Inhaltsverzeichnis: Seite Sommaire : Page 1. Utilisation conforme à sa destination 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 2. Sicherheitshinweise 2. Remarques sur la sécurité 3. Lieferumfang 3. Matériel fourni 4. Symbole und Bedeutung 4. Symboles et signifi cation 5. Aufbau und Anschluss 4/12 5.
Página 3
Indice de contenido: Página Innehållsförteckning: Sidan 1. Uso correcto 1. Användning av produkten 2. Aviso de seguridad 2. Säkerhetsanvisningar 3. Alcance de suministro 3. Innehåll 4. Símbolos y su signifi cado 4. Symboler och vad de betyder 5. Montaje y conexión 8/12 5.
1. Bestimmungsgemäße Verwendung Germany Tel:07161/608 222 Die Gleise und Weichen können in den H0 C-Gleis-Syste- E-Mail: Service@maerklin.de men der Firma Märklin verwendet werden. 3. Lieferumfang 2. Sicherheitshinweise 4 x gerade C-Gleise 172 mm 24172 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Inbe- 5 x gerade C-Gleise 188 mm 24188 triebnahme aufmerksam durch.
New Berlin WI 53151 plug the switched mode power pack in the wall outlet again Phone: 262-522-7080 until you are finished with all of the work. Fax: 262-522-7288 The 74492 electric turnout mechanism can be installed in Email: info@marklin.com the 24612 turnout.
1. Utilisation conforme à sa destination 73033 Göppingen Germany Les éléments de voie et les aiguilles peuvent être utilisés Tel: +49 7161 608 222 dans les systèmes de voie C H0 de la firme Märklin. E-Mail: Service@maerklin.de 2. Remarques sur la sécurité 3.
1. Verantwoord gebruiken Germany Tel: +49 7161 608 222 De railstukken en wissels kunnen in het H0 C-rail systeem E-Mail: Service@maerklin.de van Märklin gebruikt worden. 3. Leveringsomvang 2. Veiligheidsvoorschriften 4 x rechte C-rails 172 mm 24172 Lees zeker de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u 5 x rechte C-rails 188 mm 24188 een Märklinproduct voor het eerst gebruikt.
1. Uso correcto 73033 Göppingen Germany Las vías y los desvíos se pueden utilizar en los sistemas de Tel: +49 7161 608 222 vía C de la empresa Märklin H0. E-Mail: Service@maerklin.de 2. Aviso de seguridad 3. Alcance de suministro Antes de utilizar por primera vez un producto de Märklin, 4 x vías C rectas 172 mm 24172 siempre lea las siguientes advertencias de seguridad.
1. Impiego commisurato alla destinazione 73033 Göppingen Germany I binari e i deviatoi possono venire utilizzati nei sistemi di Tel: +49 7161 608 222 binario C in H0 della ditta Märklin. E-Mail: Service@maerklin.de 2. Avvertenze per la sicurezza 3. Corredo di fornitura Leggete necessariamente le seguenti avvertenze di sicu- 4 x binari C da 172 mm 24172 rezza, prima del primo impiego di un prodotto Märklin.
1. Användning av produkten 3. Innehåll Alla skenor och växlar i Märklins C-rälssystem kan använ- 4 x Raka C-skenor 172 mm 24172 das. 5 x Raka C-skenor 188 mm 24188 1 x Valdeltagandet 24612 2. Säkerhetsanvisningar 1 x Böjda C-skenor 24224 1 x Spårslut med en buffert 24977 Följande säkerhetsanvisningar måste ovillkorligen läsas 1 x Containervagn...
1. Hensigtsmæssig anvendelse 3. Leverancens omfang Skinner og sporskifte kan bruges sammen med H0 4 x lige C-spor 172 mm 24172 C-skinnesystemerne fra firmaet Märklin. 5 x lige C-spor 188 mm 24188 1 x sporskifte højre 24612 2. Sikkerhedshenvisninger 1 x buede C-spor 24224 De følgende sikkerhedshenvisninger skal læses grundigt 1 x track end med en buffer 24977 før den første brug af et Märklin-produkt.
Página 12
Hand-Schalthebel serienmäßig Manual lever is factory installed on all units Levier de commutation manuel en série Handle seriematig Palanca accionamiento manual de serie Leva per commutazione manuale montata di serie Seriemässig spak för handmanövrering Håndomskifterarm er standard...
Página 13
Abdeckung der Mechanik nicht abnehmen! Do not remove the cover for the turnout linkage! Ne pas enlever le cache de la partie mécanique! Afdekking van het mechaniek a.u.b. niet afnemen! No retirar la tapadera de la mecánica! Si prega di non rimuovere la copertura del dispositivo elettromagnetico! V g tag inte av höljet på...
Página 14
Vid uppbyggnaden av anläggningen: Var noga med att följa skenornas numrering och att de monteras i rätt ordningsföljd! Vær ved opbygning opmærksom på skinnernes numre og rækkefølge! 24612 24188 24188 24172 24172 24188 24172 24188 24172 24172 24172 24172 977 = 78452 = 29452 24188 24188 24172 24188 24172 24188 24188 24172 24188 24172...
Página 15
Märklin Start up può venire ampliato e trasformato con Märklin H0 oppure Märklin Digital. Adatto per la confezione di avvio 29452 con la confezione di ampliamento 78452, è disponibile anche il gruppo di carri 44452, il carro con contenitore 44700 ed il terminale per contenitori 72452.