Página 3
CSOLCRW Installation height – Montagehoogte – Hauteur d'installation – Altura de instalación Montagehöhe – Wysokość montażu – Altura de instalação Detection area – Detectiebereik – Plage de détection – Área de detección Erfassungsbereich – Obszar wykrywania – Área de deteção V.
Página 4
Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
Página 5
CSOLCRW 3. General Guidelines Refer to the Velleman ® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
Página 6
CSOLCRW Installation Use the card to measure the position of the holes correctly. Drill two holes. Insert a nylon plug in each hole. Insert a screw in the lower nylon plug and tighten slightly. Insert the lower notch of the lamp onto the screw.
Página 7
(incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
Página 9
CSOLCRW het onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht staan. Dit toestel is uitgerust met een interne oplaadbare batterij. Wanneer het toestel het einde van zijn levensduur heeft bereikt, ontdoe u er dan van volgens de plaatselijke regelgeving.
Página 10
CSOLCRW Wanneer de lamp zich op een plaats bevindt die minder zonlicht ontvangt, zal deze ook minder uren per nacht branden. Nachtelijke brandtijden kunnen ook variëren naargelang de helderheid buiten op een bepaalde dag. Onvoldoende laadtijd van de batterij zal de prestatie beïnvloeden en kan ervoor zorgen dat de lamp nog voor dageraad uitschakelt, omdat de batterij niet volledig opgeladen werd.
Página 11
CSOLCRW Druk driemaal op de modusknop om modus C te selecteren. De lamp schakelt automatisch in aan 100% lichtsterkte wanneer een beweging gedetecteerd wordt. De lamp schakelt 30 seconden na de laatste bewegingsdetectie uit. Druk viermaal op de modusknop om het toestel uit te schakelen.
Página 12
Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Página 13
CSOLCRW 2. Consignes de sécurité Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. IP54 Indice de protection IP54. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles...
Página 14
CSOLCRW 4. Description Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. gabarit bouton de mode cheville en nylon support base lampe LED solaire 5. Installation Lieu de montage Si la lampe est installée à un endroit ombragé, la batterie ne peut pas se charger complètement.
Página 15
CSOLCRW Mode d'éclairage Appuyer deux fois sur le bouton de mode pour sélectionner le mode B. La lampe s'allume automatiquement au crépuscule (< 30 lux) à une luminosité de 20 %. La lampe s'allume pendant 5 heures et s'éteint automatiquement.
Página 16
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
Página 17
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Página 18
CSOLCRW 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario. Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Página 19
CSOLCRW se apague. La autonomía depende de los rayos de sol y la carga durante el día. Instalación Utilice la plantilla para determinar la posición de los agujeros. Taladre dos agujeros. Introduzca un taco de nylon en cada agujero. Introduzca un tornillo en el taco de nylon inferior y apriete ligeramente.
Página 20
CSOLCRW Pulse el botón MODE cuatro veces para desactivar el aplique. 6. Cuidado y mantenimiento Es posible que la batería no se carga completamente si las placas solares están sucias. Esto podría acortar la autonomía de la batería y causar un mal funcionamiento.
Página 21
Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Página 22
CSOLCRW Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen.
Página 23
CSOLCRW 5. Installation Montageort Installieren Sie die Außenwandleuchte an einer beleuchteten Stelle ohne Schatten, sonst wird diese nicht korrekt funktionieren. Die Autonomie der Außenwandleuchte hängt von der Intensität der Sonneneinstrahlung ab. Bei längeren Perioden ohne Sonneneinstrahlung wird der Akku ungenügend aufgeladen, um eine ständige Betriebsbereitschaft zu gewährleisten.
Página 24
CSOLCRW Drücken Sie die Taste MODE zweimal, um in den Modus B zu wechseln. Wird eine Bewegung in dem Erfassungsbereich erkannt, so wird die Außenwandleuchte auf volle Helligkeitsleistung eingeschaltet. Wird 20 Sekunden keine Bewegung erkannt, schaltet sich die Leuchte zurück in den gedimmten Modus.
Página 26
środowiska. W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować...
Página 27
CSOLCRW 3. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman ® na końcu niniejszej instrukcji. Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają...
Página 28
CSOLCRW roku (oraz kąt padania promieni słonecznych w tych okresach) mogą mieć wpływ na czas świecenia lampy. Wybrać lokalizację, która nie znajduje się w pobliżu innych źródeł światła, takich jak oświetlenie uliczne, ponieważ umożliwia to automatyczne wyłączanie lampy. Maksymalny czas oświetlenia zależy od nasłonecznienia i ładowania w ciągu dnia.
Página 29
CSOLCRW włączenie lampy z pełną jasnością. Wyłączenie następuje po upływie 30 sekund od ostatniego wykrycia ruchu. Nacisnąć czterokrotnie przycisk trybu, aby wyłączyć urządzenie. 6. Utrzymanie i konserwacja Zanieczyszczone panele słoneczne mogą niewystarczająco ładować akumulator. Może to prowadzić do przedwczesnego starzenia się akumulatora, a w rezultacie do zawodnego działania.
Página 30
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
Página 31
CSOLCRW 2. Instruções de segurança Leia este manual atentamente antes da utilização ou instalação. IP54 Classe IP 54 Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utilização do...
Página 32
CSOLCRW 4. Descrição Veja as imagens na página 2 deste manual. modelo botão de modo bucha em nylon suporte base Lâmpada solar LED parafuso 5. Instalação Local de Montagem Sempre que a lâmpada é instalada num local que recebe menos luz solar, esta funciona menos horas durante a noite.
Página 33
CSOLCRW Pressione o botão de modo duas vezes para entrar no modo B. Este modo liga automaticamente com brilho de intensidade máxima sempre que é detectado algum movimento. O brilho diminui de intensidade 20 segundos após a última detecção de movimento.
Página 34
(indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
Página 35
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime experience in the electronics world and currently distributes its ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit products in over 85 countries.
Página 36
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Página 37
keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte reparación efectuada fuera del período de garantía.
Página 38
6 meses para uma utilização profissional); Made in PRC - todos os danos no aparelho resultando de uma utilização Imported for PEREL by Velleman nv incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium no manual de utilização;...