Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

FR
Chariots Bain-Marie à eau
CBM2V – CCBM3V – CCBM2H – CCBM3H
SAS CASSELIN
185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE
Tél : +33 (0)4 82 92 60 00 - Mail :
contact@casselin.com

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Casselin CBM2V

  • Página 1 Chariots Bain-Marie à eau CBM2V – CCBM3V – CCBM2H – CCBM3H SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Tél : +33 (0)4 82 92 60 00 - Mail : contact@casselin.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE 1. PRÉSENTATION 1.1 Informations 1.2 Description des symboles 1.3 Droits d’auteur 1.4 Déclaration de conformité 1.5 Garantie 2. SÉCURITÉ 2.1 Généralités 2.2 Utilisation conforme 2.3 Consignes de sécurité lors de l’usage de l’appareil 3. TRANSPORT, EMBALLAGE ET STOCKAGE 3.1 Inspection à la suite du transport 3.2 Emballage 3.3 Stockage 4.
  • Página 3: Présentation

    La lecture de cette notice d’utilisation est impérative avant la mise en service de l’appareil. Nous n’acceptons aucune responsabilité en cas de dommage et de pannes résultant du non-respect de la notice d’utilisation. La société Casselin se réserve le droit d’apporter toutes modifications qu’elles soient de caractères techniques, informatives et marketing sur notre produit sans préavis.
  • Página 4: Garantie

    1.5 Garantie Les consignes indiquées sur cette notice d’utilisation ont été établies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du développement technique actuel, de nos connaissances et expérience. Toutes les traductions ont été établies avec professionnalisme. Cependant, nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur de traduction.
  • Página 5: Transport, Emballage Et Stockage

    3. TRANSPORT, EMBALLAGE ET STOCKAGE 3.1 Inspection à la suite du transport La vérification d’absence de dommage et de l’intégralité de l’appareil doit être effectuée à réception du colis. En cas d’identification de dommages dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve*.
  • Página 6: Utilisation

    AVERTISSEMENT En fonctionnant, l’appareil peut atteindre des températures élevées. Pour éviter les brûlures et les accidents, ne pas utiliser l’appareil en dysfonctionnement, et ne pas utiliser des pièces détachées qui ne pas d’origines. DANGER ELECTRIQUE Risque lié au courant électrique ! En cas de mauvaise installation, l’appareil peut être dangereux et causer des blessures.
  • Página 7: Nettoyage Et Maintenance

    à l’intérieur de l’appareil. Ne jamais plonger l’appareil dans de l’eau ou autre liquide. Utilisez les produits de marque Casselin prévus à cet effet. AVERTISSEMENT L'appareil ne peut pas être nettoyé par jet d'eau direct (pas de jet d’eau sous pression).
  • Página 8: Irrégularités De Fonctionnement

