Página 1
Invacare® Mirage Silla de ruedas eléctrica Manual del usuario Este manual debe ser entregado al usuario final. ANTES de usar este producto lea este manual y guárdelo para futuras referencias.
Página 2
Invacare. Las marcas comerciales se identifican con ™ y ®. Todas las marcas comerciales son propiedad o están bajo licencia de Invacare Corporation o de sus filiales, a menos que se indique lo contrario.
Puede encontrar la versión más Indica una situación peligrosa que, si no se actualizada en formato pdf en el sitio web de Invacare evita, podría tener como consecuencia la (consulte la contraportada de este manual). Si la versión muerte o lesiones graves.
Generalidades 1.5 Clasificación de tipo Este producto cumple con la Directiva 93/42/CEE relativa a dispositivos médicos. La Este vehículo está clasificado de acuerdo con la norma EN fecha de lanzamiento de este producto figura 12184 como un producto de movilidad de clase B (para en la declaración de conformidad CE.
1.10 Limitación de responsabilidad los reposabrazos está rasgado) • pescante del reposapiernas dañado (por ejemplo, si Invacare no se hace responsable de los daños surgidos por: faltan las correas para el talón o si están rotas) • cinturón postural dañado •...
Seguridad 2 Seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de sufrir lesiones si se conduce el vehículo eléctrico cuando la capacidad de conducir esté 2.1 Información general sobre seguridad afectada por el consumo de medicamentos o el alcohol ¡PELIGRO! – No conduzca nunca el vehículo eléctrico bajo Riesgo de daños, lesión grave o muerte los efectos de medicamentos o alcohol.
Página 10
Invacare® Mirage ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Riesgo de sufrir lesiones si el vehículo eléctrico Riesgo de sufrir lesiones si se traslada el vehículo se apaga durante la conducción, por ejemplo, eléctrico a otro vehículo para transportarlo con al pulsar el botón de encendido/apagado o el ocupante sentado en él...
Página 11
Seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de caídas del vehículo eléctrico Riesgo de sufrir lesiones si se supera la carga – No se deslice hacia delante en el asiento, ni se máxima permitida incline hacia delante entre las rodillas, ni se – No supere la carga máxima permitida (consulte incline hacia atrás por encima del respaldo, por 11 Datos Técnicos, página 71).
– Si el vehículo eléctrico comienza a generar al vehículo eléctrico que no haya sido humo, a echar chispas o a arder, deje de expresamente certificado por Invacare para utilizarlo y solicite su reparación DE INMEDIATO. tal fin. Procure que todas las instalaciones eléctricas las realice su proveedor autorizado...
Página 13
Seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Riesgo de daños, lesión grave o muerte al Riesgo de daños, lesión grave o muerte transportar sistemas de oxígeno Los componentes eléctricos corroídos debido Los textiles y otros materiales que normalmente a exposición al agua u otros líquidos pueden no arden, prenden fuego y se queman con mayor provocar daños, lesiones graves o la muerte.
Invacare® Mirage ¡ADVERTENCIA! Riesgo de daños en el vehículo eléctrico Riesgo de muerte o lesión grave Un fallo del sistema eléctrico puede provocar Si no se tienen en cuenta estas advertencias, se un comportamiento inusual como, por ejemplo, puede producir un cortocircuito eléctrico que ruidos de los frenos magnéticos.
Seguridad 2.4 Información de seguridad sobre la ¡ADVERTENCIA! conducción y el modo de rueda libre Peligro de un mal funcionamiento debido a una radiación electromagnética ¡PELIGRO! – No ponga en funcionamiento emisoras Riesgo de daños, lesión grave o muerte portátiles o aparatos de comunicación (p. ej. Un joystick averiado podría provocar un radiotransmisores o teléfonos móviles) ni los movimiento errático/indeseado con resultado de...
