marklin 74861 Manual De Instrucciones
marklin 74861 Manual De Instrucciones

marklin 74861 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 74861:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

C-Gleis Drehscheibe
74861

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para marklin 74861

  • Página 1 C-Gleis Drehscheibe 74861...
  • Página 2: Bilder Zum Aufbau Und Anschluss

    Bilder zum Aufbau und Anschluss...
  • Página 3 Ø ≥ 288 mm...
  • Página 4 E334862...
  • Página 5 S88 AC 9 10 11 12 13 14 15 16 23 24...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Bilder zum Aufbau und Anschluss Illustrations pour montage et raccordement Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Allgemeine Hinweise Indications générales Funktionen Fonctions Ergänzungen Compléments Anschluss Raccordement Aufbau Montage Wartung Entretien Betrieb Exploitation Gleispläne Tracés des voies Images for Setup and Connections Afbeeldingen over opbouw en aansluiting Safety Notes Veiligheidswenken General Notes...
  • Página 7 Imágenes para el montaje y la conexión Bilder på montering och anslutning Consejos de seguridad Säkerhetsanvisningar Indicaciones generales Allmänna anvisningar Funciones Funktioner Complementos Utbyggnad Conexión Anslutning Montaje Montering Mantenimiento Underhåll Empleo Drift Esquemas de vías Spårplaner Figure per il montaggio e il collegamento Illustrationer til montering og tilslutning Avvertenze di sicurezza Sikkerhedsvejledning...
  • Página 8: Sicherheitshinweise

    Station 2 / 3) sowie einen Gleisanschluss zur Versorgung des Gleises auf der Drehbühne (S. 2, Bild 1). Die beiden Die Drehscheibe 74861 ist sowohl bei analogem als auch bei Schienenprofile haben getrennte Anschlüsse so dass auch digitalem Fahrbetrieb einsetzbar. Für den digitalen Betrieb ein Rückmeldedecoder angeschlossen werden kann (S.
  • Página 9: Wartung

    Betrieb werden, dass sie jeweils mittig unter einem Blind- oder Auffahrtsgleis angeordnet sind. Die Drehscheibe 74861 ist mit einem Multiprotokoll-Decoder Beachten Sie bitte, dass die eingebaute Drehscheibe von ausgestattet. Ab Werk ist der Decoder auf den Betrieb mit unten zugänglich sein sollte.
  • Página 10 Adresse zu Beginn eingestellt ist. Die Programmierung beginnt etwa eine Sekunde nach dem die Betrieb unter DCC Spannung eingeschaltet wird. Die Drehscheibe 74861 ist auf den Betrieb unter MM / mfx Taste 1 einschalten Taste 1 ausschalten voreingestellt. Sie kann auf DCC umprogrammiert werden.
  • Página 11 CS2/CS3 6021 (/CS2) 72760 Funktion Adresse Drehbewegung wird am nächsten Gleis beendet input Taste 1 Ent- / Verriegeln der Bühne (ein = entriegeln) clear Weiterfahren nach STOP turn Taste 2 Drehung um 180° Taste 4 Bühne dreht bis zum nächsten Gleis im Uhrzeigersinn step Taste 3 Bühne dreht bis zum nächsten Gleis gegen den Uhrzeigersinn...
  • Página 12: Safety Notes

    (page 2, figure 1). The two rails on The 74861 turntable can be used with analog as well as the deck have separate connections so that a feedback with digital running operation of locomotives.
  • Página 13: Operation

    The brackets must be placed so that they are centrally located under a blind or spoke track. The 74861 turntable 74861 is equipped with a multiprotocol Please note that the installed turntable should be accessible decoder. As delivered from the factory, the decoder is set from below.
  • Página 14 72760 controller (Reprograming with the controller is not Operation with DCC possible!). The 74861 turntable is preset for operation using MM / Programming the Turntable with the 72760 for Address 1 mfx. It can be reprogrammed to DCC. This is only possible The programming described here always works regardless however with the Central Station 2 / 3 using mfx.
  • Página 15 CS2/CS3 6021 (/CS2) 72760 Function address Rotation is ended at the next track input Button 1 Unlocking/Locking the turntable deck (on = unlock) clear Continuing to run after STOP turn Button 2 Rotating 180° Button 4 Deck rotates clockwise to the next track step Button 3 Deck rotates counterclockwise to the next track...
  • Página 16: Consignes De Sécurité

    La plaque tournante présente une connexion pour un appareil de commande numérique (tel que Central Station 2 / 3) ainsi La plaque tournante réf. 74861 peut être utilisée aussi bien en qu’une connexion pour l’’alimentation de la voie sur le pont mode d’exploitation analogique qu’en mode d’exploitation...
  • Página 17: Entretien