    7. IRREGULARITE DE FONCTIONNEMENT ANOMALIE CAUSES EXPLICATION > Le câble d’alimentation n’est pas > Branchez le câble d’alimentation branché. convenablement. > fusible l’alimentation > Vérifiez l’ensemble électrique s’est déclenché. fusibles. L’appareil ne fonctionne pas, la > Le boitier d’alimentation électrique lampe témoin de chauffe ne ne fonctionne pas.
  • Página 9 Bain-Marie Wagen Wasser CBM2V - CCBM3V - CCBM2H - CCBM3H SAS CASSELIN 185 A Rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Tel: +33 (0) 4 82 92 60 00 - Mail:contact@casselin.com...
  • Página 10 ZUSAMMENFASSUNG 1. ÜBERSICHT 1.1 Informationen 1.2 Beschreibung der Symbole 1.3 Royalties 1.4 Konformitätserklärung 1.5 Garantie 2. SICHERHEIT 2.1 Überblick 2.2 Verwendung nach 2.3 Sicherheitshinweise beim Gebrauch des Gerätes 3. VERKEHR, VERPACKUNG UND LAGERUNG 3.1 Inspektion nach dem Transport 3.2 Verpackung 3.3 Lagerung 4.
  • Página 11 Lesen dieses Handbuchs ist zwingend notwendig, vor der Einheit der Inbetriebnahme. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden und Ausfälle aus der Nichteinhaltung der Anweisungen. Die Casselin Gesellschaft behält sich das Recht vor, Änderungen ob technischen Charakter, informativ und Vermarktung unserer Produkte ohne vorherige Ankündigung.
  • Página 12 1.5 Gewährleistung Die in diesem Handbuch gegebenen Anweisungen wurden die Vorschriften unter Berücksichtigung entwickelt, die aktuelle technische Entwicklung unserer Kenntnisse und Erfahrungen. Alle Übersetzungen wurden professionell eingerichtet. Allerdings haben wir keine Haftung für Übersetzungsfehler übernehmen. Die beigefügte Französisch Fassung massgebend. 2.
  • Página 13 3. Transport, Verpackung und Lagerung 3.1 Prüfung nach dem Transport Überprüfung der keine Schädigung und die gesamten Einheit muss an dem Eingang durchgeführt werden. Wenn Identifizierung von Schäden durch Transport, Abfall oder die Lieferung unter Vorbehalt entgegen nehmen nur. * Eine Beschwerde, die Mängel detailliert muss dann durchgeführt werden. Der vermeintliche Schaden ist möglich, bei Ansprüchen rechtzeitig erfolgt 24-48 Stunden.
  • Página 14 WARNUNG Durch den Betrieb kann die Vorrichtung hohe Temperaturen erreichen. Um Verbrennungen zu vermeiden und Unfälle, verwenden Sie nicht die Maschine Fehlfunktion und keine Ersatzteile verwenden, die Herkunft nicht. ELEKTROGEFAHR Gefahr durch elektrischen Strom! Bei unsachgemäßer Installation kann das Gerät gefährlich sein und zu Verletzungen sein. Vor der Installation überprüfen Sie die Anlagendaten.
  • Página 15 Die Verwendung von ätzenden Reinigungsmittel und Backpulver zur Reinigung ist verboten. Das Wasser nicht in das Gerät gelangen. Nie das Gerät in Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Verwenden Casselin Markenprodukte für diesen Zweck konzipiert. WARNUNG Das Gerät kann nicht durch direkten Wasserstrom (kein Wasserstrahl unter Druck) gereinigt werden.
  • Página 16 7. OPERATING Fehler ANOMALY URSACHEN ERKLÄRUNG > Netzkabel nicht > Stecken Sie das Netzkabel angeschlossen. richtig. > Die Netzsicherung ausgelöst. > Überprüfen alle Ihre Sicherungen. > Stromversorgung Die Maschine funktioniert nicht, funktioniert nicht. wird Heizlampe nicht > Die Position des Gehäuses einschalten.
  • Página 17 Agua baño maría Carros CBM2V - CCBM3V - CCBM2H - CCBM3H SAS CASSELIN 185 A Rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Tel: +33 (0) 4 82 92 60 00 - Mail:contact@casselin.com...
  • Página 18 RESUMEN 1. PRESENTACIÓN 1.1 información 1.2 Descripción de los símbolos 1.3 Derechos de autor 1.4 Declaración de conformidad 1.5 garantía 2. SEGURIDAD 2.1 visión de conjunto 2.2 uso de acuerdo 2.3 instrucciones de seguridad al utilizar el dispositivo 3. TRANSPORTE, Empaque y Almacenamiento 3.1 Inspección de transporte siguiente 3.2 embalaje 3.3 almacenamiento...
  • Página 19 La lectura de este manual es imprescindible antes de la puesta en marcha de la unidad. No se asume ninguna responsabilidad por los daños y cortes resultantes de incumplimiento de las instrucciones. Las reservas de la compañía Casselin el derecho de cambios hay si carácter técnico, informativo y comercialización de nuestros productos sin previo aviso.
  • Página 20 1.5 Garantía Las instrucciones dadas en este manual se han desarrollado teniendo en cuenta los reglamentos, el desarrollo técnico actual de nuestros conocimientos y experiencia. Todas las traducciones se establecieron profesionalmente. Sin embargo, no asumimos ninguna responsabilidad por errores de traducción. La versión francesa adjunta prevalece.
  • Página 21 3. Transporte, embalaje y almacenamiento 3.1 Inspección después del transporte Verificación de inexistencia de daño y toda la unidad debe realizarse en la recepción. Si la identificación del daño debido al transporte, rechazar o aceptar la entrega sólo con reserva. * Una queja que detalla los defectos debe entonces ser realizada.
  • Página 22 ADVERTENCIA Al operar el aparato puede alcanzar temperaturas elevadas. Para quemaduras Evita accidentes, no utilice el mal funcionamiento de la máquina y no utilice las piezas de repuesto que no lo hacen orígenes. PELIGRO ELÉCTRICO Riesgo de corriente eléctrica! En caso de una instalación incorrecta, el dispositivo puede ser peligroso y causar lesiones. Antes de la instalación, compruebe los datos del sistema de potencia.
  • Página 23 Nunca sumerja el dispositivo en agua o en otro líquido. Uso Casselin marca de productos diseñados para este propósito. ADVERTENCIA El dispositivo no se puede limpiar por chorro de agua directo (sin chorro de agua bajo presión).
  • Página 24 7. DEFECTO OPERATIVO ANOMALÍA CAUSAS EXPLICACIÓN > El cable de alimentación está > Enchufe el cable de alimentación desconectado. correctamente. > El fusible de alimentación está > Comprobar todos sus fusibles. desconectado. La máquina no funciona, el > La caja de la fuente de alimentación >...
  • Página 25 Acqua Bain-Marie Carrelli CBM2V - CCBM3V - CCBM2H - CCBM3H SAS CASSELIN 185 A Rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Tel: +33 (0) 4 82 92 60 00 - Mail:contact@casselin.com...
  • Página 26 SOMMARIO 1. PANORAMICA 1.1 informazioni 1.2 Descrizione dei simboli 1.3 royalties 1.4 Dichiarazione di conformità 1.5 garanzia 2. SICUREZZA 2.1 Panoramica 2.2 uso secondo 2.3 Istruzioni per la sicurezza durante l'utilizzo del dispositivo 3. TRASPORTI, CONFEZIONI E STOCCAGGIO 3.1 Ispezione dopo il trasporto 3.2 imballaggio 3.3 immagazzinamento 4.
  • Página 27: Panoramica

    La lettura di questo manuale è indispensabile prima della messa in servizio del gruppo. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni e guasti derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni. L'azienda si riserva il diritto di Casselin cambiamenti rendono sia carattere tecnico, informativo e commercializzazione dei nostri prodotti senza preavviso.
  • Página 28: Sicurezza

    2. SICUREZZA Le istruzioni di sicurezza sono al pericolo AVERT. Essi sono menzionati nei singoli capitoli e sono caratterizzati da simboli. Loro rispetto garantisce una protezione ottimale contro i rischi e permette una perfetta funzionamento dell'unità. Le istruzioni di sicurezza devono essere disponibili e leggibili sui dispositivi. 2.1 Principi Le istruzioni di sicurezza sono inclusi per evitare errori, le pratiche non sicure e fallimenti.
  • Página 29: Ispezione Dopo Il Trasporto

    3. Trasporto, imballaggio e STOCCAGGIO 3.1 Ispezione dopo il trasporto Verifica della nessun danno e l'intera unità deve essere eseguita in ricezione. Se l'identificazione di danni dovuti al trasporto, rifiutare o accettare la consegna con la sola prenotazione. * Una denuncia dettaglio i difetti deve poi essere eseguita.
  • Página 30: Uso

    ATTENZIONE Azionando l'apparecchiatura può raggiungere temperature elevate. Per ustioni evitare e gli incidenti, non utilizzare il malfunzionamento della macchina e non utilizzare i pezzi di ricambio che non origini. RISCHIO ELETTRICO Rischio da corrente elettrica! In caso di installazione non corretta, il dispositivo può essere pericoloso e causare lesioni. Prima dell'installazione, controllare i dati del sistema di alimentazione.
  • Página 31: Misure Di Sicurezza