Página 16
Invacare® Mirage ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Riesgo de sufrir lesiones si el vehículo eléctrico Riesgo de sufrir lesiones si el vehículo eléctrico vuelca vuelca (continuación) – Las cuestas y bajadas solo se pueden recorrer – Nunca utilice el vehículo eléctrico para en caso de que no superen la pendiente de transportar a más de una persona.
Página 17
Seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Riesgo de avería en condiciones climáticas Riesgo de lesiones adversas, por ejemplo frío extremo, en una zona Si el vehículo eléctrico dispone de reposapiernas aislada elevables, existe riesgo de lesión personal y de – Si es un usuario con movilidad muy limitada, daños en el vehículo eléctrico si conduce con los le aconsejamos que en caso de condiciones reposapiernas levantados.
DEBE realizar un técnico la estabilidad de volcado del vehículo eléctrico. cualificado. Póngase en contacto con un proveedor o técnico de Invacare. ¡PRECAUCIÓN! El respaldo se puede abatir mientras se utiliza la silla, con el consiguiente riesgo de lesiones.
– Las piezas de recambio DEBERÁN coincidir con de funcionamiento normales (consulte el plan las piezas Invacare originales. de inspección incluido en las instrucciones de – Indique siempre el número de serie de la silla mantenimiento).
Página 20
Los sistemas de asiento que no haya aprobado etc. para garantizar que el respaldo se puede Invacare para su uso en este vehículo eléctrico no utilizar con seguridad. cumplen, bajo ninguna circunstancia, las normas válidas y podrían aumentar la inflamabilidad y el...
Seguridad Información importante acerca de las Si el vehículo eléctrico herramientas de trabajo de mantenimiento está equipado con una – Algunas tareas de mantenimiento que se bandeja, esta deberá describen en este manual y que puede llevar extraerse y guardarse de a cabo sin problemas el usuario requieren el forma segura mientras uso de las herramientas correctas para trabajar...
Página 22
Invacare® Mirage Explicación de los símbolos de las etiquetas Identificación de la posición de la palanca Fecha de fabricación de acoplamiento para la conducción y empuje (solo se puede ver la parte Este producto cumple con la Directiva derecha en la foto).
Página 23
Seguridad Este símbolo indica la posición "Conducir" y "Empujar" de la palanca de acoplamiento: • ENGAGE (ACOPLAR): En esta posición, el motor estará acoplado y sus frenos operativos. Podrá conducir el vehículo eléctrico. – Tenga en cuenta que, para la conducción, ambos motores deberán estar siempre acoplados.
Invacare® Mirage funcionamiento y manejo de cada uno de los mandos en 3 Componentes las correspondientes instrucciones de uso aparte que le adjuntamos. 3.1 Piezas principales de la silla de ruedas Travesaño de la empuñadura Tornillo de bloqueo para ajustar la altura del reposabrazos Tornillo de bloqueo para ajustar el ángulo del respaldo...
Accesorios El cinturón solo puede ajustarse en un lado, lo cual puede 4 Accesorios ocasionar que la hebilla no quede centrada. 4.1 Cinturones posturales Cinturón con hebilla metálica, ajustable a ambos lados Un cinturón postural es un elemento opcional que se puede instalar en el vehículo eléctrico de fábrica o bien lo puede instalar posteriormente su proveedor especialista.
Invacare® Mirage 4. La hebilla debe colocarse lo más centrada posible. 1. Abra el sistema de sujeción de velcro superior. Para ello, realice los ajustes a ambos lados cuanto sea 2. Ponga el extremo inferior del bastón o de las muletas posible.
Póngase en contacto con – NO intente realizar las tareas si no cuenta con las herramientas que se mencionan. Invacare si el vehículo eléctrico sigue sin responder a las especificaciones correctas. 1441768-O...
Invacare® Mirage Opciones de ajustes eléctricos ¡PRECAUCIÓN! Daños en el vehículo eléctrico y peligro de Consulte el manual del usuario del mando para accidente obtener más información sobre las opciones de Es posible que se produzcan colisiones entre los ajustes eléctricos.
