Descargar Imprimir esta página

Corsair HYDRO Serie Manual De Instrucciones página 4

Ocultar thumbs Ver también para HYDRO Serie:

Publicidad

Install the Fans and Radiator
3
Installation des ventilateurs et du radiateur • Lüfter und Kühler einbauen
Installatie van de fans en radiator • Installare le ventole e il radiatore
Instale los ventiladores y el radiador • Instale as ventoinhas e o radiador
Montowanie wentylatorów i radiatora • Установка вентиляторов и радиатора
‫ا اوح وا ّ د‬
• 安装风扇和散热器
Mount the radiator and fans to your case's rear 120mm
fan opening as shown below.
Note: For best cooling performance, we recommend mounting
the fan as an air intake to your PC case.
Fixez le radiateur et les ventilateurs à l'arrière de votre tour,
dans l'ouverture de 120mm prévue à cet effet, comme
indiqué ci-dessous.
Remarque : Pour des performances de refroidissement
optimales, nous vous recommandons d'installer le ventilateur
comme une entrée d'air sur la tour de votre ordinateur.
Montieren Sie den Kühler und die Lüfter an den Öffnungen für die
hinteren 120-mm-Lüfter, wie in der Abbildung unten dargestellt.
Hinweis: Für die bestmögliche Kühlleistung empfehlen wir, den
Lüfter als Lufteinlass des PC-Gehäuses zu montieren.
A
H
A
Monteer de radiator en de fans op de opening van 120 mm op de
achterkant van de behuizing, zoals hieronder getoond.
Opmerking: Voor de beste koelprestaties raden we aan om de
fan als een luchtinlaat op de pc-behuizing te monteren.
Montare il radiatore e le ventole nell'apertura della ventola
posteriore da 120 mm del case come mostrato di seguito.
Nota: Per ottenere prestazioni di raffreddamento migliori,
si consiglia di montare la ventola come aspiratore d'aria al case
del PC.
Monte el radiador y los ventiladores en la abertura trasera
de 120mm para ventiladores de la carcasa como se muestra
a continuación.
Nota: Para una refrigeración óptima, recomendamos montar los
ventiladores como entrada de aire en la carcasa del PC.
Monte o radiador e as ventoinhas na abertura traseira da
ventoinha de 120 mm do seu gabinete, conforme mostrado abaixo.
Observação: Para um melhor desempenho de resfriamento,
recomendamos a montagem das ventoinhas como uma entrada
de ar para o gabinete do seu PC.
Zamontuj radiator i wentylatory w otworze na wentylator 120 mm
z tyłu obudowy, jak pokazano poniżej.
Uwaga: Aby uzyskać najwyższą wydajność chłodzenia,
zalecamy zamontowanie wentylatora w obudowie komputera
jako wlotowego.
Установите радиатор и вентиляторы к заднему отверстию для
120mm вентиляторов вашего корпуса, как указано ниже.
Примечание. Для более эффективного охлаждения
рекомендуется установить вентилятор таким образом,
чтобы он нагнетал воздух внутрь корпуса.
120
.‫أد ه‬
‫وا‬
‫ا‬
‫ا و ا‬
‫ا ّ د وا اوح‬
.
‫ا‬
‫ا‬
‫اء‬
‫ا و‬
،
‫أداء‬
‫أ‬
‫ل‬
:
按下图所示,在机箱后侧 120mm 风扇开口处安装散热器和风扇。
注: 为了达到最佳散热性能,建议您将风扇作为进气口安装到
PC 机箱上。
Installing the Pump Unit
4
Installation de la pompe • Montage der Pumpe
Installatie van de pompunit • Installazione dell'unità di pompaggio
Instalación de la unidad de bomba • Como instalar a unidade da bomba
Montowanie pompki • Установка насоса
• 安装泵机装置
‫و ة ا‬
• Align the bracket and pump over the standoff screws as shown.
• Tighten the thumbscrews until all four corners are
firmly secured.
• Alignez le support et la pompe sur les vis d'entretoises
comme indiqué.
• Serrez les vis moletées jusqu'à ce que les quatre coins
soient bien fixés.
• Richten Sie die Halterung und Pumpe über den Abstandhaltern
aus, wie in der Abbildung zu sehen.
• Ziehen Sie die Flügelschrauben an, bis alle vier Ecken
gesichert sind.
• Lijn de beugel en de pomp uit over de afstandschroeven,
zoals getoond.
• Draai de vleugelschroeven aan totdat alle vier de hoeken
stevig vastzitten.
E
• Allineare la staffa e la pompa con le viti del supporto
come illustrato.
• Stringere saldamente le viti a galletto su tutti e quattro
gli angoli.
• Alinee el soporte y la bomba sobre los tornillos del separador
como se muestra.
• Apriete los tornillos de apriete manual hasta que las cuatro
esquinas estén bien fijadas.
• Alinhe o suporte e a bomba com os parafusos de suporte
conforme mostrado.
• Aperte os parafusos de fixação manual até que todos os quatro
cantos estejam firmemente presos.
• Wyrównaj uchwyt i pompkę względem śrub dystansowych
zgodnie z rysunkiem.
• Mocno dokręć śruby radełkowane w czterech rogach.
• Поместите кронштейн и насос над опорными винтами,
как показано на рисунке.
• Затяните винты до полной фиксации всех четырех углов.
.
‫ا‬
‫ا‬
‫ذاة ا‬
‫ا‬
‫• ا‬
. ً
‫ا وا ا ر‬
‫ر ا ا ا‬
‫• أ‬
• 如图所示,将支架和泵机在隔架上对齐。
• 拧紧指旋螺钉,直至全部四个角都牢牢固定。

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

H75