Указания По Безопасности; Хранение И Утилизация - SLV ANINDA LED Instrucciones De Servicio

Luminaria empotrar
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
РУССКИЙ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВСТРОЕННЫЙ СВЕТИЛЬНИК
1000386 / 1000387 / 1000388 / 1000389
1000390 / 1000391
Внимательно прочитайте это краткое руководство и сохраните его
для последующего применения!
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
При несоблюдении указаний по безопасности может возникнуть
угроза жизни, риск ожога и пожара!
 Установка, монтаж и электрическое подключение может проводиться
только квалифицированными электротехниками.
 Не смотреть напрямую на источник света.
 Продукт не подлежит изменениям или модификациям.
 Не вешайте и не закрепляйте на светильнике никаких посторонних
предметов, особенно декоративных изделий.
 Не накрывайте светильник. Не препятствуйте циркуляции воздуха.
 Используйте изделие только в том случае, если оно функционирует
безупречно! При возникновении неисправности НЕЛЬЗЯ прикасаться к
изделию и продолжать его использовать. Немедленно выключите
изделие при помощи внешнего выключателя или отключите его от
сети при помощи предохранителя!
Неисправность имеет место, если
 возникают видимые повреждения.
 изделие функционирует небезупречно (например, мерцание).
 появился дым, пар или слышимый треск.
 появился запах гари.
 можно судить о перегреве (например, изменения цвета, также на
смежных поверхностях).
Используйте изделие повторно только после ремонта и проверки,
которую может выполнять только аттестованный электрик!
 Изделие не предназначено для использования детьми. Следите за
тем, чтобы дети не получили травм от продукта, например,
вследствие ожогов, полученных от горячей поверхности или удара
током.
Остальные указания по безопасности обозначены знаком:
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Данное изделие предназначено только для освещения, кроме того:
 изделие может использоваться только с подходящим
преобразователем для светодиодов, 700 мА (например, арт. №
464032).
 изделие может подключаться только в соответствии с классом
защиты III (три).
 изделие может использоваться только в жестко зафиксированном
положении на прочной, ровной и устойчивой основе.
 изделие может эксплуатироваться только на нормальных или
невоспламеняющихся поверхностях.
 изделие может использоваться только в сухих, то есть не:
 во влажных помещениях или в помещениях, в которых
существует опасность загрязнения.
 в зоне высокой влажности воздуха.
 изделие не должно подвергаться сильным механическим нагрузкам
или сильному загрязнению.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Источник света
 Источник света данного светильника может быть заменен только
производителем, уполномоченным им сервисным техником или
специалистом с соответствующей квалификацией.
Уход
Перед очисткой или уходом за изделием сначала отключите питание и
дайте изделию остыть.
 Очистка: регулярно чистите изделие - только слегка влажной и мягкой
тряпкой без ворса. Соблюдайте соответствующие указания.
ХРАНЕНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ
Хранение
 изделие должно храниться в сухом месте и должно быть защищено от
загрязнения и воздействия механических нагрузок.
После хранения в условиях с повышенной влажностью или
загрязнением изделие может использоваться только после проверки
его рабочего состояния аттестованным электриком.
Указание по утилизации (Европейский Союз)
 Не утилизировать прибор вместе с бытовыми отходами! Продукты с
подобным обозначением в соотв. с Положением (WEEE, 2012/19) по
утилизации старых электрических и электронных приборов необходимо
утилизировать через специальные пункты сбора старых
электроприборов!
МОНТАЖ
(должно выполняться только аттестованным электриком)
Перед выполнением любых работ обесточьте систему электропитания!
На все время установки электропроводка должны быть отключена от
напряжения! Подключение под напряжением разрушает светодиод!
Используйте только те комплектующие, которые поставлены в
комплекте с изделием или определенно описаны как комплектующие. В
противном случае безопасная работа не гарантируется.
Проверьте, нет ли в изделии незакрепленных деталей. Если таковые
.
имеются и в этом отношении отсутствуют четкие указания, изделие нельзя
устанавливать или вводить в эксплуатацию.
Используйте поставляемый в комплекте крепежный материал только в
том случае, если он подходит для основания, на котором монтируется
изделие. Если материал не подходит, используйте только тот крепежный
материал, который подходит для соответствующего основания для
монтажа.
Извлечение из упаковки
 Осторожно извлеките изделие из упаковки и удалите все средства для
защиты во время транспортировки.
 Перед утилизацией упаковки проверьте, не осталось ли в ней
компонентов изделия.
Место монтажа
 Продукт предназначен только для монтажа на потолок и стены в сухие
полые пространства.
 Температура на месте установки должна постоянно находиться в
допустимых пределах температуры окружения прибора.
 Соблюдайте минимальные зазоры в стене. Боковой зазор: мин. 5 см.
Не покрывать прибор, в особенности изоляционным материалом:
.
Монтаж (Перед монтажем полностью прочитать инструкцию)
 Монтируйте светильник, как показано на рисунке.
 Разметить и вырезать входное отверстие. При этом не повредите
проводку. Необходимый размер отверстия составляет:
1000386 / 1000387 / 1000388:
Ш/H: 59/4,5 cm
1000389 / 1000390 / 1000391:
Ш/H: 119/4,5 cm
 Электрическое подключение
 Подготовьте систему электропитания. Используйте подходящий
преобразователь(700мА), например, арт. № $artnr
Konverter700mA$.
 При работе нескольких светильников на одном преобразователе
они должны быть включены последовательно.
 Основное правило: красная жила = положительный полюс,
черная жила = отрицательный полюс.
 Присоедините красную жилу к клемме (+), а черную жилу к
клемме (-) преобразователя.
 Закрутите зажим для разгрузки провода от натяжения для
закрепления соединительного кабеля.
Проверьте, безупречно ли функционирует светильник и
надежно ли он закреплен!
Арт. № 1000386 / 1000387 / 1000388 / 1000389 / 1000390 / 1000391 ©
31.07.2017 SLV GmbH,
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany,
тел. +49 (0)2451 4833-0
Сохраняется право на внесение технических изменений.
Импортёр ООО «Марбел»
:
190005, г. Санкт-Петербург,
Митрофаньевское шоссе
, 2
корп
Тел факс +7 (812) 644-6789
./
www.marbel.ru
. 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

100038610003871000388100038910003901000391

Tabla de contenido