Página 1
Dryer User Manual TKS3 690 C Manual del usuario de la secadora TKS3 690 C Manual do utilizador do secador TKS3 690 C...
Página 2
Read this manual prior to initial operation of the product! Dear Customer, We hope that your product, which has been manufactured in modern facilities and passed through a strict quality control procedure, will give you very good results. We advise you to read through this manual carefully before using your product and keep it for future reference.
Important safety information This section includes safety information that a suitable one. will help protection from risks of personal • Items cleaned or washed with gasoil/ injuries or materialistic damages. Failure fuel oil, dry-laundry solvents and other to follow these instructions shall cause combustible or explosive materials as any warranty and reliability commitment to well as the items that are contaminated...
Intended use electrician, service representative or service personnel. • This product has been designed for • Do not reach into the machine when the domestic use. It should not be used for drum is spinning. other purposes. • Unplug the machine when it is not in use. •...
Installation Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of your product. Preparation of location and electrical installation for the product is under customer’s responsibility. Installation and electrical connections must be carried out by a qualified personnel. Prior to installation, visually check if the product has any defects on it.
Disposing of packaging mate- rial Packaging materials are dangerous to children. Keep packaging materials in a safe place out of reach of children. Packaging materials of your product are manufactured from recyclable materials. Sort and dispose of them in accordance with recycled waste instructions.
Technical specification Height (adjustable) 84.6 cm Width 59.5 cm Depth 53 cm Capacity (max.) 7 kg Weight (net) 35 kg Voltage Rated power input See type label Model code Type label is located behind the loading door. 7 EN...
Página 8
Initial preparations for drying hings to be done for energy A B C saving: • Make sure that you operate the product at its full capacity but pay attention to not exceeding it. • Spin your laundry at the highest speed possible when washing them.
• Items soiled with cooking oils, acetone, Adding laundry to the machine more alcohol, fuel oil, kerosene, stain remover, than the level shown in the figure is not turpentine, paraffin and paraffin removers recommended. Drying performance will must be washed in hot water with plenty of degrade when the machine is overloaded.
Selecting a Programme and Operating Your Machine Control panel 5. Programme selection knob 1. Filter cleaning warning light Used to select a programme. Warning light turns on when the filter is full. 6. Start/Pause/Cancel button 2. Program follow-up indicator Used to start, pause or cancel the programme. Used to follow-up the progress of the current 7.
Preparing the machine •Anti-creasing A 2-hour anti creasing programme to prevent 1. Plug in your machine. laundry from creasing will be activated if 2. Place the laundry in the machine. you do not take the laundry out after the 3. Press the “On/Off” button. programme is over.
Página 12
Program selection and consumption table Approximate Spin speed in amount of Drying time Programs Capacity (kg) washing machine remaining (minutes) (rpm) humidity Cottons / Coloreds Cupboard dry 1000 % 60 Cupboard dry plus 1000 % 60 Iron dry 1000 % 60 Express 35' 1200 Shirt...
Auxiliary function flash concurrently, it means there is malfunctioning or a failure (please see, Cancel audio warning Solution suggestions for problems). Your dryer will give an audio warning when the Changing the programme after it has programme comes to an end. If you do not started want to hear the audio warning, press “Cancel You can use this feature to dry your clothes...
Finishing by canceling the programme duration and increase energy consumption since the drying will be programme interrupted continuously. Therefore, it is To cancel any selected programme: recommended to add laundry before the Press “Start/Pause/Cancel” button for about drying programme has started. 3 seconds.
Maintenance and cleaning Filter Cartridge / Door Inner Surface Lint and fibres released from the laundry to the air during the drying cycle are collected in the “Filter Cartridge”. Sensor Such fibre and lint are generally formed during wearing and washing. Always clean the filter and the inner surfaces of the cover after each drying process.
Página 16
when the water tank is full and the “Water 2. Unlock the 2 condenser locks after opening tank” warning light will turn on. If this is the the kick plate. case, press the “Start/Pause/Cancel” button to resume the drying cycle after draining the water tank.
Página 17
Suggested solutions for problems Drying process takes too much time • Meshes of the filter may be clogged. Wash with water Laundry comes out wet at the end of drying. • Meshes of the filter may be clogged. Wash with water. •...
Página 18
Lea este manual antes de empezar a utilizar este producto. Estimado cliente, Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en modernas instalaciones y ha superado con éxito un estricto control de calidad, le proporcione unos resultados magníficos. Le recomendamos que lea con atención este manual antes de utilizar este producto y que lo guarde para futuras consultas.
Información importante sobre seguridad Esta sección incluye información sobre eléctrica, no utilice alargadores, ladrones o seguridad destinada a protegerle frente a adaptadores para conectar la secadora a riesgos de lesiones personales o daños la red eléctrica. materiales. La no observancia de estas •...
corredera o una puerta que se abra contra fabricante de dichos productos. la puerta de la secadora. • No deposite en la secadora ropa interior • No instale o deposite este producto en que contenga refuerzos metálicos. lugares en donde pueda quedar a la Si dichos refuerzos metálicos se intemperie.
Instalación transporte. Consulte al agente de servicio técnico autorizado más cercano los detalles del procedimiento de instalación de su producto. La preparación de la ubicación y la instalación eléctrica del aparato es responsabilidad del usuario. Deje la instalación y las conexiones eléctricas en manos de personal cualificado.
Eliminación del material de embalaje Los materiales de embalaje son peligrosos para los niños. Guarde los materiales de embalaje en lugar seguro, fuera del alcance de los niños. Los materiales de embalaje de su secadora han sido fabricados con materiales reciclables. Clasifíquelos y elimínelos de acuerdo con las instrucciones de reciclado de residuos.
Preparativos iniciales para el secado Consideraciones para ahorrar energía: • Asegúrese de que utilice el producto a su máxima capacidad pero sin sobrecargarlo. • Cuando lave su colada, centrifúguela a la No secar en Secado a Secado a Apto para secadora temperatura baja máxima velocidad posible. De esta manera secadora normal temperatura...
• No seque en la secadora prendas sin lavar. Tenga en cuenta las indicaciones de la • Los artículos con manchas de aceites de “Tabla de Selección de Programas”. cocina, acetona, alcohol, fuel-oil, keroseno, Seleccione siempre el programa en quitamanchas, trementina, parafina o función de la capacidad máxima de carga.
Selección de programa y funcionamiento de la secadora Panel de control 1.Indicador luminoso de limpieza de filtro 5.Selector de programas Este indicador luminoso se enciende Se usa para seleccionar un programa. cuando el filtro está lleno. 6.Botón Inicio/Pausa/Cancelación 2.Indicador de seguimiento del programa Se usa para iniciar, detener Se usa para realizar el seguimiento del momentáneamente o cancelar el programa.
Preparación de la máquina No seque cortinas ni encajes en la secadora. •Antiarrugas 1. Enchufe la máquina. En caso de que no retire la colada al finalizar el 2. Introduzca la ropa sucia en la máquina. programa de secado, se pondrá en marcha un 3.
Selección de programas y tabla de consumos Porcentaje Velocidad de Capacidad aproximado Tiempo de secado Programas centrifugado de la (kg) de humedad (minutos) lavadora (rpm) restante Algodones / Color Listo para vestir 1000 % 60 Listo para vestir + 1000 % 60 Listo para planchar 1000...
Función auxiliar “Final / Antiarrugas”: - Se ilumina cuando el programa finaliza y la Cancelación de la alarma acústica función antiarrugas se activa. Su secadora emitirá una alarma acústica Si se enciende o parpadea más de un LED cuando el programa finalice. Si no desea oír a la vez, significa que hay una avería o una esta alarma, deberá...
secado ya iniciado, es posible que las en su posición anterior, el programa se prendas ya secas se entremezclen con las cancelará puesto que la posición del selector prendas húmedas, con el resultado de que de programas se ha modificado. El indicador las prendas aún estén húmedas una vez luminoso de secado se encenderá, y la finalizado el proceso de secado.
Especificaciones técnicas Altura (ajustable) 84.6 cm Ancho 59.5 cm Profundidad 53 cm Capacidad (máx.) 7 kg Peso (neto) 35 kg Voltaje Potencia nominal de entrada Ver etiqueta de tipo Código de modelo La etiqueta de tipo se encuentra detrás de la puerta de carga. 30 ES...
Mantenimiento y limpieza en funcionamiento. Cartucho del filtro / Superficie interior de la puerta 3. Pase un paño suave humedecido con vinagre por los sensores metálicos y a continuación La pelusa y las fibras desprendidas de la colada séquelos. durante el ciclo de secado se recogen en el Limpie los sensores metálicos 4 veces al año.
cerrarla. 4. Limpie el condensador con agua a presión 4. Coloque el depósito de agua en su lugar. y espere hasta que se seque. Para el condensador El aire cálido y húmedo en el condensador se enfría por medio del aire frío de la estancia. Por lo tanto, el aire húmedo que circula en su secadora se condensa y es entonces bombeado al depósito.
Soluciones sugeridas para problemas El proceso de secado tarda demasiado • Es posible que las mallas del filtro estén obstruidas. Lávelas con agua La ropa está aún húmeda al finalizar el secado • Es posible que las mallas del filtro estén obstruidas. Lávelas con agua. •...
Leia este manual antes do fuTncionamento inicial do produto! Caro Cliente, Esperamos que o seu produto, o qual foi fabricado em infraestruturas modernas e testado através de um processo de controlo de qualidade lhe proporcione resultados muito bons. Aconselhamo-lo(a) a ler cuidadosamente todo este manual antes de utilizar o seu produto e guardá-lo para referência futura.