    Tout comme d‘autres accessoires compatibles mfx, la pla- 6. Effectuer le raccordement électrique de la plaque. que tournante réf. 74861 doit être enregistrée via la fonction 7. Insérer la plaque tournante et la relier aux voies pré- « Rechercher articles mfx ». La voie 1 doit ensuite être vues.
  • Página 18 Programmer la plaque tournante avec 72760 sur l’adresse 1 Exploitation sous DCC La programmation décrite ici fonctionne toujours, quelle que La plaque tournante réf. 74861 est préprogrammée pour soit l‘adresse définie au départ. La programmation débute l’exploitation sous MM / mfx. Elle peut être reprogrammée environ une seconde après la mise sous tension.
  • Página 19 CS2/CS3 6021 (/CS2) 72760 Fonction adresse La rotation s’arrête à la prochaine voie input Touche 1 Déverrouillage/Verrouillage de la plate-forme (marche = ouvrir) clear Reprise après STOP turn Touche 2 Rotation de 180° Touche 4 La plate-forme tourne dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la prochaine voie. step La plate-forme tourne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Página 20: Veiligheidswenken

    (pag. 5, afb. 9). Als dit niet het geval Functies is, bevelen wij aan de beide railsaansluitingen te verbinden De draaischijf 74861 kan worden ingezet bij analoog en zoals op afb. 1 te zien is. digitaal rijbedrijf. Voor de draaischijf zelf is een digitale De aansluitsporen van de draaischijf worden alleen gevoed regelaar (mfx, MM of DCC) nodig.
  • Página 21: Onderhoud

    Beep Beep Beep Onderhoud Bedrijf met Central Station 3 Draaischijf 74861 moet net als andere accessoires die met De draaischijf 74861 is onderhoudsvrij. mfx werken via de functie “mfx-Artikel suchen“ worden aangemeld. Daarna moet spoor 1 worden vastgelegd en de draaischijf worden geïnitialiseerd.
  • Página 22 Draaischijf met 72760 op adres 1 programmeren Bedrijf met DCC De hier beschreven programmering werkt altijd, ongeacht Draaischijf 74861 is ingesteld op bedrijf met MM/mfx. Hij kan welk adres in het begin is ingesteld. De programmering worden omgeprogrammeerd op DCC. Dat is echter alleen begint ongeveer een seconde na het inschakelen van de mogelijk met Central Station 2/3 met mfx.
  • Página 23 CS2/CS3 6021 (/CS2) 72760 Functie adres Draaibeweging stopt bij het volgende spoor. input Toets 1 Ont-/vergrendelen van de brug (aan = ontgrendelen) clear Doorrijden naar STOP turn Toets 2 180° draaien Toets 4 Brug draait met de klok mee naar het volgende spoor. step Toets 3 Brug draait tegen de klok in naar het volgende spoor.
  • Página 24: Consejos De Seguridad

    El puente giratorio posee una conexión para control del pu- ente giratorio a una unidad de control digital (p. ej., Central El puente giratorio 74861 se puede utilizar en circulación tanto Station 2/3) así como una conexión de vía para la alimenta- en modo analógico como en digital.
  • Página 25: Mantenimiento

    Funcionamiento con la Central Station 3 5. Volver a colocar el puente giratorio en el lateral y ator- El puente giratorio 74861 debe darse de alta, al igual que nillar las escuadras de fijación al borde de la abertura otros artículos accesorios aptos para mfx, mediante la fun- (tornillos pre-perforados).
  • Página 26 La programación comienza aproximadamente un Funcionamiento en DCC segundo después de conectar la tensión. El carro transbordador 74861 está preconfigurado para el funcio- Activar tecla 1 Desactivar tecla 1 namiento en modo MM / mfx. Se puede reprogramar a funciona-...
  • Página 27 CS2/CS3 6021 (/CS2) 72760 Funktion dirección El movimiento de giro finaliza en la vía siguiente input Tecla 1 Desenclavamiento/enclavamiento de la plataforma (encendida = desenclavamiento) clear Continuar después de STOP turn Tecla 2 Giro en 180° Tecla 4 La plataforma gira hasta la siguiente vía en el sentido de las manecillas del reloj step Tecla 3 La plataforma gira hasta la siguiente vía en sentido contrario al de las manecillas del reloj...
  • Página 28: Avvertenze Di Sicurezza

    Funzioni La piattaforma girevole ha una sua connessione per il coman- La piattaforma girevole 74861 è utilizzabile tanto in caso di do della piattaforma girevole con un apparato di comando esercizio di marcia analogico, quanto anche in caso di eserci- digitale (ad es.
  • Página 29: Manutenzione