Instalación 5.2.2 Ajuste de la altura del mando ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de lesiones Si se apoya sobre el mando, por ejemplo, al subir o bajar al usuario de la silla de ruedas, el soporte del mando se podría romper y el usuario podría caerse de la silla de ruedas.
Invacare® Mirage 5.2.4 Girar el mando lateralmente 1. Afloje la palomilla A. 2. Ajuste el reposabrazos a la altura deseada. 3. Apriete de nuevo la palomilla. 5.3.2 Ajuste de la anchura de los reposabrazos La distancia entre los reposabrazos se puede ajustar hasta 40 mm en ambos lados (80 mm en total).
Instalación 1. Afloje el tornillo (1). 1. Tire de ambas palancas (1) hacia arriba. 2. Ajuste el reposabrazos en la posición necesaria. 2. Ajuste el respaldo moviéndolo hacia delante o hacia 3. Vuelva a apretar el tornillo. atrás. 4. Repita este procedimiento para el segundo reposabrazos. 3.
Invacare® Mirage 5.5 Plegado del respaldo 5.4.3 Ajuste de la tapicería del respaldo de tensión regulable ¡ADVERTENCIA! El uso de una silla de ruedas con respaldo abatible como asiento de vehículo puede provocar lesiones muy graves e incluso mortales Una silla de ruedas con un respaldo abatible no cumple los requisitos de la normativa ISO 7176-19.
En las sillas con respaldo abatible, se puede plegar hacia – Se recomienda utilizar un reposacabezas atrás la mitad superior del respaldo. envolvente durante el transporte. El reposacabezas envolvente de Invacare para este dispositivo de movilidad (suministrado de forma opcional) es la solución perfecta para utilizar durante el transporte.
Invacare® Mirage 5.6.1 Ajuste de la altura y la posición del reposacabezas 5.7.1 Ajuste lateral de la bandeja 1. Afloje las palancas de fijación (1). 2. Ajuste el reposacabezas hasta la altura deseada. 3. Vuelva a apretar las palancas de fijación.
Instalación 5.7.2 Ajustar la profundidad de la bandeja / retirar la ¡PRECAUCIÓN! bandeja ¡Riesgo de lesiones! Si abate la bandeja hacia arriba y no encastra en esa posición – No abata la bandeja hacia arriba y la deje apoyada en esa posición. –...
Invacare® Mirage 1. Afloje el tornillo (1) con la llave hexagonal pero no lo 1. Apriete la palanca de desbloqueo hacia dentro o fuera. desenrosque del todo. El reposapiés está desbloqueado. 2. Abatirse el reposapiés hacia dentro o fuera. 2. Ajuste el reposapiés a la longitud deseada.
Instalación 1. Apriete hacia abajo la palanca desbloqueadora (1). Ajuste el reposapiés al ángulo deseado. 1. Apriete el botón de desbloqueo (1) y retire hacia arriba 2. Suelte de nuevo la palanca desbloqueadora. El el reposapiés. reposapiés encastra. 5.9.2 Ajustar el ángulo 5.9.3 Ajustar la longitud del reposapiés ¡PRECAUCIÓN! ¡PRECAUCIÓN!
Invacare® Mirage 1. Bascule la placa de pantorrilla hacia delante. 2. Afloje el tornillo (1) con la llave hexagonal y quítelo. 3. Ajuste la tuerca al otro lado a la profundidad deseada 4. Adapte la placa de pantorrilla a la profundidad de la 1.
Instalación 5.9.5 Ajustar la altura de la almohadilla del reposapiernas 1. Afloje la palomilla de la paleta (1) con la llave hexagonal. 2. Ajuste la palela al ángulo o profundidad deseados. 3. Apriete de nuevo el tornillo. 5.9.7 Ajuste del faro delantero Si el vehículo eléctrico cuenta con una luz opcional, consulte el manual del usuario de las luces para obtener información sobre su uso.