Informação importante sobre segurança o risco de choque eléctrico. Esta seção inclui informações sobre • Não faça qualquer alteração na ficha segurança que ajudarão na proteção de riscos eléctrica fornecida com o produto. Se ela de ferimentos pessoais ou danos materiais. não for compatível com o tomada, chame A não-observância dessas instruções um electricista qualificado para mudar a...
habilidade para isso, a menos que seja à secadora se os reforços metálicos se claramente sugerido nas instruções soltarem durante o processo de secagem. sobre o funcionamento ou no manual de • Verifique todas as roupas quanto a assistência publicado. isqueiros, moedas, peças de metal, •...
Instalação Consulte o Agente da assistência autorizada mais próximo para a instalação do seu produto. A preparação do local e a instalação eléctrica do produto é de responsabilidade do cliente. A instalação e as ligações eléctricas devem ser realizadas por pessoal qualificado. Antes da instalação, verifique visualmente se o produto tem algum defeito.
Eliminação do material de embalagem Os materiais de embalagem são perigosos para as crianças. Guarde os materiais de embalagem num local seguro, fora do alcance de crianças. Os materiais de embalagem do seu produto são fabricados a partir de materiais recicláveis. Separe-os e elimine- os de forma apropriada de acordo com as instruções sobre o lixo reciclável.
Preparações iniciais para secagem Coisas que podem ser feitas para poupar energia: • Certifique-se de que opera o seu produto com a capacidade total, mas preste atenção para não a exceder. • Centrifuge a sua roupa na velocidade mais alta possível ao lavá-la. Assim, o tempo de secagem é...
industriais na secadora. Consulte as informações na “Tabela de • Não seque na secadora roupas não lavadas. selecção de programas”. Inicie sempre o • Itens sujos com óleo de cozinha, acetona, programa de acordo com a capacidade máxima de carga. álcool, gasóleo, querosene, removedor de Não é...
Seleccionar um programa e pôr a sua máquina em funcionamento Painel de controlo 5. Botão de selecção de programa 1.Luz de aviso de limpeza do filtro Usado para seleccionar um programa. A luz de aviso acende quando o filtro está 6.Botão de Iniciar/Pausa/Cancelar cheio.
Preparar a máquina em intervalos de 10 minutos para impedir o amarrotamento. 1. Ligue a ficha da máquina na tomada. Programas especiais 2. Coloque a roupa na máquina. Para casos especiais, há também programas 3. Pressione o botão “Ligar/Desligar”. extra disponíveis: Pressionar o botão “Ligar/Desligar”...
Página 44
Selecção do programa e taSelecção do programa e tabela de consumo Velocidade de Quantidade Tempo de Capacidade centrifugação aproximada Programas secagem (kg) na máquina de de humidade (minutos) lavar (rpm) remanescente Algodăo /Coloridos Pronto para vestir 1000 % 60 Pronto para vestir + 1000 % 60 Secagem para engomar...
Função auxiliar Se acender ou piscar ao mesmo tempo Cancelar aviso sonoro mais de um LED, significa um mau A sua secadora emitirá um aviso sonoro funcionamento ou uma avaria (por favor, quando o programa chegar ao fim. Se não consulte “Sugestões para solução de quiser ouvir o aviso sonoro, pressione o botão problemas).
processo de secagem se ter iniciado, pode e o bloqueio para crianças estiver activo. fazer com que as roupas secas que estão Se desactivar o bloqueio para crianças sem na máquina se misturem com as molhadas colocar o botão de selecção de programa na e o resultado será...
Especificações técnicas Altura (ajustável) 84.6 cm Largura 59.5 cm Profundidade 53 cm Capacidade (máx.) 7 kg Peso (líquido) 35 kg Voltagem Entrada de potência nominal Ver chapa de características Código do modelo A chapa de características encontra-se situada por detrás da porta de carregamento.
Manutenção e limpeza 1. Abra a porta de carregamento da secadora. Cartucho do filtro / Superfície 2. Deixe que a máquina arrefeça após terminar interna da porta a secagem. Os borbotos e as fibras libertadas da roupa 3. Limpe os sensores de metal com um pano para o ar durante o ciclo de secagem são macio, humedecido em vinagre e seque-os.
3. Se houver acúmulo de fibras no funil do 4. Limpe o condensador aplicando água reservátório de água, limpe-o sob água pressurizada com uma armação de duche corrente. e espere até que a água descarregue. 4. Coloque o reservatório de água no seu sítio.
Página 50
Soluções sugeridas para problemas O processo de secagem demora muito tempo • As redes do filtro podem ficar entupidas. . Lave com água A roupa sai molhada no fim da secagem. • As redes do filtro podem ficar entupidas. . Lave com água. •...
Página 51
Para produtos equipados com um condensador: O LED “reservatório de água” está aceso. • Deve estar cheio de água. Descarregue a água do reservatório de água. O LED “Limpeza do condensador” está aceso. • O condensador pode não ter sido limpo. Limpe os filtros no condensador sob o rodapé. Telefone para o serviço de assistência autorizado se o problema persistir.