Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

Bedieningshandleiding en installatie instructies
Bedienungshandbuch und Einbauanleitung
Manuel d'utilisation et instructions d'installation
Manual de manejo y instrucciones de instalación
Manuale per l'uso e istruzioni per l'installazione
and installation instructions
Operation manual
BOW5512D - BOW5524D
55 kgf - ø 150 mm
Copyright © 2019 Vetus b.v. Schiedam Holland
NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMEKSI
POLSKI
Betjeningsvejledning og installations instruktioner
Bruksanvisning och monteringsinstruktioner
Bruksanvisning og installasjonsinstrukser
Käyttö- ja asennusohje
Instrukcja obsługi oraz instalacji
7
16
25
34
43
52
61
70
79
88
97
020522.11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vetus BOW5512D

  • Página 1 Manual de manejo y instrucciones de instalación Käyttö- ja asennusohje Manuale per l’uso e istruzioni per l’installazione Instrukcja obsługi oraz instalacji Operation manual and installation instructions BOW5512D - BOW5524D 55 kgf - ø 150 mm Copyright © 2019 Vetus b.v. Schiedam Holland 020522.11...
  • Página 2: Gelijktijdige Bediening Van

    ................... . BOW5512D - 55 kgf - ø 150 mm - 12 Volt BOW5524D - 55 kgf - ø...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ....Raadpleeg het 'Onderhouds- en garantie- Consult the ‘Maintenance and Warranty Zur Wartung vgl. das „Wartungs- und Ga- boek' voor Onderhoud. Book’ for Maintenance. rantiebuch“. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 4 Para el mantenimiento, consulte el «Ma- Per la manutenzione consultare il "Manuale rantie » pour effectuer les travaux de main- nual de mantenimiento y garantía». di manutenzione e garanzia". tenance. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 5 ....Se ”Underhålls- och garantiboken” för un- Se «Vedlikeholds- og garantiboken» for Se «Vedlikeholds- og garantiboken» for derhåll. vedlikehold. vedlikehold. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 6 ..Katso huolto-ohjeet Huolto- ja takuukirjas- Informacje na temat konserwacji można znaleźć w „Książce konserwacji i gwarancji”. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 7: Inleiding

    Zorg er voor dat de eigenaar van het schip over deze Verlaag in dat geval de maximale inschakelduur om schade handleiding kan beschikken. aan de motor te voorkomen. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 8: Installatieaanbevelingen

    Wij raden de installatie van 2 boegschroeven in één (1) tunnelbuis - De elektromotor dient steeds boven het maximale niveau van het af; er wordt geen verdubbeling van de stuwkracht bereikt! bilge-water te worden opgesteld. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 9: Overgang Van Tunnelbuis Naar Scheepsromp

    - De spijlen moeten zodanig zijn opgesteld dat ze loodrecht staan op de te verwachten golfvorm. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 10: Aanbrengen Van De Tunnelbuis

    • Breng hierna eventueel een anti- N.B. De meegeleverde pakkingen zijn fouling aan. reeds elektrisch isolerend. De boutjes en de schacht dienen echter te wor- den voorzien van isolatiemateriaal, b.v. nylon busjes. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 11: Inbouw

    Outboard Gear Grease et op Controleer op mogelijke lekkage onmiddellijk nadat het schip te water is gelaten *) Een geschikt vet is VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. code: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 12: Eindmontage

    12 - 15 Nm Molykote® G-n plus *) Een geschikt vet is VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. code: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 13: Elektrische Installatie

    In plaats van een accu-hoofdschakelaar kan een op afstand bedien- de hoofdstroomschakelaar annex noodstop worden geïnstalleerd. Deze op afstand bediende hoofdstroomschakelaar is leverbaar voor 12 Volt of 24 Volt gelijkspanning. Vetus art. code: BPMAIN12 resp. BPMAIN24. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 14: Zekeringen

    Bedieningen: - BPJSTA, Losse zwenk-schakelaar (Joy-stick), - BPSM, Bedieningspaneel voor zijmontage, - FSxx, Drukknop voetschakelaar Tijdvertraging: Vetus art. code: BPTD vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 15: Storingen

    4 min. continu of max. 4 min per uur bij 375 A (12 Volt). Zie tabel pag. 107. 4 min. continu of max. 4 min per uur bij 205 A (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 16: Introduction

    Make sure that the user of the vessel is supplied with the owner’s manual. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 17: Installation Recommendations

    We do not advise fitting 2 bow thrusters into one tunnel; this does ways well clear from the maximum bilge water level. not result in doubling the thrust! vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 18: Connection Of Thrust Tunnel To

    - The bars must be installed so they are perpendicular to the ex- pected waveform. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 19: Installation Of The Thrust Tunnel

    NOTE: The gaskets supplied are al- required. ready electrically insulated. However the bolts and the shaft need to be fit- ted with insulation material, for exam- ple nylon bushes. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 20: Installation

    Grease Check for possible leaks immediately the ship returns to wa- ter. *) A suitable grease is VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. code: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 21: Final Assembly

    12 - 15 Nm (9 - 11 ft.lbf ) Molykote® G-n plus *) A suitable grease is VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. code: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 22: Electrical Installation

    Instead of a storage battery main switch, a remotely controlled main switch annex emergency stop can be installed. This remotely controlled main switch is available for 12 or 24 Volt DC. Vetus art. code: BPMAIN12 respectively BPMAIN24. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 23: Fuses

    This fuse protects the on-board power cabling from short circuits. For all fuses we can suppy a fuse holder, Vetus part no.: ZEHC100. See page for the size of the fuse to be used.
  • Página 24: Trouble Shooting

    4 min. continuously or max. 4 min. per hour at 375 A (12 Volt). See table on page107 4 min. continuously or max. 4 min. per hour at 205 A (24 Volt) vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 25: Einleitung

    Durchschnitt als empfohlen nimmt die Antriebskraft zu. Setzen Sie in dem Fall die maximale Einschaltdauer herab, Sorgen Sie dafür, daß dem Schiffseigner die Ge- um Motorenschäden zu vermeiden. brauchsanleitung bereitgestellt wird. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 26: Einbauhinweise

    Wir raten davon ab, 2 Bugschrauben in einem (1) Tunnelrohr zung in jedem Fall notwendig. einzu-bauen. Eine Verdoppelung der Antriebskraft wird dadurch - Der Elektromotor soll immer oberhalb des höchstmöglichen Bil- nicht erreicht! genwasserniveaus aufgestellt werden. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 27: Übergang Vom Tunnelrohr Zum Schiffsrumpf

    Herzlinie des Muschels mit der zu erwartenden Form der Bugwelle zusammenfällt. - Die Stäbe müssen so angebracht werden, dass sie senkrecht zu der zu erwartenden Bugwellenform stehen. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 28: Anbringen Vom Tunnelrohr

    • Danach gegebenenfalls ein be- rend. Die Schrauben und der Schaft wuchsverhinderndes Mittel auftra- müssen jedoch noch mit Isolations- gen. material, z.B. Nylonbuchsen, versehen werden. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 29: Einbau

    • Die Bolzengewinden zuerst mit ‘outboard gear grease’ *) einfetten. Outboard Gear Grease chtung Unmittelbar nach dem Stapellauf des Schiffes auf mögliche Lecks prüfen. *) Ein geeignetes Fett ist das VETUS „Shipping Grease“, Artikelcode: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 30: Endmontage

    Welle des Elektromotors 12 - 15 Nm mitgenommen wird. Molykote® G-n plus *) Ein geeignetes Fett ist das VETUS „Shipping Grease“, Artikelcode: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 31: Elektrische Installation

    An Stelle eines Batterie-Hauptschalters kann auch ein Hauptstrom- schalter mit Fernbedienung und integriertem Notstopp installiert werden. Dieser Hauptstromschalter mit Fernbedienung ist für Gleichstrom mit 12 Volt oder 24 Volt lieferbar. Vetus Art.-Code: BPMAIN12 bzw. BPMAIN24. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 32: Sicherungen