Página 40
Invacare® Mirage Ajuste correcto del faro delantero 1. Ajuste el faro delantero en línea recta. 2. Mida la distancia entre el medio del faro delantero y el suelo A. 3. Marque en una superficie vertical, por ejemplo, una pared, que se corresponda con la mitad del valor determinado A.
Utilización 6.2 Antes de conducir por primera vez 6 Utilización Antes de realizar el primer recorrido, debe familiarizarse 6.1 Conducción debidamente con el funcionamiento del vehículo eléctrico y con todos los elementos operativos. Dedique un tiempo a ¡PRECAUCIÓN! probar todas las funciones y los modos de conducción. Riesgo de un comportamiento del vehículo Si está...
Invacare® Mirage 6.3 Basculación del subebordillos hacia atrás para subir y bajar de la silla de ruedas eléctrica 1. Tire de la palanca (1) hacia arriba y hacia atrás hasta que encaje en su posición de forma audible. El bloqueo 1.
Utilización 6.5.1 Extracción del reposabrazos estándar para un ¡ADVERTENCIA! traslado lateral Riesgo de lesión grave o daños Una técnica de transferencia incorrecta podría provocar una lesión grave o daños – Antes de intentar realizar la transferencia, consulte a un profesional sanitario para determinar las técnicas de transferencia adecuadas para el usuario y el tipo de silla de ruedas.
Invacare® Mirage Bajada del vehículo eléctrico: 6.6.2 Información de seguridad al superar obstáculos 1. Coloque el vehículo eléctrico lo más cerca posible de ¡PRECAUCIÓN! su asiento. Riesgo de volcado 2. Coloque las ruedas paralelas a las ruedas motrices para – No se aproxime nunca a obstáculos a un ángulo mejorar la estabilidad durante la transferencia.
Utilización 6.6.3 La forma correcta de superar obstáculos Subir obstáculos con subebordillos 1. Aproxímese al obstáculo o al bordillo despacio, de frente Las instrucciones que se detallan a continuación y en ángulo recto. sobre cómo superar obstáculos también se aplican a 2.
– Baje siempre el elevador (si está instalado) Póngase en contacto con su proveedor de Invacare si tiene hasta su posición más baja antes de subir o alguna duda. bajar una pendiente.
Utilización El uso previsto del modo de rueda libre es maniobrar el vehículo eléctrico durante distancias cortas. Las barras de empuje o empuñaduras sirven para esta función, pero tenga en cuenta que puede que exista algún impedimento entre los pies del auxiliar y la parte posterior del vehículo eléctrico.
La sustitución deberá realizarla 7.1 Sistema de protección de controles un proveedor especializado de Invacare. Podrá encontrar más información sobre el tipo de fusible El sistema de controles de la silla de ruedas está equipado en 11 Datos Técnicos, página 71.
Las baterías de plomo y ácido de gel o AGM no tienen el cargador suministrado con su vehículo o un cargador efecto memoria como las baterías de NiCd. que haya sido aprobado por Invacare. • Proteja el cargador contra fuentes de calor tales como 7.2.2 Instrucciones generales sobre la carga...
Invacare® Mirage ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por sacudidas eléctricas y Riesgo de lesiones si se usa el dispositivo de destrucción del cargador si éste se moja movilidad durante la carga – Proteger el cargador contra la humedad. – NO intente recargar las baterías y utilizar el –...
Sistema de controles • Evite temperaturas extremas de frío y calor al • Cuando solo parpadee un LED de color rojo, se activará almacenar. Recomendamos guardar las baterías a una la función de reserva de las baterías. A partir de temperatura de 15 °C.
Las baterías las deberá instalar siempre un técnico Puede entregar las baterías desgastadas o dañadas a su debidamente cualificado en vehículos eléctricos o una proveedor o directamente a Invacare. persona con los conocimientos adecuados, ya que poseen las herramientas y la formación necesaria para realizar el trabajo de forma segura y correcta.
