Información General De Seguridad; Uso; Lista De Advertencias Y Precauciones; Instrucciones Y Limitaciones De Uso - 3M 110XLS Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 110XLS Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

Uso

El Monitor de un solo gas M
Serie 0XLS está diseñado para monitorear continuamente el medio
ambiente y detectar si los niveles de monóxido de carbono (CO) han alcanzado los límites máximos
establecidos conforme a las regulaciones locales, notificando al usuario mediante una alarma audible y visible
en la pantalla del monitor.
Lista de Advertencias y Precauciones en estas Instrucciones de uso
El uso de un gas certificado con una concentración distinta a la listada para este equipo y sensor, al
momento de realizar una calibración o verificación de calibración prueba de contraste, producirá lecturas
incorrectas. Lo anterior significa que los niveles presentes de gas monitoreado pueden ser mayores y
provocar sobre exposición, lo cual pudiera ocasionar alguna enfermedad o incluso la muerte del
usuario. Para su uso adecuado consulte a su supervisor o las Instrucciones de uso, o llame a M en EUA
al -800-4-460. En Canadá llame a Servicio Técnico al -800-67-444. En México llame al
0-800-7-0646. O contacte a M en su país.
Antes de usar este equipo, cada usuario debe leer y entender la información contenida en estas
Instrucciones de uso. El uso de este equipo por personas no capacitadas, o calificadas, así como su
uso contrario a estas Instrucciones de uso puede afectar adversamente su funcionamiento y causar
enfermedad o incluso la muerte del usuario.
Este equipo ayuda a monitorear la presencia y el nivel de concentración de monóxido de carbono. El
mal uso de este equipo puede producir una lectura incorrecta, lo que significa que los niveles presentes
de gas monitoreado pueden ser mayores y provocar sobre exposición lo cual pudiera ocasionar alguna
enfermedad o incluso la muerte. Para su uso adecuado consulte a su supervisor o las Instrucciones de
uso, o llame a M en EUA al -800-4-460. En Canadá llame a Servicio Técnico al -800-67-444.
En México llame al 0-800-7-0646. O contacte a M en su país.
Sólo utilice para monitorear el gas para el que fue diseñado el equipo. No hacerlo puede resultar en
exposición a gases no detectables y ocasionar enfermedad o muerte. Para su uso adecuado consulte
a su supervisor o las Instrucciones de uso, o llame a M en EUA al -800-4-460. En Canadá llame a
Servicio Técnico al -800-67-444. En México llame al 0-800-7-0646. O contacte a M en su país.
Cada vez que enciende el equipo, éste realiza una prueba de auto-verificación que activa las alarmas
auditiva, visual y de vibración. No utilice el equipo si la prueba de auto-verificación falla o no se activan
todas las alarmas. No hacerlo puede afectar adversamente el desempeño del producto y ocasionar
enfermedad o muerte.
Abandone de inmediato cualquier ambiente que active la alarma del monitor. No hacerlo puede causar
enfermedad o muerte.
No cubra u obstruya la pantalla, la abertura de la alarma auditiva o la alarma visual. Hacerlo puede afectar
adversamente el desempeño del producto y ocasionar enfermedad o muerte.
Es posible que el vibrador y la pantalla del equipo (LCD) no funcionen adecuadamente a temperaturas
menores de –0 ˚C (–4 ˚F). Utilizar el equipo en temperaturas menores puede afectar adversamente su
desempeño y ocasionar enfermedad o muerte.
Para asegurarse del desempeño adecuado del monitor, debe seguir los siguientes pasos cuando realice
la calibración o la prueba para verificación de calibración (prueba de contraste). No hacerlo puede afectar
adversamente el desempeño del producto y ocasionar enfermedad o muerte.
– Calibre el equipo antes de utilizarlo.
– Cuando realice la calibración o la prueba para verificación de calibración (prueba de contraste) sólo use gas
para calibración certificado en el nivel de concentración requerido. No calibre con gas para calibración caduco.
– Antes de cada uso debe realizar una prueba para verificación de calibración (prueba de contraste).
ADVERTENCIA
4
– Si no puede calibrar el equipo, no lo utilice hasta que pueda determinar la causa y corregirla.
– No cubra u obstruya la pantalla, la abertura de la alarma auditiva o la alarma visual.
– Asegúrese que la entrada del sensor no esté obstruida ni sucia.
– Asegúrese de quitar la campana para calibración antes de cada uso.
No trate de limpiar el equipo tallándolo con un paño seco. Limpiar con un paño seco puede generar una
carga estática y resultar en una explosión si se encuentra en un ambiente peligroso.
No desarme el equipo ni intente reparar o modificar ningún componente de este equipo. Este equipo no
tiene partes útiles, y la sustitución de los componentes puede dañar la seguridad intrínseca, lo que puede
afectar adversamente el desempeño del producto y resultar en enfermedad o muerte.
PRECAUCIÓN
Este equipo contiene una batería de litio. Deséchela de acuerdo con las regulaciones locales.
Evite el uso de materiales de limpieza fuertes, abrasivos y otros solventes orgánicos. Tales materiales pueden
rayar permanentemente la superficie, dañar la pantalla, las etiquetas o la caja del equipo.

