Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
BMW
X3 + X4; 2014->
Incl. M-Sport
Type:
5943

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brink 5943

  • Página 1 Fitting instructions Make: X3 + X4; 2014-> Incl. M-Sport Type: 5943...
  • Página 2 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested ECE/R55 55R E11 0110389 Max. vertical load : 100kg D-Value: 12,0 kN Copy of manufacturersplate 10.9 © 594370/18-01-2021/1...
  • Página 3 75Nm 5943/1 M12x25 (100) Existing nuts 160Nm 5943/2 M6x20 (10.9) M12x25 (100) 15Nm 160Nm 594380 5920079 Existing nuts 75Nm ****853-02 © 594370/18-01-2021/2...
  • Página 4 65Nm 5943/1 M12x25 (100) Existing nuts 150Nm 5943/2 M6x20 (10.9) M12x25 (100) 15Nm 150Nm 594380 5920079 M12x25 (100) 150Nm Existing nuts 65Nm ****853-02 © 594370/18-01-2021/3...
  • Página 5 * Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren MONTAGEHANDLEIDING. gevoegd te worden. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indi- Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te rect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen kijken welke schets, in de handleiding, van toepassing is.
  • Página 6 Montageanleitung zu Rate ziehen. ments after fitting the towbar. HINWEISE: * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by * Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des incorrect assembly, including the use of unsuitable tools, the Fahrzeugs"...
  • Página 7 Avant de commencer le montage veuillez  vérifier la plaque sig- * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pour- nalétique de l’attelage afin de déterminer la figure correspon- raient directement ou indirectement résulter d’un montage dante dans la notice de montage.
  • Página 8 övriga dokument. * Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indi- trækkraft og det tilladte kugletryk. rekt av felaktig montering, inklusive användning av olämpliga * Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzins-...
  • Página 9 N.B.: después del montaje del enganche. * Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indi- consultare il fornitore. rectamente, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de * Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
  • Página 10 . menti del veicolo dopo l'installazione del gancio. Wskazówki: * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni - Po przejechaniu 1000 km dokr ci wszystkie elementy skr cane. direttamente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, - Podczas ewentualnych odwiertów upewni si czy w pobli u...
  • Página 11: Pokyny K Montáži

    * Pro informaci o maximálním nákladu povoleném k tažení se * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epä- obra te na svého prodejce. suoraan aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimat- * P i vrtání...
  • Página 12: Szerelési Útmutató

    Miel tt rögzítené az eszközt, ellen rizze a típustáblát, hogy a együtt. rögzítési útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó. * A Brink nem vállal felel sséget a nem megfelel szerelésb l köz- vetlen vagy közvetett módon következ károkért. Ez vonatkozik 1. Távolítsa el az ütköz t.
  • Página 13 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или кос- венным следствием неправильного монтажа, в том числе использо- вания неподходящих инструментов и применения иного способа...
  • Página 14 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Disconnect Disconnect Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Disconnect Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento Strzałka kierunku ruchu...
  • Página 15 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Disconnect Disconnect Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи ø3,5mm ø3,5mm Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Disconnect Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento...
  • Página 16 Template 5943 Only for X4 Place on outside bumper Cut out FIG. 2 © 594370/18-01-2021/15...
  • Página 17 Template 5943 Only for X3 Place on outside bumper Cut out...
  • Página 18 Template 5943 Only for X4 Place on outside bumper Cut out...