Sistema de controles 7.2.10 Extracción de las baterías Abra la hebilla de la correa de fijación de la batería. ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de incendio y quemaduras si los polos de las baterías se puentean – Al sustituir las baterías, los polos de estas NO DEBEN entrar en contacto con piezas metálicas de la silla de ruedas que puedan provocar un efecto de puente.
Invacare® Mirage 8 Transporte 8.1 Transporte — Información general ¡ADVERTENCIA! Riesgo de causar lesiones graves o mortales al usuario del dispositivo de movilidad y posiblemente a otros ocupantes del vehículo cercanos si el dispositivo de movilidad se sujeta mediante un sistema de fijación de 4 puntos...
Transporte 8.2 Traslado del vehículo eléctrico a un vehículo ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones y daños en el vehículo ¡ADVERTENCIA! eléctrico El vehículo eléctrico corre riesgo de volcar si se Si es necesario trasladar a un vehículo el vehículo traslada a un vehículo de transporte mientras el eléctrico utilizando una plataforma elevadora y el usuario todavía está...
Página 56
Invacare® Mirage ¡ADVERTENCIA! ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de lesiones Riesgo de sufrir lesiones si el vehículo eléctrico Los mecanismos de sujeción de seguridad se no se fija correctamente cuando se utilice como deben utilizar exclusivamente cuando el peso del asiento del vehículo.
Riesgo de sufrir lesiones o causar daños al vehículo eléctrico o al vehículo de transporte si Pruebas de Invacare con un sistema de fijación los reposapiernas se encuentran en una posición de 4 puntos de Unwin Safety Systems.
Invacare® Mirage 8.3.2 Cómo se sujeta al usuario de forma segura en el vehículo eléctrico ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de lesión si el usuario no se sujeta de forma correcta en el vehículo eléctrico – Aunque el vehículo eléctrico esté equipado con un cinturón postural, no sustituye al cinturón de...
Página 59
Esto podría ocasionar una hiperextensión del cuello en caso de colisión. – Debe instalarse un reposacabezas. El reposacabezas suministrado por Invacare de forma opcional para este vehículo eléctrico es la solución perfecta para utilizar durante el transporte. – El reposacabezas deberá ajustarse a la altura El cinturón pélvico debe colocarse en el área entre la pelvis...
Invacare recomienda encarecidamente que también se desconecten o extraigan las baterías. Consulte Extracción de las baterías. • Invacare recomienda encarecidamente fijar el vehículo eléctrico al suelo del vehículo de transporte. 8.5 Desmontaje de la silla de ruedas para el transporte El cinturón de seguridad instalado en el vehículo de...
Transporte 8.5.1 Desmontaje del subebordillos 1. Pulse los botones de desbloqueo y tire de los ejes de desmontaje rápido (1) para extraerlos de los soporte. 2. Retire el subebordillos de los soportes. 8.5.2 Desmontaje del travesaño del chasis del respaldo El subebordillos lleva integrados ejes de desmontaje rápido.
Invacare® Mirage 8.5.3 Plegado de la silla de ruedas Quite el cojín del asiento (1). 2. Si los reposabrazos están ajustados a un ancho inferior al del chasis del asiento, debe retirarlos. De lo contrario, los reposabrazos chocarán con el chasis del asiento al Hay dos bloqueos (1) situados a la derecha y a plegarlo.
Transporte Abra el bloqueo hacia dentro. 5. Repita el paso dos y tres en el otro lado. 8.6 Reensamblaje de la silla de ruedas La silla de ruedas se vuelve a montar siguiendo en orden inverso el desmontaje. Siga estos pasos: 1.
áreas, como el cuidado y la limpieza diarias, así que puede obtener a través de Invacare. Sin embargo, este como las inspecciones, las tareas de reparación y de manual está orientado a su uso por parte de técnicos de reacondicionamiento.
