Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

U.S.A./CANADA
EN Instructions for use
ES Instrucciones de uso
FR Notice d'emploi

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego Z4

  • Página 1 U.S.A./CANADA EN Instructions for use ES Instrucciones de uso FR Notice d’emploi...
  • Página 2 CHASSIS click click click click...
  • Página 5 click...
  • Página 7 click click click click...
  • Página 8 SEAT click click...
  • Página 9 click...
  • Página 11 click...
  • Página 13 click click...
  • Página 17 Ypsi Chassis 1 SPST7924DN 7 ARPI0730L89NGR 13 SPST7286XXDNPEG MMCA0007L30 SPST7924SN 8 SPST7309N SPST7286XXSNPEG 17 ITCYP00BXNL25• 2 SPST7936N 9 SPST7925N 14 SAPI10218NGP 18 SAPI10260DNF 3 SPST7935N 10 SAPI10405NGR 15 SAPI7956KNN SAPI10260SNF 4 SPST6232KN 11 SPST10252DN 16 MMST0087N 19 ERSHYP00-SH01RT01 5 SAPI10219NGP SPST10252SN SPST7303N 20 MMMO0025D...
  • Página 18 Ypsi Seat ITSE050000NL25 ASPI0225L89N BSPSYP• BCASYP• SAPI10231• BSASYP• EN Spare parts available in different colours to be specified when ordering. ES Repuestos disponibles en otros colores que se especificarán en el pedido. FR Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à spécifier dans la demande. - 18 -...
  • Página 19 COMBINATION WITH 1 PEG-PÉREGO _ CHECK TO MAKE SURE THAT THE PRIMO VIAGGIO 4•35 NIDO CAR SEAT, CAR SEAT OR THE BABY CARRIAGE PRIMO VIAGGIO 4•35 CAR SEAT, Z4 IS CORRECTLY FASTENED TO THE SEAT. STROLLER (WHERE APPLICABLE). _ BEFORE USE CHECK THAT THE CAR...
  • Página 20 NOTICE Fasten the upper basket eyelet to the button on each side of the frame (Fig_a). THIS ARTICLE MEETS OR EXCEEDS Fasten the basket’s two lower eyelets to the two ALL REQUIREMENTS COVERED IN buttons on the rear bar of the frame (Fig_b). ASTM F833 STANDARD AND LATEST 8 Basket fastened correctly (fig_g).
  • Página 21 CLEANING AND the seatbelt buckle and pull the waist strap outwards (fig_b). MAINTENANCE 13 To tighten the waist strap, pull on both sides in Cleaning must only be carried out by adults. the direction of the arrow; to loosen it, do the PRODUCT MAINTENANCE: protect from the opposite.
  • Página 22 • Do not remove stains with solvents. • Do not tumble dry. THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg-Perego accessories are designed as a useful, practical means of simplifying the lives of parents. Discover all your product’s accessories on www.pegperego.com PEG-PÉREGO S.p.A.
  • Página 23 PARA USARSE JUNTO CON UNA SILLA LA BARRA FRONTAL NO HA SIDO DE AUTO PRIMO VIAGGIO 4•35 NIDO, CONCEBIDA PARA SOPORTAR PESOS. PRIMO VIAGGIO 4•35, Z4 SEAT ASIENTO _ ASEGURARSE DE QUE LA SILLA DE PEG-PÉREGO. PASEO ESTÉ ABIERTA CORRECTAMENTE _ ANTES DE USAR LA SILLA DE AUTO, Y BLOQUEADA EN LA POSICIÓN...
  • Página 24 QUE EL NIÑO ESTÉ SUFICIENTEMENTE presionar los dos botones laterales del asa (fig_b) y empujar el asa hacia arriba hasta oír el ALEJADO, PARA EVITAR QUE QUEDE clic (fig_c). ATRAPADO O HERIDO 4 MONTAJE DE LA CESTA: para facilitar el ADVERTENCIA enganche de la cesta, tire de la lengüeta hacia fuera y levántela como se muestra en la imagen...
  • Página 25 Para extraer las ruedas traseras: tire de la desenganchar Seat, presione las palancas palanca hacia abajo y extraiga la rueda como se ubicadas en los ganchos del chasis (fig_a) y muestra en la imagen (fig_a). levántelo al mismo tiempo (fig_b). Para extraer las ruedas delanteras: pulse la 6 CAPOTA: para utilizar la capota, extiéndala lengüeta como se muestra en la imagen y...
  • Página 26 (fig_b). Peg-PEREGO 21 TRANSPORTE: se puede transportar cómodamente, con las ruedas delanteras fijas, Los accesorios Peg-Perego han sido concebidos asiendo la manija central (fig_a). como una ayuda útil y práctica destinada a 22 EXTRACCIÓN DEL TAPIZADO: para extraer simplificar la vida de padres y madres. Descubra...
  • Página 27 SIÈGE-AUTO PRIMO VIAGGIO 4•35 _ NE PAS SOULEVER LA POUSSETTE PAR NIDO, SIÈGE-AUTO PRIMO VIAGGIO LA BARRE FRONTALE. ELLE N’A PAS 4•35, SIÈGE Z4 SEAT . ÉTÉ CONÇUE POUR SUPPORTER DES _ AVANT TOUTE UTILISATION, VEUILLEZ CONTRÔLER QUE LE SIÈGE-AUTO OU CHARGES.
  • Página 28 D’OUVERTURE ET DE FERMETURE en faisant attention au sens correct, enfin accrocher les roues postérieures (fig_b) VEILLER À CE QUE L’ENFANT SOIT jusqu'au déclic. Pour monter les roues ÉLOIGNÉ POUR ÉVITER TOUT RISQUE antérieures, les enfiler dans le siège prévu à cet DE COINCEMENT OU DE BLESSURE effet jusqu'au déclic (fig_c).
  • Página 29 12 FERMETURE : mettre les roues antérieures fixes de fixation, roues, etc.) en enlevant poussière (fig_a), réduire complètement l'extension de ou sable; graisser avec une huile légère si l'anse (fig b). Tourner le levier de sécurité vers nécessaire. la gauche (fig_c) et tirer la poignée interne du SIÈGE châssis vers soi (fig_d).
  • Página 30 (fig_b). Enfin, retirer PEG-PEREGO les deux supports rigides (fig_c). 23 Pour déhousser le siège, déboutonner les Les accessoires Peg-Perego ont été conçus cordons sur les côtés du châssis. en tant que support utile et pratique pour - 30 -...
  • Página 31 Peg Pérego en indiquant, si présent, le numéro ES_Español de série du produit. Declaración de conformidad CANADA - Denominación del producto: Z4 tél. 905.839.3371 - Código de identi cación del producto: IP1528NA* fax 905.839.9542 - Normativas de referencia (origen): ASTM F833-15 call us toll free 1.800.661.5050...
  • Página 32 PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20862 ARCORE MB ITALIA tel. 0039 039 60881 fax 0039 039 615869/616454 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039 039 6088213 fax: 0039 039 3309992 Conforms to ASTM F833 PEG PEREGO U.S.A. Inc. Safety Standards 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940...