Retire la cúpula, cierre la llave de
12
retención y abra el suministro general
de agua.
/ Remove the dome, close the
stop valve and open the general water
supply.
llave de
retención
holding key
cúpula de la llave
de retención
dome of the key
retention
Abra la llave de retención para
15
purgar.
/ Open the stop valve to
purge.
llave de
retención
stop valve
Verifique que no exista basura en el
18
interior del cuerpo y en la cúpula.
Check that there is not waste inside
the body and the dome.
basura
garbage
Desenrosque la cúpula y retire la
13
rondana y el émbolo.
remove the dome washer and piston
Cierre la llave de retención.
16
the stop valve.
llave de
retención
stop valve
Coloque nuevamente el émbolo, la
19
rondana y enrosque la cúpula,
/
apretando firmemente.
piston, washer and screw the dome,
tighten firmly.
cúpula
dome
cúpula
dome
14
/ Unscrew and
cúpula
dome
rondana
washer
émbolo
/ piston
Mod. 285-19
(color rojo)
/
(red color)
Mod. 285-19-0,5
(color verde claro)
/
(light green color)
Mod. 285-19-1
(color gris)
/
(gray color)
/ Close
17
20
/ Place the
rondana
washer
émbolo
/ piston
Mod. 185-19
(color rojo)
/
(red color)
Mod. 185-19-0,5
(color verde claro)
/
(light green color)
Mod. 185-19-1
(color gris)
/
(gray color)
Coloque la rondana y la cúpula.
the washer and the dome.
cúpula
dome
rondana
washer
Desenrosque la cúpula y retire la
rondana.
/ Unscrew the dome and
remove the washer.
cúpula
dome
rondana
washer
Abra completamente la llave de
retención, coloque la cúpula y
accione 3 veces para estabilizar el
funcionamiento, permitiendo el ciclo
completo entre la descarga por cada
accionamiento.
/ Fully open the stop
valve, place the cap and do 3
complete flushes to stabilize the
operation.
llave de
retención
stop valve
cúpula de la llave
de retención
dome of the key
retention
/ Place
4