi caciones en razón de
la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas.
Signifi cado del símbolo „Cubo de basura"
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman
parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la elimi-
nación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos
eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de
una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente
y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene
en su ayuntamiento o su administración municipal.
10.03.2009 9:46:26 Uhr
10.03.2009 9:46:26 Uhr