Mantenimiento 9.3.1 Antes de cada uso del vehículo eléctrico Elemento Inspección Si no se supera la inspección Bocina de advertencia Compruebe que funciona correctamente. Póngase en contacto con su proveedor. Sistema de iluminación Compruebe que todas las luces, tales como intermitentes, Póngase en contacto con su faros delanteros y luces traseras, funcionan correctamente.
Invacare® Mirage Elemento Inspección Si no se supera la inspección Ruedas (a prueba de Compruebe que las ruedas no estén Póngase en contacto con su proveedor. pinchazos) dañadas. Dispositivos antivuelco Compruebe que los dispositivos Póngase en contacto con su proveedor.
9.4 Ruedas y neumáticos en contacto con Invacare. Compare la siguiente tabla para realizar la conversión. Gestión de daños en las ruedas En caso de que alguna rueda sufra daños, póngase en contacto con su proveedor. Por motivos de seguridad, no repare la rueda usted mismo ni deje que la reparen personas no autorizadas.
Invacare® Mirage Almacenamiento del vehículo eléctrico y las baterías • Recomendamos almacenar el vehículo eléctrico a una temperatura de 15 °C, evitar el frío o el calor extremo en el lugar de almacenamiento para garantizar una larga vida útil del producto y de las baterías.
Página 69
Preparación del vehículo eléctrico para su uso • Vuelva a conectar la alimentación de la batería al módulo de suministro eléctrico. • Las baterías se deben cargar antes de su uso. • Solicite a un proveedor autorizado de Invacare que compruebe el vehículo eléctrico. 1441768-O...
• Los componentes y circuitos eléctricos se eliminan como chatarra electrónica. • Su tienda de productos sanitarios o la empresa Invacare recogerá las baterías gastadas y dañadas. • La eliminación debe realizarse según las normas nacionales legales respectivas. •...
Datos Técnicos 11 Datos Técnicos 11.1 Especificaciones técnicas La información técnica proporcionada a continuación se aplica a una configuración estándar o representa los valores alcanzables máximos. Estos valores podrían cambiar si se añaden accesorios. Los cambios precisos de estos valores se detallan en las secciones de los respectivos accesorios.
Página 72
Invacare® Mirage Neumáticos de las ruedas motrices Tipo de rueda • 330 mm (12½" x 2¼") neumático o a prueba de pinchazos Presión de los neumáticos La presión máxima recomendada de los neumáticos en bares o en kilopascales se indica en la pared lateral de la rueda o de la llanta. En caso de que se indique más de un valor, se aplica el valor inferior en las unidades correspondientes.
Página 73
Datos Técnicos Características de conducción Anchura de giro • 1000 mm Autonomía de conducción según ISO • 20 km (baterías de 30 Ah) 7176-4 • 25 km (baterías de 40 Ah) Dimensiones según la norma ISO 7176–15 Altura total • 930 mm Anchura de la unidad •...
Página 74
Invacare® Mirage Dimensiones según la norma ISO 7176–15 • 93° ... 125° (muelle de gas) Ángulo del respaldo • 103° (fijo) • 93°, 103°, 113°, 123° (manual) • 250 ... 310 mm Altura de reposabrazos (reposabrazos estándar) • 375 mm Profundidad del reposabrazos •...
Página 75
La tara real depende de los accesorios con los que esté equipado su vehículo eléctrico. Todos los vehículos eléctricos de Invacare se pesan antes de salir de fábrica. Consulte la placa de identificación para saber la tara medida (baterías incluidas).
Mediante un sello y una firma se confirma que se han llevado a cabo debidamente todos los trabajos enumerados en el programa de inspección de las instrucciones de reparación y mantenimiento. La lista de los trabajos de inspección que deben realizarse se encuentra en el manual de servicio, disponible a través de Invacare. Inspección a la entrega 1ª...
Página 77
Servicio técnico 4ª inspección anual 5ª inspección anual Sello del proveedor autorizado / Fecha / Firma Sello del proveedor autorizado / Fecha / Firma 1441768-O...