Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Guide | Guide de l'utilisateur | Guía del Usuario
CD Boombox with Radio | Minichaîne avec lecteur de CD et radio |
Boombox de CD con Radio
NS-B2110

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Insignia NS-B2110

  • Página 1 User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario CD Boombox with Radio | Minichaîne avec lecteur de CD et radio | Boombox de CD con Radio NS-B2110...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Español....... . . 39 Welcome Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product. Your NS-B2110 represents the state of the art in boombox design and is designed for reliable and trouble-free performance. www.insignia-products.com...
  • Página 4: Safety Information

    Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio Safety information This symbol indicates that dangerous voltage constituting a risk of electric shock is present within your boombox. This label is located on the back or bottom of your boombox. This symbol indicates that there are...
  • Página 5 Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio Follow warnings and instructions Follow all warnings on your boombox and in the operating instructions. Follow all operating and use instructions. Grounding or polarization Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.
  • Página 6: Features

    Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio Features Front Feature Description FM antenna Extend the antenna, then rotate it to get the best FM radio reception. Open button Press to open the CD door. AC IN jack Plug the power cord into this jack.
  • Página 7 Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio Feature Description REPEAT button Press to repeat a single track or an entire CD. For more information, see “Repeating a single track or an entire CD” on page 12. PROGRAM button Press to program a playback list.
  • Página 8: Setting Up Your Boombox

    Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio Right Feature Description TUNING control Rotate to select a radio station. Band switch Slide to select AM or FM radio. Function switch Slide to select RADIO, CD, or OFF. VOLUME control Rotate to adjust the volume.
  • Página 9 Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio Installing batteries To install the batteries: 1 Make sure that power cord is unplugged. 2 Remove the battery compartment cover. 3 Insert eight type C batteries (not included) into the battery compartment. Make sure that you align the + and – symbols on the batteries with the + and –...
  • Página 10: Using Your Boombox

    Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio 4 Replace the battery compartment cover. Using your boombox Turning your boombox on and off To turn your boombox on and off: 1 Slide the Function switch to RADIO to listen to radio or to CD to play to a CD.
  • Página 11 Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio Listening to a CD Note In addition to audio CDs, your boombox can play CD-Rs. A CD-R must be finalized before you can play it. To listen to a CD: 1 Make sure that the Function switch is in the CD position.
  • Página 12 Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio Repeating a single track or an entire CD To repeat a single track: • While the track is playing, press the REPEAT button once. The repeat indicator flashes, and the track plays continuously.
  • Página 13 Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio Programming a playback list You can program a playback list with as many as 20 tracks or songs. To program a playback list: 1 Make sure that your boombox is in stop mode.
  • Página 14: Troubleshooting

    Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio To cancel a play list: • Slide the Function switch to RADIO or OFF. • Press the Stop button twice. • Open the CD door. Troubleshooting Problem Possible cause Possible solution No sound.
  • Página 15: Maintaining

    Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio Maintaining Handling CDs • To remove a CD from its case, hold it at the edges while you press down gently on the center hole. • Do not touch the shiny surface of the CD or bend the CD.
  • Página 16 Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio Cleaning your boombox To clean your boombox, follow these guidelines: • Use a soft, clean cloth moistened with plain, luke-warm water to clean the exterior of your boombox. • Never use solvents such as benzene or other strong chemical cleaners because these could damage your boombox’s finish.
  • Página 17: Legal Notices

    This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Copyright © 2007 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Specifications and features are subject to change without notice or obligation.
  • Página 18 Insignia NS-B2110 CD Boombox with AM/FM Radio www.insignia-products.com...
  • Página 19: 90-Day Limited Warranty

    Products and parts replaced under this warranty become the property of Insignia and are not returned to you. If service of Products or parts are required after the Warranty Period expires, you must pay all labor and parts charges.
  • Página 20 Damage due to incorrect operation or maintenance • Connection to an incorrect voltage supply • Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Insignia to service the Product • Products sold as is or with all faults •...
  • Página 21: Français

    Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio AM/FM Table des matières Bienvenue ......... . 21 Informations sur la sécurité...
  • Página 22: Informations Sur La Sécurité

    Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Informations sur la sécurité Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Cette étiquette est située au dos ou en dessous de l’appareil.
  • Página 23 Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Lire les instructions Lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser cet appareil. Conserver les instructions Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour toute référence ultérieure.
  • Página 24: Fonctionnalités

    Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Fonctionnalités Avant Fonctionnalité Description Antenne FM Déployer l'antenne puis la faire pivoter jusqu'a obtention de la meilleure réception radio FM. Touche d'ouverture Pour ouvrir le compartiment du CD. Prise d’entrée CA Brancher le cordon d’alimentation sur cette...
  • Página 25 Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Fonctionnalité Description Touche Arrêt Permet d’arrêter la lecture du CD. Touche RÉPÉTITION Pour répéter une piste unique d’un CD ou le CD tout entier. Pour plus d’informations, voir “Repeating a single track or an entire CD”...
  • Página 26: Installation De La Minichaîne

    Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Droite Fonctionnalité Description Commande de La faire tourner pour SYNTONISATION sélectionner une station de radio. Sélecteur de bande Le faire glisser pour sélectionner la radio AM ou FM. Sélecteur de fonction Le faire glisser pour sélectionner RADIO, CD...
  • Página 27 Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Installation des piles Pour installer les piles : 1 Vérifier que le cordon d'alimentation est débranché. 2 Retirer le couvercle du compartiment des piles. 3 Insérer huit piles de type C (non fournies) dans le compartiment.
  • Página 28: Fonctionnement De La Minichaîne Portative Avec Lecteur De Cd

    Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Fonctionnement de la minichaîne portative avec lecteur de CD Mise en marche et arrêt de la minichaîne Pour mettre la minichaîne sous et hors tension : 1 Faire glisser le sélecteur de fonction sur RADIO pour écouter la radio ou sur CD pour lire un CD.
  • Página 29 Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Écoute d’un CD Remarque Outre les CD audio, la minichaîne peut lire des CD-R. Il est nécessaire de finaliser un CD-R avant de pouvoir le lire. Pour écouter un CD : 1 Vérifier que le sélecteur de fonction est sur la position CD.
  • Página 30 Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Répétition d’une piste unique ou de tout un CD Pour répéter une piste unique : • Pendant la lecture d'une piste, appuyer une fois sur REPEAT (Répétition). Le témoin de répétition clignote et la lecture de la piste sélectionnée sera répétée en continu.
  • Página 31 Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Programmation d'une liste de lecture Il est possible de programmer une liste de lecture comprenant jusqu'à 20 pistes ou chansons. Pour programmer une liste de lecture : 1 Vérifier que la minichaîne est en mode Arrêt.
  • Página 32: Problèmes Et Solutions

    Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Pour modifier une liste de lecture : 1 Appuyer sur Arrêt 2 Appuyer sur PROGRAM (Programmation) pour vérifier toutes les pistes ou chansons de la liste de lecture. 3 Appuyer sur Saut avant/Recherche croissante ou sur Saut arrière/Recherche décroissante...
  • Página 33 Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Problème Cause éventuelle Solution possible Un CD a été inséré Le CD a été inséré à Vérifier que le CD mais les pistes ne l’envers. est inséré sont pas affichées. correctement avec l’étiquette tournée...
  • Página 34: Maintenance

    Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Maintenance Manipulation des CD • Pour retirer un CD de son boîtier, le tenir par la périphérie tout en appuyant légèrement sur le trou central. • Ne pas toucher la surface brillante d'un CD ou plier le CD.
  • Página 35 Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio Nettoyage de la minichaîne portative Suivre les indications suivantes pour le nettoyage de la minichaîne : • Nettoyer l’extérieur de la minichaîne avec un chiffon doux, propre et humecté d’eau tiède ordinaire.
  • Página 36: Avis Juridiques

    Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Droits d’auteurs © 2007 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires...
  • Página 37: Garantie Limitée De 90 Jours

    Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à...
  • Página 38 Insignia NS-B2110 Minichaîne avec lecteur de CD et radio • les accidents ; • une utilisation inadaptée ; • une manipulation abusive ; • la négligence ; • une utilisation commerciale ; • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne ;...
  • Página 39: Español

    Garantía limitada de 90 días ......55 Bienvenido Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-B2110 representa el más moderno diseño de boombox, y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.
  • Página 40: Información De Seguridad

    Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM Información de seguridad Este símbolo indica que voltaje peligroso que puede constituir un riesgo de choque eléctrico se encuentra presente dentro de su boombox. Esta etiqueta se encuentra ubicada en la parte posterior de su boombox.
  • Página 41 Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM Guarde las instrucciones Conserve las instrucciones de seguridad y operación para referencia futura. Siga las advertencias y las instrucciones Preste atención a todas las advertencias sobre su boombox y las instrucciones de operación. Siga todas las instrucciones de operación y uso.
  • Página 42: Características

    Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM Características Vista frontal Función Descripción Antena de FM Extienda la antena y gírela para obtener la mejor recepción de radio Botón Abrir Permite abrir la puerta del CD. Conector AC IN (Entrada...
  • Página 43 Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM Función Descripción Botón REPETIR Permite repetir una pista o todo el CD. Para obtener más información, refiérase a “Repeating a single track or an entire CD” on page 12. Botón PROGRAMAR Permite programar una lista de reproducción.
  • Página 44: Preparación De Su Boombox

    Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM Vista Derecha Función Descripción Control de Gire para seleccionar SINTONIZACIÓN una emisora de radio. Selector de banda Deslice para seleccionar AM o FM. Selector de función Permite seleccionar entre RADIO, CD y OFF (Apagado).
  • Página 45 Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM Instalación de las pilas Para instalar las pilas: 1 Asegúrese de que el cable de alimentación esté desenchufado. 2 Extraiga la cubierta del compartimiento de las pilas. 3 Inserte ocho pilas tipo C (no incluidas) en el compartimiento de pilas.
  • Página 46: Uso De Su Boombox

    Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM Uso de su boombox Encendido y apagado de su boombox Para encender y apagar su boombox: 1 Deslice el interruptor de función a la posición RADIO para escuchar la radio o a la posición CD para reproducir un CD.
  • Página 47 Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM Escuchando un CD Nota Además de CDs de audio, su boombox puede reproducir discos CD-R. Un disco CD-R debe ser finalizado antes de que se pueda reproducir. Para escuchar un CD: 1 Asegúrese de que el interruptor de función se encuentra en la posición CD.
  • Página 48 Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM Repetición de una pista o todo un CD Para repetir sólo una pista: • Mientras se reproduce la pista, presione REPEAT (Repetir) una vez. El indicador de repetir parpadeará y la pista se reproducirá...
  • Página 49 Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM Programación de una lista de reproducción Se puede programar una lista de reproducción de hasta 20 pistas o canciones. Para programar una lista de reproducción: 1 Asegúrese de que el boombox se encuentra detenido.
  • Página 50: Localización Y Corrección De Fallas

    Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM Para cancelar una lista de reproducción: • Deslice el interruptor de función a la posición RADIO u OFF (Apagado). • Presione Detener dos veces. • Abra la puerta del CD. Localización y corrección de fallas Solución...
  • Página 51 Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM Solución Problema Causa probable probable Hay un CD El CD está insertado Asegúrese de que el insertado, pero no se al revés. CD se ha insertado muestran las pistas. con la etiqueta hacia arriba.
  • Página 52: Mantenimiento

    Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM Mantenimiento Cómo manipular los CD • Para sacar un CD de su estuche, sosténgalo por las orillas mientras presiona ligeramente sobre el agujero central. • No toque la superficie brillante del CD ni lo doble.
  • Página 53 Insignia NS-B2110 Boombox de CD con Radio AM/FM Limpieza de su boombox Para limpiar su boombox, siga estas guías: • Use un paño suave limpio y humedecido con agua templada para limpiar el exterior de su boombox. • Nunca utilice solventes cómo benceno u otros limpiadores químicos fuertes ya que pueden dañar el acabado de su...
  • Página 54: Avisos Legales

    Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense. Derechos de reproducción © 2007 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus dueños respectivos.
  • Página 55: Garantía Limitada De 90 Días

    Insignia y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos reacondicionados. Si notifica a Insignia durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía se aplican.
  • Página 56 PROVINCIA A PROVINCIA. Comuníquese con Insignia: Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289 www.insignia-products.com INSIGNIA™ es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC. Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A. www.insignia-products.com...
  • Página 58 Distributed by Insignia™ Products Distribué par Insignia™ Products Distribuido por Insignia™ Products 7601 Penn Avenue South Richfield, MN USA 55423-3645 www.Insignia-Products.com © 2007 Insignia™ Products All rights reserved. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.

Tabla de contenido