Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instructivo de
Pistola para
pintar
Este Instructivo es para:
Modelo
PIPI-310
PIPI-310
ATENCIÓN
Código
14087
Lea este Instructivo por completo
antes de usar la herramienta.
206,8 kPa
30 PSI - 50 PSI
Presión de trabajo
344,7 kPa

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Truper PIPI-310

  • Página 1 Instructivo de Pistola para pintar 206,8 kPa 344,7 kPa 30 PSI - 50 PSI Presión de trabajo Este Instructivo es para: Modelo Código PIPI-310 14087 PIPI-310 Lea este Instructivo por completo ATENCIÓN antes de usar la herramienta.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Los gráficos de este Instructivo son para Mantenimiento referencia, pueden variar del aspecto real de la herramienta. Solución de problemas Notas Especificaciones técnicas PIPI-310 Código 14087 Descripción Pistola para pintar Capacidad del vaso Presión de trabajo 206,8 kPa - 344,7 kPa (30 PSI - 50 PSI) Diámetro de conexión...
  • Página 3: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de Seguridad para uso de herramientas neumáticas Mantenga su área de trabajo limpia, ordenada y bien Utilice equipo adecuado de protección personal. iluminada. ATENCIÓN Utilice protección para los ojos. Mascarilla antipolvo, ATENCIÓN Áreas desordenadas y obscuras pueden provocar zapatos de seguridad antideslizantes, casco y protección accidentes.
  • Página 4: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de Seguridad para uso de pistolas para pintar Substancias y materiales Mientras opera el equipo ATENCIÓN • El equipo está diseñado para aplicar • Nunca apunte la pistola para pintar ATENCIÓN materiales de recubrimiento como pintura, barniz, esmalte, hacia usted ni a otras personas o animales. etc.
  • Página 5: Partes

    Partes Tornillo regulador de abanico Gancho Boquilla Aguja Gatillo Tobera Mango Abrazadera Entrada de aire del vaso (Conexión macho 1/4 NPT) Tapa Seguro del Vaso del vaso Tornillo regulador de flujo Tubo de de pintura succión Accesorios incluidos Espiga Tuerca Vaso Cepillo Llave...
  • Página 6: Preparación

    Preparación • Para obtener un buen trabajo es importante que prepare la superficie a rociar y adelgace la pintura o producto para que obtenga la viscosidad correcta antes de su aplicación. • Confirme siempre que la superficie a rociar esté libre de polvo, suciedad y grasa. •...
  • Página 7: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Regular la pistola Encendido • Para regular el volumen de material a rociar abra o cierre • Encienda el compresor. la perilla de salida de pintura (A). • Presione el gatillo (D) para abrir el flujo de aire y •...
  • Página 8: Mantenimiento

    Puesta en marcha Consejos de rociado (2) • Desplace la pistola a una velocidad constante y uniforme. Los movimientos rápidos producen capas delgadas y los movimientos lentos producen capas gruesas. • Aplique una capa a la vez. En caso de requerir otra capa vea las recomendaciones de secado del fabricante del producto antes de aplicar una segunda capa.
  • Página 9: Solución De Problemas

    Solución de problemas Patrón de rocío correcto Problema Causa Solución Patrones • Retire las obstrucciones de la boquilla. • Acumulación de pintura en la boquilla. ATENCIÓN No use objetos de de rocío metal para limpiar los orificios del embudo. incorrectos: Media luna •...
  • Página 10: Notas

    Notas TRUPER, S.A. de C.V. Importado por: Parque Industrial No.1, Jilotepec, C.P. 54240, Estado de México, México. TEL. 01(761) 782 91 00, R.F.C.: THE-791105-HP2 www.truper.com ESPAÑOL 01-2019...
  • Página 11 Manual Spray Gun 30 PSI - 50 PSI Air Pressure Applies for: Model Code PIPI-310 14087 PIPI-310 Read the user’s manual thoroughly CAUTION before operating this tool.
  • Página 12: Technical Data

    Keep this manual for future references. The illustrations in this manual are for reference Start Up only. They might be different from the real tool. Maintenance Troubleshooting Notes Technical Data PIPI-310 Code 14087 Description Spray Gun Jar Capacity 33.8 oz Air Pressure...
  • Página 13 Safety Warnings for the Use of Pneumatic Tools Keep your work area clean, tidy and well lit. Use adequate personal protection. CAUTION CAUTION Cluttered and dark areas may cause accidents. Using safety glasses, anti-dust mask, safety non-skid shoes, helmet and earplugs used in adequate conditions Never use the tool in explosive environments considerably reduce the risk of injury.
  • Página 14 Safety Warnings for the Use of Spray Guns Substances and Materials While operating the device CAUTION • The unit is designed to apply covering CAUTION • Never point the sprayer towards your materials like paint, varnish, enamel, etc. These should body, passersby or animals.
  • Página 15: Parts

    Parts Spray Width Adjusting Screw Hook Sprayer Needle Trigger Liquid Nozzle Handle Bracket Inlet Cup Lock Fluid Volume Adjusting Screw Suction Pipe Included accessories: Shank Brush Wrench Filter ENGLISH...
  • Página 16: Preparation

    Preparation • To make a good job, it is important to prepare the surface to be sprayed. Thin the paint or product to gain the right viscosity before applying. • Always double check the surface is free of dust, dirt or grease. •...
  • Página 17: Start Up

    Start Up Volume Selector Start up • Turn the screw (A) to adjust the volume of the fluid to be • Start the compressor. sprayed. • Press the trigger (D) to open the air flow and start • Turn the knob (B) to regulate the fan size to be sprayed. suctioning the product from the jar.
  • Página 18: Maintenance

    Start Up Spraying Tips (2) • Move the gun in a constant and uniform speed. Fast movements produce thin layer and slow movements produce thick layers. • Apply one layer at a time. If needing a second layer read the manufacturer drying recommendations before applying a second layer.
  • Página 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Right Mist Pattern Problem Cause Solution Wrong • Remove the obstructions from the nozzle. • Paint build up in the nozzle. CAUTION Do not use metal objects Mist to clean the funnel orifices. Patterns: Half Moon • Paint build up in the nozzle or asperser. •...
  • Página 20: Notes

    Notes Imported by: TRUPER, S.A. de C.V. Parque Industrial No.1, Jilotepec, C.P. 54240, Estado de México, México. TEL. 01(761) 782 91 00, (TIN) R.F.C.: THE-791105-HP2 www.truper.com ENGLISH 01-2019...

Tabla de contenido