Página 3
For questions or uncertainties regarding Betriebsbedingungen und Maße finden Sie installation or operation, please contact the im Anhang. Technical Service of Dornbracht. Bei Fragen oder Unsicherheiten bezüglich You can find relevant contact details on the Montage oder Bedienung kontaktieren Sie back of this manual and on the website of bitte Dornbrachts Technischen Service.
Página 4
Dornbracht: Dornbracht. www.dornbracht.com Vous trouverez les coordonnées du service à contacter au verso de ces instructions et sur le site Internet de Dornbracht : www.dornbracht.com 01033297001_09_2020.indd 4 01033297001_09_2020.indd 4 02.09.2020 14:43:58 02.09.2020 14:43:58...
Página 5
Servicio Técnico de I dati di contatto sono riportati sul retro Dornbracht. delle presenti istruzioni e sulla homepage di Dornbracht: www.dornbracht.com Encontrará los datos de contacto corres pondientes en el dorso de estas instrucciones y en la página web de Dornbracht: www.dornbracht.com...
Página 6
Om du har frågor eller är osäker på hur du installation or operation, please contact the ska montera eller använda produkten är Technical Service of Dornbracht. du välkommen att kontakta Dornbrachts tekniska service. You can find relevant contact details on the back of this manual and on the website of Vår kontaktinformation hittar du på...
Página 7
Dornbracht. stránce společnosti Dornbracht: www.dornbracht.com Odpowiednie dane kontaktowe znajdziecie Państwo na odwrocie niniejszej instrukcji oraz na stronie internetowej Dornbracht: www.dornbracht.com 01033297001_09_2020.indd 7 01033297001_09_2020.indd 7 02.09.2020 14:43:58 02.09.2020 14:43:58...
Página 8
размерах находятся в приложении. При возникновении вопросов или сомнений относительно монтажа или обслуживания обращайтесь в службу технической поддержки компании Dornbracht. Соответствующие контактные данные вы найдете на обороте данного руководства или на вебсайте компании Dornbracht: www.dornbracht.com 01033297001_09_2020.indd 8 01033297001_09_2020.indd 8 02.09.2020 14:43:58 02.09.2020 14:43:58...
Página 9
ACHTUNG! OBS! Hitze kann Teile der Armatur beschädigen. Värme kan skada delar av armaturen. Undvik Jede Art von Hitzeentwicklung an der all slags värmeutveckling, t ex av lödning Armatur durch Löten oder Schweißen ist zu eller svetsning, vid armaturen. vermeiden. POZOR! ATTENTION! Horko může součásti armatury poškodit.
Página 10
Weitere Informationen. Further information. Verdere informatie. Informations complémentaires. Ulteriori informazioni. Información adicional. Mer information. Další informace. Dalsze informacje. Дальнейшая информация. 更多信息。 Pflege und Wartung durch den Benutzer. Care and maintenance by the user. Onderhoud en verzorging door de gebruiker. Entretien et maintenance par l’utilisateur. Manutenzione e cura a carico dell'utente.
Página 27
35 503 970 90 G 3/4 G 3/4 G 3/4 35 511 970 90 G 3/4 G 3/4 G 1/2 G 3/4 Inch = mm x 0,0394 01033297001_09_2020.indd 27 01033297001_09_2020.indd 27 02.09.2020 14:44:05 02.09.2020 14:44:05...
Página 28
35 521 970 90 G 3/4 G 3/4 G 1/2 G 3/4 35 531 970 90 G 3/4 G 3/4 G 1/2 G 3/4 Inch = mm x 0,0394 01033297001_09_2020.indd 28 01033297001_09_2020.indd 28 02.09.2020 14:44:05 02.09.2020 14:44:05...
Página 29
Betriebsbedingungen Voorwaarden voor het gebruik Kaltwassertemperatur 5 – 25 °C Koudwatertemperatuur 5 – 25 °C Warmwassertemperatur 55 – 65 °C Warmwatertemperatuur 55 – 65 °C Empfohlene Warmwassertemperatur 60 °C Aanbevolen warmwatertemperatuur 60 °C Thermische Desinfektion (5:00 Min.) ≤ 70 °C Thermische desinfectie (5:00 min) ≤...
Página 30
Condizioni di funzionamento Driftsförhållanden Temperatura dell'acqua fredda 5 – 25 °C Kallvattentemperatur 5 – 25 °C Temperatura dell'acqua calda 55 – 65 °C Varmvattentemperatur 55 – 65 °C Temperatura dell'acqua Rekommenderad calda consigliata 60 °C varmvattentemperatur 60 °C Disinfezione termica (5:00 min) ≤...
Página 31
Warunki eksploatacji Условия эксплуатации Temperatury wody zimnej 5 – 25 °C Температура холодной воды 5 – 25 °C Temperatury wody ciepłej 55 – 65 °C Температура горячей воды 55 – 65 °C Zalecana temperatura wody ciepłej 60 °C Рекомендуемая температура Termiczna dezynfekcja (5:00 min.) ≤...