    Sollte eine Zeitverzögerung gewünscht sein und wird eines der nachgenannten Bedienungselemente verwendet, kann ein Zeitver- zögerungsschalter eingebaut werden. Bedienungselemente: - BPJSTA, Loser Schwenkschalter (Joystick), - BPSM, Bedienungselement für Seitenmontage, - FSxx, Druckknopf-Fußschalter Zeitverzögerung: Vetus Art.-Code: BPTD vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 33: Störungen

    4 Min. Dauer oder max. 4 Min. pro Stunde bei 375 A (12 Volt). Vgl. die Tabelle auf Seite 107. ] 4 Min. Dauer oder max. 4 Min. pro Stunde bei 205 A (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 34: Introduction

    Diminuez dans ce cas la durée maximale de fonctionnement pour éviter d’endommager le moteur. Veillez à ce que le propriétaire du bateau puisse disposer du mode d’emploi. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 35: Recommandations

    - Assurez-vous que la position du moteur électrique est toujours seul tunnel tubulaire ; on n’obtiendra pas une force de propulsion bien au dessus le niveau de l’eau de cale. double ! vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 36: Adaption De La Tuyère À L'étrave

    - Les barres devront être placées de telle façon qu’elles soient per- pendiculaires à la forme de la vague prévue. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 37: Installation De La Tuyère

    • Appliquer ensuite éventuellement une isolation électrique. une peinture maritime antisalissure. Par contre, les petits boulons et la gaine doivent être munis de matériau isolant, par exemple manchons en ny- lon. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 38: Installation

    Grease ttention Vérifier l’étanchéité dès la mise à l’eau du bateau. *) La graisse « Shipping » Vetus est parfaite pour ce type d'application. Code d'article : VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 39: Montage Final

    électrique est prise. 12 - 15 Nm Molykote® G-n plus *) La graisse « Shipping » Vetus est parfaite pour ce type d'application. Code d'article : VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D...
  • Página 40: Installation Électrique

    électriques. d’étrave. Les batteries Vetus type « SMF » et « AGM », fermées et qui ne requièrent pas d’entretien, se révèlent parfaites pour ce type de Après deux semaines, contrôler toutes les connexions élec- configuration.
  • Página 41: Fusibles

    Commandes : - BPJSTA, Manette séparée (Joystick), - BPSM, Tableau de commande pour montage latéral, - FSxx, Bouton-poussoir pédale de commutation Temporisation : Code d’art. Vetus : BPTD vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 42: Pannes

    4 min. en continu ou maximum 4 min. par heure à 375 A (12 Volt). Voir le tableau à la page 107. 4 min. en continu ou maximum 4 min. par heure à 205 A (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 43: Introducción

    Asegurarse de que el propietario de la embarcación can daños en el motor. puede disponer de las instrucciones para el usuario. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 44: Recomendaciones

    - El electromotor en todo momento deberá instalarse por encima conducto de propulsión (1); ¡no se logra ninguna duplicación de del nivel máximo del agua de sentina. la fuerza de propulsión! vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 45: Acoplamiento Del Conducto De Propulsión Al Casco

    - Las barras tienen que estar instaladas de tal forma que estén per- pendiculares al oleaje que se espere. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 46: Instalación Del Conducto De Propulsión

    Sin embargo, se mente, un producto contra la incrus- han de dotar los pernos y el mango tación. de material aislante, por ejemplo, de manguitos de nailó. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 47: Incorporación

    Controlar si se presentan fugas inmediatamente tras la bota- dura de la embarcación. * ) Una grasa adecuada es VETUS Shipping Grease (Grasa náutica), Có- digo de art.: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D...
  • Página 48: Montaje Final

    12 - 15 Nm Molykote® G-n plus * ) Una grasa adecuada es VETUS Shipping Grease (Grasa náutica), Có- digo de art.: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D...
  • Página 49: Instalación Eléctrica

    Este interruptor de corriente principal con mando a distancia está disponible para 12 Volt o 24 Volt de corriente continua. Código art. Vetus: BPMAIN12 resp. BPMAIN24. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 50: Fusibles

    Mandos: - BPJSTA, Palanca suelta de giro (Joy-stick), - BPSM, Panel de control con montaje lateral, - FSxx, Botón de presión, pedal Retardo: Código art. Vetus: BPTD vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 51: Fallos

    111. 375 A (12 Volt). 4 min. de forma continua o como máximo 4 min. por hora con Vea la tabla en la pág. 107. 205 A (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 52: Introduzione

    In questo caso ridurre la durata massima di azionamen- to, per evitare di danneggiare il motore. Assicurarsi che il proprietario dell’imbarcazione disponga del manuale. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 53: Suggerimenti Per L'installazione

    - Il motore deve essere sempre collocato al di sopra del livello mas- Sconsigliamo l’installazione di 2 eliche di prua in un solo (1) tun- simo dell’acqua di sentina. nel; la propulsione non raddoppia! vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 54: Montaggio Del Tunnel Allo Scafo

    - Le sbarre devono esse inserite in maniera tale da essere perfetta- prevista. mente perpendicolari alla formazione d’onda prevista. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 55: Installazione Del Tunnel

    Al contrario, • Applicare successivamente un even- i bulloni ed il fuso devono essere do- tuale anti-incrostante. tati di materiale isolante, ad esempio bussole in nylon. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 56: Installazione

    Outboard Gear Grease ttenzione Controllare che non ci siano perdite subito dopo aver messo in acqua l’imbarcazione. *) Un grasso indicato è VETUS "Shipping Grease", Codice art.: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 57: Assemblaggio Finale

    • Per controllare, far ruotare l’elica con la mano, deve poter girare senza attrito, pur essendo collegata all’albero del motore. 12 - 15 Nm Molykote® G-n plus *) Un grasso indicato è VETUS "Shipping Grease", Codice art.: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 58: Collegamento Elettrico

    Allacciamento dei cavi elettrici principali ste nello stesso compartimento dell’elica di prua. Le batterie chiuse Vetus di tipo ‘SMF’ e ‘AGM’ , che non richiedono Assicuratevi che quando collegate i cavi elettrici non si scolle- manutenzione, sono perfette a tale proposito.
  • Página 59: Fusibili

    Comandi: - BPJSTA, Comando a Joystick, - BPSM, Pannello di comando per montaggio laterale, - FSxx, Comando a pedale Interruttore di ritardo: Vetus codice art.: BPTD vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 60: Guasti

    4 min. continuati oppure un massimo di 4 minuti ogni ora a 375 A 111. (12 Volt). 4 min. continuati oppure un massimo di 4 minuti ogni ora a 205 A Vedere la tabella a pag. 107. (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 61 øges. Redu- cer i så fald den maksimale indkoblingstid for at undgå skade på motoren. Sørg for, at denne brugsanvisning er til rådighed for skibets ejer. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 62 Vi fraråder at installere 2 bovskruer i ét (1) tunnelrør. På denne - El-motoren skal hele tiden befinde sig over det maksimale niveau måde opnår man ikke en fordobling af drivkraften! af bundvandet. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 63 - Stængerne skal være placeret, så at de står lodret i forhold til den forventede bølgeform. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 64 • Påfør derefter eventuelt en antifou- OBS! De medfølgende pakninger giver lingmaling. allerede elektrisk isolering. Bolten og skaftet skal dog udstyres med isolati- onsmateriale, f.eks. nylonbøsninger. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 65 Grease Kontroller for eventuel lækage umiddelbart efter at skibet er ble- vet søsat. *) Egnet fedt er VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. kode: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 66 • Drej skruen med hånden for at kontrollere, at skruen kan drejes let og at elektromotorens aksel medtages. 12 - 15 Nm Molykote® G-n plus *) Egnet fedt er VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. kode: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 67 I stedet for en batterihovedafbryder kan der installeres en fjernbe- tjent hovedstrømsafbryder med nødstop. Denne fjernbetjente hovedstrømsafbryder kan leveres til 12 volt eller 24 volt jævnspænding. Vetus art.-kode: BPMAIN12 hhv. BPMAIN24. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 68 Betjeninger: - BPJSTA, løs svingafbryder (joystick), - BPSM, kontrolpanel til montage på siden, - FSxx, trykknap fodkontakt Tidsforsinkelse: Vetus art.-kode: BPTD vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 69 4 min. kontinuerlig eller maks. 4 min/time ved 375 A (12 volt). 4 min. kontinuerlig eller maks. 4 min/time ved 205 A (12 volt). Se tabel på side107. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 70 än rekommenderat kommer tryckkraften att öka. Den maximala drifttiden blir då ännu kortare, annars kan det uppstå skador på motorn. Se till att båtens ägare har tillgång till bruksanvisningen. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 71 Vi avråder ifrån att montera två bogpropellrar i ett och samma - Elmotorn skall alltid placeras ovanför slagvattnets maximala nivå. tunnelrör; detta ger inte dubbelt så stor drivkraft! vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 72 - En mantel skall placeras på sådan sätt i båtens skrov att mantelns max. 15º centrumlinje sammanfaller med bogsvallets förväntade utform- ning. - Stängerna ska placeras så att de står lodrätt mot den förväntade vågformen. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 73 • Applicera sedan eventuellt botten- OBS! De medföljande packningarna färg. är inte elektriskt isolerande, och skall därför bytas ut mot ett isolerande ma- terial , t.ex. nylon. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 74 Outboard Gear Grease Kontrollera omedelbart vid sjösättning att båten inte läcker. *) Ett lämpligt fett är Vetus ”Shipping Grease” (fett för marint bruk), art.nummer: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 75 12 - 15 Nm Molykote® G-n plus *) Ett lämpligt fett är Vetus ”Shipping Grease” (fett för marint bruk), art.nummer: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 76 I stället för en batteri-huvudströmbrytare kan en fjärrstyrd huvud- strömbrytare med tillhörande nödstopp installeras. Denna fjärrstyrda huvudströmbrytare kan levereras för 12-volts eller 24-volts likström. Vetus art. nr: BPMAIN12 resp. BPMAIN24. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 77 Om en tidsfördröjning önskas medan en av nedanstående manövrar utförs kan en tidsfördröjningsomkopplare installeras. Manöverorgan: - BPJSTA, Lös girknapp (Joystick), - BPSM, Manöverpanel för sidomontering, - FSxx, Tryckknapp fotomkopplare Tidsfördröjning: Vetus art. nr: BPTD vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 78 4 min. kontinuerligt eller max. 4 min per timme vid 375 A (12 Volt). 4 min. kontinuerligt eller max. 4 min per timme vid 205 A (24 Volt). Se tabell på sid. 107. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 79 øke. Reduser i så fall den maksimale innkoplingstiden, dette for å unngå skade på motoren. Sørg for at skipets eier kan disponere over bruksanvisningen. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 80 Vi fraråder at man installerer 2 baugpropeller i ett og samme (1) tunnelrør. På denne måten oppnår man nemlig ikke en fordobling - Elektromotoren må hele tiden befinne seg over det høyeste ni- av skyvkraften! vået på bunnvannet. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 81 - Et skjell må inngå i skipsskroget på en slik måte at midtlinjen på max. 15º skjellet faller sammen med den forventede formen på baugbøl- gen. - Spindlene skal stilles opp slik at de står loddrett på bølgeformen som forventet. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 82 • Påfør deretter eventuelt en antifou- N.B. De medsendte pakningene gir ling. ingen elektrisk isolering og må erstat- tes av isolasjonsmateriale, f.eks. nylon- plate. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 83 12 - 15 Nm Outboard Gear Grease Kontroller umiddelbart at skipet ikke lekker etter at det har blitt sjøsatt. *) Et egnet fett er VETUS «Shipping Grease», Art.kode: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 84 • Drei propellen rundt for hånd for å kontrollere at den går lett rundt og at akselen på elektromotoren tas med. 12 - 15 Nm Molykote® G-n plus *) Et egnet fett er VETUS «Shipping Grease», Art.kode: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 85 I stedet for en batteri-hovedbryter kan man også installere en fjern- styrt hovedstrømbryter inkl. nødstopp. Denne fjernstyrte hovedstrømbryteren kan leveres for 12 volt eller 24 volt likespenning. Vetus art. kode: BPMAIN12 resp. BPMAIN24. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 86 Betjeninger: - BPJSTA, Løs svingebryter (Joy-stick), - BPSM, Kontrollpanel for sidemontering, - FSxx, Trykknapp fotbryter Tidsforsinkelse: Vetus art. kode: BPTD vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 87 4 min. kontinuerlig eller maks. 4 min. per time ved 375 A (12 Volt). Se tabell side 107. 4 min. kontinuerlig eller maks. 4 min. per time ved 205 A (24 Volt). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 88 Mikäli käytetään merkittävästi tehokkaampia akkuja sekä erittäin lyhyitä ja samalla kookkaampia kaapeleita, voi keula- potkurin teho kasvaa. Tällaisessa tapauksessa maksimikäyttö- aikaa pitää lyhentää moottorin vaurioiden välttämiseksi. Käyttöohje tulee olla alusta käyttävien henkilöiden käytettävissä. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 89 Emme suosittele kahden keulapotkurin asentamista samaan tun- - Moottori tulee asentaa siten että se on aina pilssiveden maksimi- neliin sillä siten ei saavuteta kaksinkertaista tehoa. tason yläpuolella. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 90 - Syvennyksen keskilinja (katso kuva) tulisi olla oletetun keula-aal- max. 15º lon suuntainen. - Tangot täytyy olla asennettu siten että ne ovat kohtisuorassa odo- tettavissa olevaan aallon muodostukseen. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 91 HUOMIOITAVAA: Laitteen mukana toi- mitettavat tiivisteet eristävät sähköi- sesti. Sen sijaan akseli ja pultit tulee eristää tunnelista esimerkiksi nylon- holkkien avulla. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 92 ‘outboard gear grease’*) -voiteluaineella ennen asennusta. 12 - 15 Nm Outboard Gear Grease ärkeää Tarkista mahdolliset vuodot heti vesillelaskun yhteydessä. *) Sopiva rasva on VETUS ‘Shipping Grease’ , tuotekoodi: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 93 • Tarkista käsin että potkuri pyörii kevyesti sen ollessa liitettynä säh- kömoottoriin. 12 - 15 Nm Molykote® G-n plus *) Sopiva rasva on VETUS ‘Shipping Grease’ , tuotekoodi: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 94 Mutterin 2 kiristysmomentti on 9 - 11 Nm. takytkin johon on asennettu hätäkatkaisin. Tämä kaukosäädetty päävirtakytkin on saatavissa 12 tai 24V:n tasa- virtajännitteellä. Vetus Art.koodi: BPMAIN12 tai BPMAIN24. 9 - 11 Nm vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 95 Haluttaessa aikaviivettä voidaan asentaa aikaviivekytkin silloin kun käytetään jotakin allamainittua ohjausta. Ohjaukset: - BPJSTA, Irrallinen kääntökytkin (Joy-stick), - BPSM, Ohjauspaneli sivuasennukseen, - FSxx, Jalkakytkimen painike Aikaviive: Vetus Art.koodi: BPTD vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 96 4 min. jatkuvassa käytössä tai enintään 4 min. tunnissa 375 A:lla sijaitsee relesuojuksessa, katso sivu 111. (12 V). 4 min. jatkuvassa käytössä tai enintään 4 min. tunnissa 205 A:lla Kts. taulukko sivu (24 V). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 97 W takich przypadkach, w celu zapobieżenia uszkodzeniu silnika, należy skrócić czas użycia. Upewnić się, że użytkownik statku jest zaopatrzony w instrukcję obsługi. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 98 - Silnik elektryczny musi być ustawiony w taki sposób, aby zawsze Nie zalecamy montowania 2 silników sterujących w jednym tune- był dobrze widoczny z maksymalnego poziomu wody. lu; nie spowoduje to podwojenia ciągu! vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 99 - Powinno to być zawarte w kadłubie okrętu w taki sposób, aby max. 15º jego środkowa część odpowiadała oczekiwanemu kształtowi fali dziobowej. Pręty muszą być zainstalowane tak, aby były prostopadle do oczeki- wanej fali. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 100 • W razie potrzeby zastosować farby UWAGA: dostarczone uszczelki są już przeciwporostowe. izolowane elektrycznie. Jednak śruby i wał muszą być wyposażone w mate- riał izolacyjny, na przykład tuleje nylo- nowe. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 101 ‘smarem do mechanizmów zewnętrznych’ *) przed instalacją. Outboard Gear Grease Waga Sprawdzić ewentualne nieszczelności natychmiast po powro- cie statku na wodę. *) Odpowiednim smarem jest VETUS „Shipping Grease”, kod art.: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 102 łatwością, będąc połączona z wrzecionem 12 - 15 Nm wyjściowym silnika elektrycznego. Molykote® G-n plus *) Odpowiednim smarem jest VETUS „Shipping Grease”, kod art.: VSG. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 103 Zamiast głównego wyłącznika akumulatora zapasowego można za- instalować zdalnie sterowany wyłącznik awaryjny wyłącznika głów- nego. Ten zdalnie sterowany wyłącznik główny jest dostępny dla napięcia stałego 12 lub 24 woltów. vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 104 Urządzenie operacyjne: - BPJSTA, osobny przełącznik obrotowy (joystick), - BPSM, panel operacyjny do montażu bocznego, - FSxx, przycisk nożny Opóźnienie: Vetus art. kod: BPTD vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 105 4 min. pracy ciągłej lub maks. 4 min. na godzinę przy 375 A (12 V). Zobacz tabelę na stronie107. 4 min. pracy ciągłej lub maks. 4 min. na godzinę przy 205 A (24 V). vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 106: Hoofdafmetingen

    Viktigste mål Dimensions principales Päämitat Dimensiones principales Główne wymiary Dimensioni principali 160 (6 “) 143 (5 “) ø 130 “ DIA.) ø 150 “ DIA.) “) 1 : 10 vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 107: Accucapaciteit, Accukabels

    2 x 55 Ah - 12 V 2 x 70 Ah - 12 V 0 - 73 ft AWG 2 2 x BCI 90 - 500 2 x BCI 91 - 650 vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 108: Elektrisch Schema

    2 Rood (+) Red (+) Rot (+) Rouge (+) Rojo (+) 3 Zwart (-) Black (-) Schwarz (-) Noir (-) Negro (-) 4 Wit White Weiß Blanc Blanco vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 109: Schema Elettrico

    Rød (+) Röd (+) Rød (+) Punainen (+) Czerwony (+) 3 Nero (-) Sort (-) Svart (-) Svart (-) Musta (-) Czarny (-) 4 Bianco Hvid Hvit Valkoinen Biały vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 110: Boegschroeven Met 1 Paneel

    Jednoczesna obsługa dwóch pędników dziobowych przy użyciu jednego panelu Comando contemporaneo di 2 eliche di prua mediante 1 solo pannello (12 V (12 V / 24 V) / 24 V) vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 111 Propeller pins, 5 pcs BP1020 Pakking 2 mm Gasket BP1021 Pakking 1 mm Gasket 1 mm TS110 Thermische beveiliging Thermal Protection BP256 Reserve zekering 5 A Spare fuse 5 A vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW5512D and BOW5524D 020522.11...
  • Página 112 FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND b.v. TEL.: +31 0(0)88 4884700 - sales@vetus.nl - www.vetus.com Printed in the Netherlands 020522.11 2019-12...

Este manual también es adecuado para:

Bow5524d

Tabla de contenido