    L'uso di detergenti caustici e bicarbonato di sodio per la pulizia è vietato. L'acqua non ottiene all'interno dell'unità. Non immergere il dispositivo in acqua o altro liquido. Usa Casselin di marca prodotti progettati per questo scopo. ATTENZIONE Il dispositivo non può essere pulito con getto d'acqua diretto (senza getto d'acqua sotto pressione).
  • Página 32 7. DIFETTO OPERATIVO ANOMALIA CAUSE SPIEGAZIONE > cavo alimentazione è > Collegare il cavo di alimentazione scollegato. in modo corretto. > Il fusibile è scattato. > Controllare tutti i fusibili. > La scatola di alimentazione non La macchina non funziona, il funziona.
  • Página 33 Bain-Marie Trolleys water CBM2V - CCBM3V - CCBM2H - CCBM3H SAS CASSELIN 185 A RueLouise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Tel: +33 (0) 4 82 92 60 00 - Mail:contact@casselin.com...
  • Página 34 OVERZICHT 1. OVERZICHT 1.1 informatie 1.2 Beschrijving van symbolen 1.3 royalties 1.4 Verklaring van Overeenstemming 1.5 garantie 2. VEILIGHEID 2.1 Overzicht 2.2 gebruik volgens 2.3 Veiligheidsvoorschriften bij het gebruik van het apparaat 3. TRANSPORT, Verpakking en opslag 3.1 Inspectie volgende transport 3.2 verpakking 3.3 opslagruimte 4.
  • Página 35 Het lezen van deze handleiding is absoluut noodzakelijk voor de ingebruikname van het apparaat. Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor schade en storingen als gevolg van het niet naleven van de instructies. De Casselin bedrijf behoudt zich het recht voor om veranderingen of technisch karakter, informatief en marketing van onze producten zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Página 36 1.5 Garantie De instructies op deze handleiding werden ontwikkeld rekening houdend met de regelgeving, de huidige technische ontwikkeling van onze kennis en ervaring. Alle vertalingen waren professioneel opgesteld. Echter, zijn wij niet aansprakelijk voor vertaalfouten. De bijgevoegde Franse versie prevaleert. 2.
  • Página 37 3. Transport, verpakking en opslag 3.1 Controle na transport Controle van geen schade en het geheel moet worden uitgevoerd bij ontvangst. Als identificatie van de schade als gevolg van transport, afval of de levering met enige reservering te accepteren. * Een klacht waarin de gebreken moeten dan worden uitgevoerd.
  • Página 38 WAARSCHUWING Door bediening van de inrichting hoge temperaturen bereiken. Om te voorkomen dat brandwonden en ongevallen, geen gebruik van de machine defect en geen reserveonderdelen die niet de oorsprong niet gebruiken. ELEKTRISCH GEVAAR Gevaar door elektrische stroom! In het geval van onjuiste installatie, kan het apparaat gevaarlijk zijn en letsel veroorzaken. Voorafgaand aan de installatie, controleer dan de macht systeemgegevens.
  • Página 39 Het gebruik van bijtende schoonmaakmiddelen en bicarbonaat voor het reinigen is verboden. Het water is niet in het apparaat. Dompel het apparaat in water of andere vloeistof niet. Gebruik Casselin merkproducten voor dit doel ontworpen. WAARSCHUWING De inrichting kan niet worden gereinigd door water direct (zonder waterstraal onder druk).
  • Página 40 7. OPERATIONELE FOUT ANOMALIE Oorzaken TOELICHTING > De stroomkabel is aangesloten. > Sluit het netsnoer goed. > De kracht zekering is gesprongen. > Controleer alle zekeringen. > De voeding box werkt niet. Het apparaat werkt niet, de > Controleer locatie lampverwarmingsinrichting >...
  • Página 41 Тележка для водяной баней CBM2V - CCBM3V - CCBM2H - CCBM3H SAS CASSELIN 185 A Rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Тел: +33 (0) 4 82 92 60 00 - Почта:contact@casselin.com...
  • Página 42 РЕЗЮМЕ 1. ОБЗОР 1.1 Информация 1.2 Описание символов 1.3 Роялти 1.4 Декларация соответствия 1.5 гарантия 2. БЕЗОПАСНОСТЬ 2.1 обзор 2.2 Использовать после 2.3 Инструкции по безопасности при использовании устройства 3. ТРАФИК, УПАКОВКА И ХРАНЕНИЕ 3.1 Пост транспортный осмотр 3.2 упаковка 3.3 место...
  • Página 43 НОТА Перед запуском агрегата обязательно прочтите это руководство. Мы не несем ответственности за повреждения и сбои, возникшие в результате несоблюдения инструкций. Общество Casselin оставляет за собой право вносить изменения в наши продукты, будь то технические, информационные или маркетинговые, без предварительного уведомления.
  • Página 44 1.5 Гарантия Инструкции, приведенные в этом руководстве, были разработаны с учетом нормативных требований, текущих технических разработок, наших знаний и опыта. Все переводы выполнены профессионально. Однако мы не несем ответственности за ошибки перевода. Прилагаемая французская версия является официальной. 2. БЕЗОПАСНОСТЬ Инструкции по технике безопасности предназначены для предотвращения опасности. Они упоминаются...
  • Página 45 3. Транспортировка, упаковка и хранение 3.1 Проверка после транспортировки Проверка отсутствия повреждений и всей установки должна производиться на входе. Если идентификация ущерба, причиненного транспортировкой, отходами или доставкой, может быть принята только с оговоркой. * После этого необходимо подать жалобу с указанием недостатков. Предполагаемый...
  • Página 46 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во время работы устройство может нагреваться до высоких температур. Во избежание ожогов и несчастных случаев не используйте неисправную машину и не используйте запасные части, не изготовленные другими производителями. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ОПАСНОСТЬ Опасность поражения электрическим током! Неправильная установка устройства может быть опасной и стать причиной травм. Перед установкой проверьте...
  • Página 47 Использование для очистки едких чистящих средств и пищевой соды запрещено. Вода не попадает в устройство. Никогда не погружайте устройство в воду или другие жидкости. Используйте продукты марки Casselin, предназначенные для этой цели. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Устройство нельзя очищать прямым потоком воды (не струей воды под давлением).
  • Página 48 7. РАБОЧАЯ ошибка АНОМАЛИИ ПРИЧИНЫ ОБЪЯСНЕНИЕ > Шнур питания не подключен. > Подключите шнур питания правильно. > Сработал сетевой предохранитель. > Проверьте все свои резервные копии. > Блок питания не работает. Машинка не работает, лампа обогрева не включается. > Сработал предохранительный >...
  • Página 49 Бейн-Марі тролейбусна вода CBM2V - CCBM3V - CCBM2H - CCBM3H SAS CASSELIN 185 A Rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Тел .: +33 (0) 4 82 92 60 00 - Пошта:contact@casselin.com...
  • Página 50 РЕЗЮМЕ 1. ОГЛЯД 1.1 інформація 1.2 Опис символів 1.3 Роялті 1.4 Декларація про відповідність 1.5 гарантія 2. БЕЗПЕКА 2.1 огляд 2.2 Використовуйте після 2.3 Інструкції з техніки безпеки під час використання пристрою 3. ТРАФІК, УПАКОВКА І ЗБЕРІГАННЯ 3.1 Поштова перевірка 3.2 упаковка...
  • Página 51 використання пристрою. ПРИМІТКА Перед запуском пристрою важливо прочитати цей посібник. Ми не несемо відповідальності за пошкодження та несправності, спричинені недотриманням інструкцій. Товариство Casselin залишає за собою право вносити зміни в наші продукти, будь то технічні, інформативні чи маркетингові, без попереднього повідомлення.
  • Página 52 2. БЕЗПЕКА Інструкції з техніки безпеки призначені для запобігання небезпеці. Вони згадуються в окремих главах і позначаються символами. Ваша повага забезпечує оптимальний захист від ризиків та дозволяє пристрою працювати належним чином. Інструкції з техніки безпеки доступні і їх легко прочитати на пристроях.
  • Página 53 3. Транспортування, упаковка та зберігання 3.1 Перевірка після транспортування Перевірка відсутності пошкоджень і всього блоку повинна проводитися біля входу. Якщо ідентифікація збитків, заподіяних транспортом, відходами або доставкою, приймається лише з попереднім замовленням. * Потім слід подати скаргу з деталізацією недоліків. Заявлений збиток можливий, якщо претензії...
  • Página 54 УВАГА Пристрій може досягати високих температур завдяки роботі. Щоб уникнути опіків та нещасних випадків, не використовуйте несправну машину та не використовуйте запасні частини, які не походять з виробництва. ЕЛЕКТРИЧНА НЕБЕЗПЕКА Небезпека електричного струму! Неправильна установка пристрою може бути небезпечною та спричинити травму. Перед установкою перевірте...
  • Página 55 Використання їдких чистячих засобів та харчової соди для чищення заборонено. Вода не потрапляє в пристрій. Ніколи не занурюйте пристрій у воду або інші рідини. Використовуйте фірмові вироби Casselin, розроблені для цієї мети. УВАГА Пристрій неможливо очистити прямим потоком води (відсутність струменя води під тиском).
  • Página 56 7. ОПЕРАЦІЙНА помилка АНОМАЛІЯ ПРИЧИНИ ПОЯСНЕННЯ > Шнур живлення не підключений. > Правильно підключіть шнур живлення. > Запобіжник мережі спрацював. > Перевірте всі свої резервні > Блок живлення не працює. копії. Машина не працює, лампа > Спрацьовував захисний нагрівання не вмикається. термостат.

Este manual también es adecuado para:

Ccbm3vCcbm2hCcbm3h

Tabla de contenido