    288 mm ed un‘altezza minima necessaria per il funzionamento di 38 mm (pagina 3, figura 2). Vi sono acclusi La piattaforma girevole 74861 è equipaggiata con un Deco- 6 angolari di materiale sintetico, i quali vengono fissati sul der multi-protocollo.
  • Página 30 La programmazione qui descritta funziona sempre, in Esercizio sotto DCC modo uguale qualsiasi indirizzo sia impostato all’inizio. La La piattaforma girevole 74861 è pre-impostata sul funziona- programmazione incomincia circa un secondo dopo che la mento sotto MM / mfx. Essa può venire riprogrammata per tensione viene attivata.
  • Página 31 CS2/CS3 6021 (/CS2) 72760 Funzione indirizzo Il movimento di rotazione viene terminato al prossimo binario input Tasto 1 Sblocco / blocco del ponte (accesa = sblocco) clear Continua la marcia dopo uno STOP turn Tasto 2 Rotazione di 180° Tasto 4 Il ponte ruota sino al prossimo binario in senso orario step Tasto 3...
  • Página 32: Säkerhetsanvisningar

    Spåranslutningarna är avsedda för Märklin C-räls. För an- läggningar med M-räls kan man använda övergångsskena Funktioner 24951. För K-räls används övergångsskena 24922. Vändskiva 74861 kan användas för körning med analog eller Anslutning digital drift. För drivning av själva vändskivan krävs ett digitalt körreg- Vändskivan har en en anslutning för styrningen av själva...
  • Página 33: Montering

    Montering Drift Vändskivan är avsedd att monteras nedsänkt i anläggnin- Vändskiva 74861 är försedd med en multiprotokoll-dekoder. gen. Därför behövs en runt hål med minst 288 mm diameter Från fabriken kommer dekodern in- ställd för drift med MM/ och med ett fritt djup på minst 38 mm för att drivningen ska mfx.
  • Página 34 Programmeringen Körning med DCC börjar efter cirka en sekund efter att spänningen kopplas på. Vändskivan 74861 är förinställd för körning med MM / mfx. Knapp 1 inkoppling Knapp 1 urkoppling Den kan programmeras om för körning med DCC. Detta kan...
  • Página 35 CS2/CS3 6021 (/CS2) 72760 Funktion adress Rotationen stannar vid nästa spåranslutning input Knapp 1 Lås / Frigör lokbryggan (på = lås) clear Kör vidare efter STOP turn Knapp 2 Rotera 180° Knapp 4 Lokbryggan roterar till nästa spåranslutning medurs step Knapp 3 Lokbryggan roterar till nästa spåranslutning moturs step...
  • Página 36: Sikkerhedsvejledning

    1. Funktioner Drejeskivens tilslutningsspor forsynes kun via anlæggets Drejskive 74861 kan både bruges til analog og digital kørsel. spor. Det er ikke muligt at forsyne tilslutningssporene via Til drift af selve drejeskiven skal der bruges en selvstændig drejerampen.
  • Página 37: Vedligeholdelse

    Drift 1. Vælg et egnet sted til drejeskiven på anlægget (der skal være tilstrækkelig plads nedenunder; drejeskiven skal Drejeskive 74861 er udstyret med en multiprotokol-dekoder. være tilgængelig nedefra). Fra fabrikken er dekoderen indstillet til drift med MM/ 2. Fræs udsparinger i anlægspladen mfx.
  • Página 38 Drift i DCC meget, hvilken adresse der er indstillet i begyndelsen. Drejeskiven 74861 er på forhånd indstillet til drift med MM / Programmeringen begynder cirka et sekund efter at der er mfx. Den kan omprogrammeres til DCC. Dette er dog kun mu- blevet tændt for spændingen.
  • Página 39 CS2/CS3 6021 (/CS2) 72760 Funktion adressen Drejebevægelse afsluttes ved næste spor input taste 1 Åbn/lås ramperne (tænd = åbn) clear Kør videre efter STOP turn taste 2 180° drejning taste 4 Rampe drejer med uret indtil næste spor step taste 3 Rampe drejer mod uret til næste spor step Forindstilling drejeretning med uret...
  • Página 42: Gleispläne

    24188 24172 24188 24172 24188 24188 24188 24172 24188 24172 24188 24172 24172 24188 24172 071 071 24172 24172 24172 Gleispläne 24188 24188 24172 24172 24172 24236 24172 24172 24172 064 064 24172...
  • Página 43 24188 24172 24172 071 071 24172 24172 Lokschuppen 72886 24188 24172...
  • Página 44 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen 259939/0721/Sm5Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.maerklin.com © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Tabla de contenido