INSTRUCCIONES Y LIMITACIONES DE USO

IMPORTANTE: Antes de usar el equipo, cada usuario debe leer y entender estas Instrucciones de
uso. Conserve estas Instrucciones de uso para referencia futura.

Utilice para

Monitorear la presencia de monóxido de carbono (CO)

No utilice para

Monitorear gases distintos para los que fue diseñado el equipo, o en atmósferas dónde las concentraciones
de oxígeno sean menores a %. La exposición prolongada a niveles altos de gas puede degradar
prematuramente el desempeño del sensor.
Descripción General
Estas Instrucciones de uso aplican para el Monitor de un solo gas M
de monóxido de carbono (CO). Este equipo está diseñado para ofrecer un monitoreo continuo de los niveles
de monóxido de carbono en el medio ambiente. El gas detectado por el sensor instalado en el equipo está
identificado en la etiqueta en el frente del equipo. La exactitud de las lecturas del sensor de gas pueden variar
hasta ±% según la exactitud del gas de calibración, la frecuencia de calibración del equipo, las condiciones
ambientales (temperatura, presión atmosférica, humedad, velocidad del aire), la interferencia de gases o el
tiempo de exposición del gas objetivo (Consulte la sección de ESPECIFICACIONES). Calibrar con el gas para
calibración certificado adecuado antes de usar el equipo, dentro de las mismas condiciones ambientales en las
que se utilizará el producto, incrementará la exactitud de la lectura de concentración de gas (Consulte la sección
Prueba para verificación de gas y calibración). Un microprocesador interno controla las funciones de indicación
y alarma en respuesta a las señales recibidas de un sensor electroquímico montado permanentemente dentro
del equipo. Al encender el equipo, ésta monitorea de manera continua el aire del ambiente que entra al sensor a
través de la abertura de entrada de éste por el proceso de difusión pasiva. Si el nivel del gas objetivo detectado
por el sensor alcanza el punto establecido de alarma, ésta se activará (Consulte la sección ESPECIFICACIONES).
El monitor 0XLS es un equipo energizada por una batería de litio, de .6 voltios, no recargable, montada
permanentemente. Está diseñado para ser intrínsecamente seguro. El monitor 0XLS es intrínsecamente
seguro, certificado por la Asociación de Normas Canadiense [CSA por sus siglas en inglés (US)] para Clase I, Div.
I, Grupos A, B, C y D Locaciones peligrosas.
Los componentes del monitor 0XLS están ensamblados en una caja plástica ABS/PC de 8. x . x .
cm. (. x  x . pulg.). En el frente del equipo hay un botón de APAGADO/ENCENDIDO/MENÚ (off/on/menu),
la pantalla (LCD), la entrada del sensor, la abertura de la alarma auditiva y el LED de alarma visual. En la
parte trasera del equipo se encuentra una bolsa/clip para cinturón y una etiqueta con la información sobre
seguridad intrínseca y el número de serie.
ADVERTENCIA
Serie 0XLS, para detectar la presencia


Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido