Kettler STARTRIKE Manual De Instrucciones página 90

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Luftbefüllung
I
Gonfiamento dei pneumatici
• Il pneumatico senza camera d'aria deve
stare correttamente sul cerchione.
• Aggiustate il pneumatico premendo uni-
formemente ai lati del cerchione mentre si
gonfia.
• Per gonfiare il pneumatico usate un com-
pressore come quello in uso alle stazioni
di servizio. Il gonfiamento deve avvenire
rapidamente e uniformemente.
Enchimento de ar
P
• O pneu sem câmara-de-ar deve estar cor-
rectamente posicionado na jante.
• Durante o enchimento pressione o pneu
contra o rebordo da jante, exercendo
uma força uniforme.
• Encha o pneu com um compressor, como
p. ex. os que existem nas bombas de
gasolina. O enchimento deve ser rápido
e uniforme.
Luftpåfyldning
DK
• Kontroller, at det slangeløse dæk sidder
korrekt på fælgen.
• Form dækket med et regelmæssigt tryk
mod kanten af fælgen under luftpåfyldnin-
gen.
• Anvend en kompressor, som man f.eks.
kan finde på tankstationer, til luftpåfyld-
ning af dækkene. Luftpåfyldningen skal
ske hurtig og regelmæssig.
Luftfyllning
S
• Däcket utan slang måste sitta korrekt på
fälgen.
• Forma däcket med jämnt fördelat tryck så
medan du fyller i luft, att däcket anligger
mot fälgens kant.
• Använd en kompressor för att fylla däk-
ken med luft, så som den finns t.ex. på
bensinstationer. Fyll däcket med luft
snabbt och jämnt.
Lufttrykk
N
• Det slangeløse dekket må sitte korrekt på
felgen.
• Form dekket med jevnt trykk langs kanten
av felgen når du fyller dekket med luft.
• Bruk kompressor til å fylle dekkene med
luft, f.eks. en slik som du finner på bensin-
stasjonene. Fyllingen bør utføres raskt og
jevnt.
90
Ilmantäyttö
FIN
• Tubeless renkaan on oltava kunnolla van-
teilla.
• Muotoile rengas tasaisella paineella täytön
aikana vanteen reunan mukaan.
• Käytä täyttöön kompressoria, jollaisen löy-
dät esim. huoltoasemalta. Täytön tulisi
tapahtua nopeasti ja tasaisesti.
Levegővel felfújt kerekek
H
• A töml nélküli kerékabroncsnak megfele-
l en kell illeszkedni a felnire.
• Feltöltés közben egyenletes nyomással
illessze a kerékabroncsot a felnire.
• A feltöltéshez használjon kompresszort,
például olyat, amilyen a benzinkutakon is
található. A feltöltést végezze gyorsan és
egyenletesen.
Plnění vzduchem
CZ
• Bezdušová pneumatika musí p esn sed t
na ráfku.
• B hem pln ní tvarujte pneumatiku rovno-
m rným tlakem na okraj ráfku.
• Pro pln ní používejte kompresor, tak, jak
ho nap . naleznete na erpacích stani-
cích. Pln ní by m lo prob hnout rychle a
rovnom rn .
Dofukovanie
SK
• Bezdušová pneumatika musí správne
sedie na ráfiku.
• Po as dofukovania vytvarujte pneumatiku
rovnomerným tlakom na okraji ráfika.
• Pri dofukovaní použite kompresor, aký náj-
dete napr. na erpacích staniciach.
Dofukovanie by malo prebieha rýchlo a
rovnomerne.
Polnjenje z zrakom
SLO
• pnevmatike brez zra nice morajo pravilno
ležati na platiš u
• pnevmatiko oblikujte z enakomernim tla-
kom med polnjenje na robu platiš a;
• za polnjenje uporabljajte kompresor, kot
ga najdete npr. na bencinskih servisih.
Polniti morate hitro in enakomerno.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Startrike air08826-10008826-500

Tabla de contenido