VERIFIQUE LA SEGURIDAD
• El perno de seguridad y el alambre de cierre deben estar
colocados cuando se instala el portabicicletas.
• Cerciórese de que las correas están bien enganchadas
sobre los cuadros de las bicicletas.
• Sustituya las correas si están rasgadas o gastadas.
• Cerciórese de que todo el equipo está asegurado según las
instrucciones.
• No deje que los neumáticos de las bicicletas cuelguen
cerca del escape del vehículo.
¡El perno debe estar colocado antes de cargar
las bicicletas o mover el vehículo!
IMPORTANTES LÍMITES DE CARGA
RECEPTOR DE 1 - 1/4" (CLASE I): La carga del enganche se limita a tres bicicletas (máximo 40 kg).
RECEPTOR DE 1 - 1/4" (CLASE II): La carga del enganche se limita a cuatro bicicletas (máximo 55 kg).
— USO —
• No se recomienda conducir fuera de la ruta pues podría
dañarse el vehículo, el receptor del enganche o las
bicicletas.
• No transporte bicicletas con asientos para bebés, cestas,
guardabarros, cubrebicicletas completos o motores.
• No utilizar para bicicletas en tándem o reclinadas.
Este producto está diseñado para un receptor de enganche de 1-1/4". Algunos receptores más pequeños pueden no aceptar este
producto. Si usted no conoce las capacidades de su receptor de enganche, consulte a un profesional en automóviles.
ADVERTENCIA: Las uniones y piezas de
montaje pueden aflojarse con el tiempo.
Verifique antes de cada uso y ajuste si es
necesario. Si no verifica la seguridad podrían
producirse daños a la propiedad, heridas
corporales o muerte.
¡ C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S !
1033287B-12/12
SI SU VEHÍCULO TIENE UNA
PORTEZUELA TRASERA:
En algunos vehículos es inevitable
la interferencia de la portezuela.
Abra la portezuela con cautela.
MANTENIMIENTO
Use lubricante no soluble en agua
en las partes metálicas móviles.
Use un paño blando con agua y
detergente suave para limpiar las
partes de caucho.
— INSTALACION —
• No instale si la rueda auxiliar interfiere.
• No instale en remolques o casas rodantes.
• Quite el equipo antes de entrar en un
lavadero automático de vehículos y
cuando no lo utilice.
SI NECESITA MÁS ASISTENCIA TÉCNICA O
REPUESTOS:
Comuníquese con su concesionario o llámenos
al (888) 925-4621 de lunes a viernes de
7:00
a 5:00
, hora del Pacífico
AM
PM
GARANTÍA LIMITADA:
Yakima Products ("Yakima") se
compromete a reparar o remplazar la
mercancía que presente defectos en
materiales o en elaboración. Esta
garantía limitada es válida por tres años
contados desde la fecha de compra. La
garantía limitada es aplicable solamente
si se han seguido las instrucciones y si
el producto se ha usado en la forma
debida. Si un cliente cree que un
producto Yakima es defectuoso, el
cliente debe devolver dicho producto a
un representante autorizado de Yakima,
adjuntando prueba de compra. Entonces
Yakima dará autorización a dicho
representante para devolver el producto.
Si al inspeccionar el producto Yakima
encuentra que en realidad es
defectuoso, Yakima reparará o
reemplazará el artículo defectuoso a su
discreción, sin cargo alguno para el
cliente. El cliente se compromete a pagar
por el flete para enviar el producto y
Yakima pagará el flete que corresponda
para devolver dicho producto al cliente.
No se aceptarán devoluciones no
autorizadas. Esta garantía limitada no
cubre el desgaste normal de los
productos Yakima, ni daños resultantes
de uso inadecuado, accidentes o
alteraciones. El comprador reconoce que
Yakima no tiene ningún control sobre la
forma en que sus productos han sido
afianzados a los vehículos o sobre la
fijación de otros artículos a los productos
Yakima . Por lo tanto, Yakima no asume
responsabilidad alguna por daños a la
propiedad resultantes de una fijación mal
hecha del uso de sus productos.
Además, esta garantía limitada es
aplicable únicamente a los productos
Yakima y no a otros productos usados en
conjunto con los productos Yakima. Esta
garantía limitada reemplaza cualquier
otra garantía, explícita o implícita y no
cubre daños consecuentes de ninguna
clase que puedan resultar del uso
correcto o incorrecto de cualquier
producto Yakima.