Página 1
Wheel STRAp (1x) Important warnIng t Is crItIcal that all yakIma racks and accessorIes be properly and securely attached to your vehIcle mproper attachment could result In an automobIle accIdent and could cause serIous bodIly Injury or death to you or to others...
Página 2
pull out the pin and wire- FoR 1/4" hITcheS onlY. Remove 2" adapter. lock from the hitch plate. • Remove bolt with wrench. • Remove adapter. Install tongue. TIghTen with 9/16" wrenches. 1-1/2 to 2 threads nyLoC push the tongue into the hitch plate, aligning the holes. should be visible •...
Página 3
InStaLL LargE boLt, InSErt tongUE Into LoCk-waSHEr, anD vEHICLE'S HItCH. waSHEr. pUSH tHE SafEtY Install bolt, lock-washer, and CLIp onto tHE washer from right side of ExpoSED EnD of receiver. tHE boLt. IF SpARe TIRe cAuSeS InTeRFeRence, Do noT uSe ThIS pRoDucT! Align the holes in the receiver to the holes in the base.
Página 4
LoaD LargESt or HEavIESt bIkE fIrSt. A yakima TubeTop (see cover page) Always load may be required first bike with to carry your bike chain away from safely. vehicle. tubetop Failure to load bikes properly can result in property Always use the...
Página 5
Monday through friday property damage, personal injury, or death. 7:00 am to 5:00 pm PSt this product is covered by YakIma’s “Love It till You Leave It” Limited Lifetime warranty to obtain a copy of this warranty, go online to www.
Página 6
4 planches à neige. Article no 8002418 SAngle longue (x 1) pour acheter tout accessoire Adaptateur d'attelage Yakima, consulter le site Yakima. de 5 cm (2 po) com ou contacter le revendeur le SAngle De Roue (x 1) plus proche.
Página 7
Décrocher l’étrier de sûreté Si l'attelage de votre véhicule est de 3,17 cm et sortir la goupille de (1,25 po) : enlever l'adaptateur d'attelage de 5 cm (2 po) et le manchon en plastique. verrouillage des plaques d’articulation. • Enlever le boulon de l'adaptateur en utilisant la clé...
Página 8
Installer le boulon, rondelle EnfILEr LE CoUDE de blocage, et rondelle. DanS LE tUbE D’attELagE. EngagEr La Installer le boulon, et rondelle de broCHE DE blocage, rondelle à partir du côté SÛrEtÉ SUr LE droit du dispositif récepteur. boUt DU boULon. SI lA Roue De SecouRS gÊne, ne pAS InSTAlleR ce...
Página 9
Charger en premier le vélo le Il faudra peut- plus grand ou le plus lourd. être employer un tube TubeTop Toujours charger yakima (voir la le premier vélo en page couverture) plaçant sa chaîne pour transporter du côté opposé au le vélo de manière...
Ce produit est couvert par la garantie limitée « tant que durera notre histoire d’amour » YakIma pour se procurer une copie de cette garantie, aller en ligne à www.yakima.com <http://www.yakima.com/> ou nous envoyer un courriel à...
Página 11
InspeccIonando el ajuste de los productos, su desgaste y posIbles daÑos. por ello debe leer y comprender todas las InstruccIones advertencIas que vIenen con los productos yakIma antes de Instalarlos o usarlos. sI no entIende todas las InstruccIones y advertencIas, o no tIene experIencIa en mecÁnIca o no estÁ...
Página 12
SI EL EnganCHaDor DE SU vEHíCULo Quite el perno y el alambre ES DE 1 1/4": rEtIrE EL aDaptaDor de cierre de la placa del DEL EnganCHaDor DE 2" Y La fUnDa pLáStICa. enganche. • Retire el perno del adaptador por medio de la llave hexagonal.
Página 13
Instale el perno, arandela InSErtE La ESpIga de seguridad, y arandela. En EL EnganCHE DEL vEHíCULo. CoLoQUE EL CLIp DE Instale el perno, arandela de SEgUrIDaD SobrE EL seguridad, y arandela por el ExtrEmo ExpUESto lado derecho del receptor. DELtornILLo. ¡SI lA RueDA AuxIlIAR InTeRFIeRe, no uTIlIce eSTe pRoDucTo!
Página 14
Siempre cargue la es posible que primera bicicleta necesite utilizar un con la cadena hacia TubeTop de yakima afuera del vehículo. (vea la cubierta). tubetop Si las bicicletas no se cargan correctamente, se pueden provocar use siempre el daños materiales,...
, hora del Pacífico propiedad, heridas corporales o muerte. Este producto está cubierto por la garantía limitada a vida “mientras dure el romance” de YakIma para obtener una copia de esta garantía, visítenos en www.yakima.com, envíenos un correo electrónico a yakwarranty@yakima.