To install my decal
Para colocar las láminas autoadhesivas
Pour installer mon visuel autocollant
1
I place the design side – the side that
will be visible – face down on the table.
I press down on it, wiping the decal with
the soft cloth.
Coloco el lado del diseño - el lado que será
visible - boca abajo sobre la mesa. Presiono
hacia abajo sobre él, limpiando la calco-
manía con el paño suave.
Je place la surface visible de mon adhésif
face contre table. J'applique une pression en
brossant le visuel à l'aide du linge doux.
Approximate Installation Time
Tiempo aproximado de instalación
Temps de pose approximatif
8050123 :
60 minutes
|
60 minutos
|
60 minutes
To clean the decal, I use a soft, damp cloth.
Para limpiar el adhesivo , yo uso un paño suave y húmedo .
Pour nettoyer l'autocollant, j'utilise un linge doux et humide.
2
I remove the paper backing in a mo-
tion parallel to the table (with the pa-
per at a 180 degree angle). If the decal
comes unstuck from the transparent film,
I go back to that part and press it back
down. The entire decal should remain
stuck to the plastic film.
Retiro la parte trasera de la calcomanía
en un movimiento paralelo a la mesa (con
el papel en un ángulo de 180 grados). Si
la etiqueta se despega de la película trans-
parente, vuelvo a esa parte y empujo hacia
abajo. Toda la calcomanía debe permanecer
pegado a la lámina de plástico.
Je retire le papier opaque parallèlement à
la table (angle de 180 degrés). Si le visuel
se décolle de la pellicule transparente, je re-
viens en arrière et applique une pression à
l'endroit spécifique. Le visuel doit rester com-
plètement collé sur la pellicule de plastique.
3
Holding the transparent film by the two
upper corners, I place the decal on the
wall and/or the backing of the book-
case and rub the film with a soft cloth, in
a downward motion, from left to right.
Al sostener la película transparente por las
dos esquinas superiores, coloco la calco-
manía en la pared y/o el respaldo del es-
tante para libros y froto la película con el
paño suave, moviéndome hacia abajo, de
izquierda a derecha.
En tenant la pellicule transparente par les
deux coins supérieurs, je place le visuel sur le
mur et/ou le fond de mon étagère et frotte la
pellicule avec le linge doux de haut en bas et
de gauche vers la droite
4
I remove the transparent film by gently
pulling it down, diagonally, from the
upper left hand corner. I peel the film
away in a motion parallel to the wall, at
a 180 degree angle. If part of the decal
is stuck to the transparent film, I reapply
it to the wall, along with the film, and
rub again.
Puedo quitar la película transparente tiran-
do suavemente hacia abajo, en diagonal,
desde la esquina superior izquierda. Retiro
la película en un movimiento paralelo a la
pared, en un ángulo de 180 grados. Si par-
te de la etiqueta está pegada a la película
transparente, vuelvo a aplicarlo a la pared,
junto con la película, y froto de nuevo.
Je retire la pellicule transparente en tirant
doucement par le coin supérieur gauche, en
diagonale. Le papier qui vient d'être décollé
est rabattu parallèlement au mur (angle de
180 degrés), au fur et à mesure qu'il se
décolle. Si le visuel reste collé à la pellicule,
je le replace avec la pellicule transparente
sur le mur et frotte de nouveau.
1, 2,
5
I repeat steps 1-2-3-4 in order and for
each section of the design.
Repito los pasos 1-2-3-4 en orden y para
cada sección del diseño.
3, 4
Je répète les étapes 1-2-3-4 dans l'ordre pour
chacune des sections du design.