Página 1
Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
Página 2
Couplingsclass: 50-X euro Approved tested ECE R55 E11 55R 0110387 RAYMOND Max. vertical load : D-Value: 12,2 kN Copy of manufacturersplate 10.9...
Página 6
Raadpleeg voor montage en bevestigingsmiddelen de schets. MONT GEH NDLEIDING: Raadpleeg voor de bediening van het wegklapbaar kogelsys- teem de bijgevoegde gebruikershandleiding. Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te BEL NGRIJK: kijken welke schets, in de handleiding, van toepassing is. Voor de model Voor de model Voor de model...
Página 7
* Should this installation process entail the cutting of the bum- per – conformation MUST be obtained by the installation engi- neer of the customer’s acceptance prior to completion. Brink do not accept responsibility for any matters arising as a result...
Página 8
Für Für INSTRUCTIONS DE MONT GE: vant de commencer le montage veuillez vérifier la plaque sig- Die Spoiler ist zu erhalten bei PORSCHE als original teil unter nalétique de l’attelage afin de déterminer la figure correspon- nr: 95B807834B1E0. ( bbildung 3b) dante dans la notice de montage.
Página 9
MONTERINGS NVISNING R: Före du startar monteringen måste du kontrollera typskylten för att kunna bedöma vilken skiss i monteringsanvisningen som skall användas. Le cache de Spoiler peut être commandé chez votre concessi- onnaire PORSCHE sous la référence: 95B807834B1E0. (figu- re 3b) Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consul- ter la notice du fabricant.
Página 10
donets delar. Se skissen för montering och monteringsmaterial. Se den medföljande bruksanvisningen för information om användning av det vikbara dragkrokssystemet. gælder følgende; OBS: gælder følgende; * Vid borrning skall man se till att elektrisk-, broms- og bränsle- ledningarna inte skadas. Spoileren kan bestilles hos din PORSCHE forhandler under reservedels nr: 95B807834B1E0.
Página 11
Espóiler la tapa del paragolpes se puede dirigir a un concesio- nario PORSCHE, la referencia es: 95B807834B1E0.(figura 3b) Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el manual de instalación de taller. Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación. INSTRUCCIONES DE MONT JE: Para detalles sobre el funcionamiento del sistema de bola plega- ble consulte las instrucciones de usuario incluidas.
Per i veicoli * Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i cavi del freno e i condotti del carburante. Per i veicoli Per i veicoli INSTRUKCJA MONTAŻ U: Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znami- onową, żeby ustalić, który z szablonów znajdujących się...
Página 13
Dla pojazdów Dla pojazdów SENNUSOHJEET: Ennen asennusta, selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros koskee kyseistä autoa. Spojlera może być zamówiona u najbliższego dealera PORSCHE Co do montażu i montowania czę ś ci pojazdu zapoznać sięz podrę cznikiem pod numerem katalogowym: 95B807834B1E0. (rysunku 3b) warsztatowym.
Q5; Odmontujte anténu.Viz schéma 4a. Spoilerista luukku voidaan tilata PORSCHE-jälleenmyyjältä osa- Pro vozidla numerolla: 95B807834B1E0. (kuva 3b) joneuvon osien purkamis- ja asennusohjeet, ks. työpaikalla käy- tetty käsikirja. sennus- ja kiinnityohjeet, ks. piirros. Käännettävän kuulajärjestelmän käyttö, ks. oheinen käyttöopas. TÄRKEÄÄ: Pro vozidla Pro vozidla * Porattaessa on huolehdittava siitä, että...
* Pokud jsou na maticích bodového svařování plastová víčka, odstraňte je. * Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla. * Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných Spoilerből 95B807834B1E0 alkatrészszámmal rendelheti meg metod montáže a prostředků...
Página 16
* После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля. 9. Установить Connector вместе с отводной штепсельной пла- * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвен- той и полосой. ным следствием неправильного монтажа, в том числе использова- 10.Для автомобилей...
Página 17
Strzałka połoŻenia Š HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Strzałka kierunku ruchu Š Mozgásirányjelzönyíl Стрелка движения...