G Light Select Button
• Press the button to choose four different light modes:
- Light the dome and project butterflies and leaves on your
baby's ceiling.
- Light the night light with soft glowing colours.
- Light both the dome and night light.
- Turn lights off (music only).
• Each time you press the light select button the mobile will switch
tothe next of the four modes until it returns back again to the first.
F Bouton sélecteur de lumières
• Appuyer sur le bouton pour choisir parmi quatre différents modes
de lumière:
- Dôme éclairé et projection de papillons et de feuilles au plafond
dela chambre de bébé.
- Allumer la veilleuse pour projeter de douces lumières colorées.
- Dôme et veilleuse allumés.
- Éteindre les lumières (musique seulement).
• Chaque fois que le bouton sélecteur de lumières est enclenché, le
mobile passe au prochain des quatre modes jusqu'à ce qu'il revienne
au premier.
D Lichter-Auswahlschalter
• Den Knopf drücken, um eine von vier Lichteinstellungenauszuwählen:
- Die Kuppellicht leuchtet und projiziert Schmetterlinge und Blätter an
die Zimmerdecke.
- Das Nachtlicht leuchtet mit sanft schimmernden Farben.
- Kuppellicht und Nachtlicht leuchten.
- Lichter aus (nur Musik).
• Mit jedem Drücken des Lichter-Auswahlschalters springt das
Mobilezur nächsten Einstellung, bis es wieder bei der ersten
Einstellungangelangt ist.
N Lichtkeuzeknop
• Druk op de knop om uit vier verschillende lichtstanden te kiezen:
- Zet de koepel aan en projecteer vlinders en bladeren op het plafond.
- Zet het nachtlampje aan (zachte kleuren).
- Zet zowel de koepel als het nachtlampje aan.
- Zet de lampjes uit (alleen muziek).
• Elke keer dat u op de lichtkeuzeknop drukt, zal de mobiel over-
schakelen naar de volgende van de vier standen; daarna staat de
mobiel weer in de beginstand.
I Tasto di Selezione Luci
• Premere il tasto per scegliere tra quattro diverse modalità luci:
- Illuminazione della cupola e proiezione di farfalle e foglie sul soffitto.
- Illuminazione della luce notturna con tenui colori luminosi.
- Illuminazione sia della cupola che della luce notturna.
- Disattivazione luci (solo musica).
• Ogni volta che il tasto di selezione luci viene premuto la giostrina
passerà alla modalità successiva fino a quando non tornerà alla prima.
E Selector de luz
• Pulsar este botón para seleccionar cuatro opciones de luz distintas:
- La cúpula luminosa se enciende, proyectando mariposas y hojas
en el techo de la habitación.
- Se enciende una suave luz nocturna de colores.
- Se encienden ambas: la cúpula y la luz nocturna.
- Sin luces (solo música).
• Cada vez que se pulse este botón, el móvil cambiará de opción de
luz hasta haber pasado por las cuatro disponibles. Entonces,
volverá a empezar por la primera.
K Lysknap
• Tryk på knappen for at vælge mellem fire forskellige former for lys:
- Lyshimmel: Billeder af sommerfugle og blade projiceres på
loftet over barnet.
- Natlys: Nattens bløde lys.
- Både lyshimmel og natlys.
- Intet lys (kun musik).
• Hver gang man trykker på lysknappen, skifter uroen til den næste af de
fire indstillingsmuligheder for til sidst at vende tilbage til den første.
P Botão de Selecção de Luz
• Pressione o botão para escolher entre quatro opções diferentes de luz:
- Acúpula acende e projecta borboletas e folhinhas no tecto do
quartinho do bebé.
- Aluz de presença acende com cores suaves.
- Aluz da cúpula e a luz de presença acendem.
- As luzes desligam-se (apenas música).
• Cada vez que pressiona o botão de selecção de luz, o móbile muda
para os quatro modos seguintes até voltar ao primeiro novamente.
T Valon valintanappi
• Voit valita nappia painamalla neljästä valovaihtoehdosta:
- Kupuvalo palaa ja heijastaa perhosten ja lehtien kuvia kattoon
vauvan yläpuolelle.
-Y övalo palaa pehmein, hehkuvin värein.
- Sekä kupuvalo että yövalo palavat.
- Valot ovat sammuksissa (vain musiikki soi).
• Kun painat nappia, mobile siirtyy aina seuraavaan vaihtoehtoon, ja
kaikki neljä läpi käytyään se palaa taas ensimmäiseen.
M Knapp for valg av lys
• Trykk på knappen for å velge blant fire ulike lystyper:
- Tenn kuppelen for å lage sommerfugler og blader av lys i taket
over barnet.
- Tenn nattlampen som gir svakt lys med varme farger.
- Tenn både kuppelen og nattlampen.
- Slå av lyset (bare musikk).
• Hver gang du trykker på knappen, skifter uroen til den neste av de
fire typene, til den kommer tilbake til den første typen igjen.
s Ljusvalsknapp
• Tryck på knappen för att välja mellan de fyra olika ljuslägena:
- Tänd ljushimmelen och återkasta fjärilar och löv i taket hos babyn.
- Tänd nattlampan med sina glimmande färger.
- Tänd både ljushimmelen och nattlampan.
- Släck ljuset (endast musik).
• Varje gång du trycker på ljusvalsknappen hoppar mobilen till nästa
läge tills alla gåtts igenom och den börjar om.
R ∫Ô˘Ì› ∂ÈÏÔÁ‹˜ ºÒÙˆÓ
• ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÁÈ· Ó· ‰È·Ï¤ÍÂÙ ̛· ·fi ÙȘ
Ù¤ÛÛÂÚȘ‰È·ÊÔÚÂÙÈΤ˜ ÂÈÏÔÁ¤˜:
- ∞Ó¿„Ù ÙÔÓ ÚÔ‚ÔϤ· Î·È «ÂÙ·ÏÔ‡‰Â˜ Î·È Ê‡ÏÏ·» ı·
ÚÔ‚ÏËıÔ‡Ó ÛÙÔ Ù·‚¿ÓÈ.
- ∞Ó¿„Ù ÙÔ Êˆ˜ Ó˘ÎÙfi˜ Ì ··Ï¿ ¯ÚÒÌ·Ù·.
- ∞Ó¿„ÙÂ Î·È ÙÔÓ ÚÔ‚ÔϤ· Î·È ÙÔ Êˆ˜ Ó˘ÎÙfi˜ Ì·˙›.
- ∫Ï›ÛÙ ٷ ÊÒÙ· ÙÂÏ›ˆ˜ (ÌfiÓÔ ÌÔ˘ÛÈ΋).
• ∫¿ı ÊÔÚ¿ Ô˘ ·Ù¿Ù ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÂÈÏÔÁ‹˜ ÊÒÙˆÓ ÙÔ
ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ ı· ÚÔ¯ˆÚ¿ÂÈ ÛÙËÓ ÂfiÌÂÓË ÂÈÏÔÁ‹ ̤¯ÚÈ Ó·
Í·Ó·Á˘Ú›ÛÂÈ ÛÙËÓ ÚÒÙË ÂÈÏÔÁ‹.
24