Datos Técnicos; Instalación - Grohe 26 075 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 26 075:
Tabla de contenido

Publicidad

Ouvrir les arrivées d'eau froide et d'eau chaude et vérifier
l'étanchéité des raccordements.
Raccordement interverti (eau chaude à droite - eau froide à
gauche). Remplacer cartouche compacte de thermostat,
voir Pièces de rechange, volet I, réf. 47 175 (1/2").
Réglage
Réglage de la température, voir volet II fig. [3].
Limitation de la température
La température est limitée à 38 °C par le verrouillage de
sécurité. Il est possible d'aller au-delà de la limite des 38 °C et
d'obtenir une température plus élevée en appuyant sur la
touche, voir fig. [4].
Montage de la barre de douche, voir volet II, fig. [5] à [9].
En cas de montage sur un support souple, une plaque de
plâtre par exemple, s'assurer que des renforts ont été montés
sur le mur.
Montage de la pomme de douche, voir volet III, fig. [10].
Utilisation de la poignée d'arrêt, voir fig. [11].
Attention en cas de risque de gel
Lors du vidage de l'installation principale, vider les thermostats
séparément étant donné que les raccordements d'eau froide et
d'eau chaude sont équipés de clapets anti-retour. Pour cela,
ôter le thermostat du mur.
Maintenance
Vérifier toutes les pièces, les nettoyer, les remplace éventuel-
lement et les lubrifier avec la graisse spéciale pour robinets.
Couper l'alimentation en eau chaude et en eau froide.
Clapet anti-retour, voir volet III, fig. [12].
Le montage s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose.
Cartouche compacte de thermostat, voir volet III, fig. [13].
Le montage s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose.
Après tout travail de maintenance sur la cartouche
compacte de thermostat, un réglage est nécessaire
(voir Réglage).
Commande Aquadimmer, voir volet III, fig. [14].
Le montage s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose.
Douche, voir volet III, fig. [15] et [16].
Les buses SpeedClean sont garanties 5 ans.
Les buses SpeedClean, qui doivent être nettoyées
régulièrement, permettent d'éliminer, par frottement avec les
doigts, les dépôts calcaires sur le diffuseur.
Pièces de rechange, voir volet I (* = accessoires spéciaux).
Entretien
Les indications relatives à l'entretien figurent sur la notice
jointe à l'emballage.
Informaciones relativas a la seguridad
Atención: peligro de escaladaduras
Antes y durante el empleo comprobar que el
termostato funcione correctamente. Los niños y los
adultos con enfermedades sensoriales no podrán emplear el
producto sin supervisión.
3
Campo de aplicación
Estas baterías termostáticas están fabricadas para la
regulación de la temperatura mediante suministro del agua
caliente a través de un acumulador de presión, con el fin de
obtener la mayor exactitud en la temperatura deseada. Si la
potencia es suficiente (a partir de 18 kW o de 250 kcal/min.),
son también adecuados los calentadores instantáneos
eléctricos o a gas.
No es posible utilizar termostatos junto con acumuladores sin
presión (calentador de agua sin presión).
Todos los termostatos se ajustan en fábrica a una presión de
trabajo de 3 bares en ambas acometidas.
Si debido a particulares condiciones de instalación se
produjesen desviaciones de temperatura, el termostato
deberá ajustarse a las condiciones locales (véase Ajuste).
Datos técnicos
Presión mínima de trabajo
Presión de utilización máx.
Presión de trabajo recomendada
Presión de verificación
Caudal para una presión de trabajo de 3 bares
Ducha de cabeza 26 075 / 26 363 / 27 964
Ducha de cabeza 26 187
Teleducha
Temperatura máx. del agua en
la entrada del agua caliente
Máx. temperatura de entrada recomendada
(ahorro de energía)
Desinfección térmica posible
Tope de seguridad
Temperatura del agua caliente en la acometida mín. 2 °C
superior a la temperatura del agua mezclada
Acometida del agua fría
Acometida del agua caliente
Caudal mínimo
Si la presión en reposo es superior a 5 bares, hay que instalar
un reductor de presión.
Instalación
¡Purgar a fondo el sistema de tuberías antes y después
de la instalación (tener en cuenta EN 806)!
Cota necesaria, véase el croquis de la página desplegable I y
fig. [1] de la página desplegable II.
Montar los racores en S y atornillar la batería, véase la página
desplegable II, fig. [2].
¡Abrir las llaves de paso del agua fría y del agua caliente y
comprobar la estanqueidad de las conexiones!
Conexión invertida (caliente al lado derecho - frío al lado
izquierdo). Cambiar el cartucho compacto del termostato,
véase piezas de recambio, página desplegable I, núm. de
pedido: 47 175 (1/2").
Ajuste
Ajuste de la temperatura, véase la página desplegable II,
fig. [3].
Limitación de la temperatura
La gama de temperaturas está limitada a 38 ºC mediante el tope
de seguridad. Pulsando la tecla se sobrepasa el límite de 38 °C,
véase fig. [4].
Montaje de la barra de ducha , véase la página desplegable II,
figs. [5] a [9].
En el caso del montaje, por ejemplo en paredes de planchas de
yeso (tabiques ligeros), debe asegurarse de que exista una
firmeza suficiente mediante un refuerzo adecuado en la pared.
Montaje de la ducha de cabeza , véase página desplegable III,
fig. [10].
0,5 bares
10 bares
1 - 5 bares
16 bares
aprox. 14 l/min
aprox. 11 l/min
aprox. 12 l/min
70 °C
60 °C
38 °C
derecha
izquierda
= 5 l/min

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

26 18726 36327 964Euphoria system 26 075Euphoria system 26 187Euphoria system 26 363 ... Mostrar todo

Tabla de contenido