Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A
part
pièce
parte
A
load stop / butée de charge / tope de carga
B
knob / bouton / perilla
C
t-bolt M8 x 26 mm / boulon en T M8 x 26 mm / perno en T M8 × 26 mm
D
washer M8 / rondelle M8 / arandela M8
Model #
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Register online at www.thuleracks.com/register
1
• Pre-assemble all load stops as shown.
Attach knob loosely.
Préassemblez toutes les butées de
charge, comme illustré. Fixer le bouton
de façon lâche.
Arme todos los topes de carga,
como se muestra. Ajuste
ligeramente la perilla.
5015190_01
AERO LOAD STOPS
PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES • PIEZAS INCLUIDAS
description
description
descripcion
PRODUCT REGISTRATION / ENREGISTREMENT DE PRODUIT / REGISTRO DE PRODUCTO
Purchase Date
2
NOTE:
REMARQUE: Certaines barres transversales ont une bande de protection sur le dessus qui
NOTA:
B
XXXXX/XXXXX/XXXXX
THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388
`
Some crossbars have a protective strip on top that must be lifted out of
t-track before inserting load stops. These should be kept for later use.
doit être retirée de la rainure en T avant d'insérer les butées. Vous devez les
conserver pour utilisation future.
Algunos travesaños cuentan con una tira de protección en la parte superior;
esta tira debe retirarse de la guía en T antes de colocar los topes de carga.
Guarde la tira para usarla más tarde.
502
C
Place of
PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
• Install load stops by inserting
tab on underside of load stop
and t-bolt into t-track on top
of crossbar. Make sure both the
tab and t-bolt have engaged the
t-track before continuing.
Installez les butées de charge en
insérant la languette sous la butée
et le boulon en T dans la rainure
en T sur le dessus de la barre
transversale. Assurez-vous que la
languette et le boulon en T sont
bien insérés dans la rainure avant
de continuer.
Para instalar los topes de carga,
inserte la lengüeta en la parte
inferior del tope de carga, y el
perno en T en la guía en T, en
la parte superior del travesaño.
Asegúrese de que la lengüeta y el
perno en T estén alineados en la
guía en T antes de continuar.
D
part number
qty.
numéro de pièce
qté
numero de parte
cant.
8537165
4
8535714
4
853571501
4
951082054
4
1 of 4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Thule 502

  • Página 1 XXXXX/XXXXX/XXXXX Place of PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Register online at www.thuleracks.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388 • Install load stops by inserting tab on underside of load stop and t-bolt into t-track on top of crossbar. Make sure both the tab and t-bolt have engaged the t-track before continuing.
  • Página 2 • Tighten knob firmly to set load stop position. Serrez fermement le bouton pour ajuster la position de la butée. Ajuste la perilla firmemente para que el tope de carga quede en la posición deseada. NOTE: Protective t-track strips can be cut to fit around load stops and re-installed, or left off to allow for maximum load stop adjustability.
  • Página 3 • Mantenga las ruedas de las bicicletas lejos del tubo de escape caliente. d’échappement chaud. Thule Inc. • 42 Silvermine Road • Seymour, CT 06483 Thule Canada Inc. • 710 Bernard • Granby QC J2J 0H6 North American Consumer Service: Toll Free 800-238-2388 / Fax 450-777-3615 • www.thule.com...
  • Página 4 égal au prix reparar o reemplazar un producto defectuoso y en su lugar or a credit to be used toward the purchase of a new THULE payé pour le produit, ou un crédit à utiliser pour l’achat d’un devolver al comprador el dinero del precio que pagó...