Senco PC0701 Instrucciones De Operación página 7

Tabla de contenido

Publicidad

Tool Use
If the tool is dropped after the air supply is
shut off, the internal cycling mechanism
may assume mid-cycle position. When
resupplied with air, the tool will remain
inoperative and leak air. To reset the
internal valve, abruptly slap the tool cap
with the palm of the hand to jar the valve
into proper position.
To adjust the depth the fastener is driven,
first disconnect the air supply.
To decrease nail countersink, install one
or up to three spacers (BA0128). Each
spacer decreases depth by 1/32". To
increase nail countersink, remove one or
up to three spacers (BA0128). Removing
a spacer increases depth by 1/32".
Uso de la Herramienta
BA0128
6
Utilisation de l'Outil
Si la herramienta se golpea después de
que se haya apagado el aire, el
mecanismo de ciclado interno puede
asumir una posición de mitad de ciclo.
Cuando el aire se vuelva a administrar,
la herramienta quedará inoperable y se
le escapará el aire. Para reajustar la
válvula interno, cierre abruptamente la
tapa de la herramienta con la palma de
la mano para forzar la válvula de vuelta
a su posición correcta.
Si l'outil est tombé après que l'air
comprimé aie été débranché, le
mécanisme interne cyclique peut se
mettre en position mi-cycle. Lorsque
réalimenté en air comprimé, l'outil ne
fonctionnera pas et aura une fuite d'air.
Pour remettre en position la valve
interne, claquez sèchement le cabochon
de l'outil avec la paume de la main pour
remettre la vanne en bonne position.
Para ajustar la profundidad de clavo o
engrapado, debe primero desconectar el
aire.
Pour ajuster la profondeur à laquelle le
clou est enfoncé, déconnecter tout
d'abord l'appareil de la source d'air
comprimé.
Para reducir el avellanamiento de los
clavos, instale de uno a tres
espaciadores (BA0128). Cada
espaciador reduce la profundidad en
1/32 de pulgada (.8 mm). Para
aumentar el avellanamiento, quite de
uno a tres espaciadores (BA0128). Al
quitar un espaciador, la profundidad
aumenta en 1/32 de pulgada (.8 mm).
Pour diminuer le noyage du clou, installez
de une à trois entretoises (BA0128).
Chaque entretoise diminuera la profon-
deur de 1/32 ème de pouce (.8 mm).
Pour augmenter le noyage du clou, otez
de une à trois entretoises (BA0128). Oter
une entretoise accroit la profondeur de
1/32 ème de pouce (.8 mm).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido