Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montagehandleiding
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
35 503 970 90 / 35 511 970 90 / 35 521 970 90 / 35 531 970 90
01033297001_09_2020.indd 1
01033297001_09_2020.indd 1
T
H O
02.09.2020 14:43:57
02.09.2020 14:43:57

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dornbracht 35 503 970 90

  • Página 1 Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 35 503 970 90 / 35 511 970 90 / 35 521 970 90 / 35 531 970 90 01033297001_09_2020.indd 1 01033297001_09_2020.indd 1 02.09.2020 14:43:57 02.09.2020 14:43:57...
  • Página 2 35 503 970 90 35 511 970 90 35 521 970 90 35 531 970 90 01033297001_09_2020.indd 2 01033297001_09_2020.indd 2 02.09.2020 14:43:58 02.09.2020 14:43:58...
  • Página 3 For questions or uncertainties regarding Betriebsbedingungen und Maße finden Sie installation or operation, please contact the im Anhang. Technical Service of Dornbracht. Bei Fragen oder Unsicherheiten bezüglich You can find relevant contact details on the Montage oder Bedienung kontaktieren Sie back of this manual and on the website of bitte Dornbrachts Technischen Service.
  • Página 4 Dornbracht: Dornbracht. www.dornbracht.com Vous trouverez les coordonnées du service à contacter au verso de ces instructions et sur le site Internet de Dornbracht : www.dornbracht.com 01033297001_09_2020.indd 4 01033297001_09_2020.indd 4 02.09.2020 14:43:58 02.09.2020 14:43:58...
  • Página 5 Servicio Técnico de I dati di contatto sono riportati sul retro Dornbracht. delle presenti istruzioni e sulla homepage di Dornbracht: www.dornbracht.com Encontrará los datos de contacto corres pondientes en el dorso de estas instrucciones y en la página web de Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Página 6 Om du har frågor eller är osäker på hur du installation or operation, please contact the ska montera eller använda produkten är Technical Service of Dornbracht. du välkommen att kontakta Dornbrachts tekniska service. You can find relevant contact details on the back of this manual and on the website of Vår kontaktinformation hittar du på...
  • Página 7 Dornbracht. stránce společnosti Dornbracht: www.dornbracht.com Odpowiednie dane kontaktowe znajdziecie Państwo na odwrocie niniejszej instrukcji oraz na stronie internetowej Dornbracht: www.dornbracht.com 01033297001_09_2020.indd 7 01033297001_09_2020.indd 7 02.09.2020 14:43:58 02.09.2020 14:43:58...
  • Página 8 размерах находятся в приложении. При возникновении вопросов или сомнений относительно монтажа или обслуживания обращайтесь в службу технической поддержки компании Dornbracht. Соответствующие контактные данные вы найдете на обороте данного руководства или на вебсайте компании Dornbracht: www.dornbracht.com 01033297001_09_2020.indd 8 01033297001_09_2020.indd 8 02.09.2020 14:43:58 02.09.2020 14:43:58...
  • Página 9 ACHTUNG! OBS! Hitze kann Teile der Armatur beschädigen. Värme kan skada delar av armaturen. Undvik Jede Art von Hitzeentwicklung an der all slags värmeutveckling, t ex av lödning Armatur durch Löten oder Schweißen ist zu eller svetsning, vid armaturen. vermeiden. POZOR! ATTENTION! Horko může součásti armatury poškodit.
  • Página 10 Weitere Informationen. Further information. Verdere informatie. Informations complémentaires. Ulteriori informazioni. Información adicional. Mer information. Další informace. Dalsze informacje. Дальнейшая информация. 更多信息。 Pflege und Wartung durch den Benutzer. Care and maintenance by the user. Onderhoud en verzorging door de gebruiker. Entretien et maintenance par l’utilisateur. Manutenzione e cura a carico dell'utente.
  • Página 11 Benötigte Werkzeuge. Required tools. Benodigd gereedschap. Outils nécessaires. Attrezzi necessari. Herramientas necesarias. Erforderliga verktyg. Potřebné nástroje. Potrzebne narzędzia. Требуемые инструменты. 必备工具。 ø 6 mm TX 30 10 mm 01033297001_09_2020.indd 11 01033297001_09_2020.indd 11 02.09.2020 14:43:59 02.09.2020 14:43:59...
  • Página 12 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 35 503 970 90 35 511 970 90 01033297001_09_2020.indd 12 01033297001_09_2020.indd 12 02.09.2020 14:43:59 02.09.2020 14:43:59...
  • Página 13 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 35 521 970 90 01033297001_09_2020.indd 13 01033297001_09_2020.indd 13 02.09.2020 14:43:59 02.09.2020 14:43:59...
  • Página 14 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 35 531 970 90 01033297001_09_2020.indd 14 01033297001_09_2020.indd 14 02.09.2020 14:44:00 02.09.2020 14:44:00...
  • Página 15 Variantes de montaje. Monteringsvarianter. Montážní varianty. Warianty montażu. Варианты монтажа. 安装选项。 35 503 970 90 / 35 511 970 90 / 35 521 970 90 / 35 531 970 90 35 503 970 90 / 35 511 970 90 /...
  • Página 16 Montagebeispiele. Installation examples. Montagevoorbeelden. Exemples de montage. Esempi di montaggio. Ejemplos de montaje. Monteringsexempel. Příklady montáže. Przykłady montżu. Примеры мoнтаЖа. 安装范例。 I / II 01033297001_09_2020.indd 16 01033297001_09_2020.indd 16 02.09.2020 14:44:00 02.09.2020 14:44:00...
  • Página 17 Pokyn k plánování. Wskazówka planowania. Указание по проектированию. 规 划说明。 35 503 970 90 / 35 511 970 90 / 35 521 970 90 / 35 531 970 90 100 mm 10 mm 0 = 80 mm 8 = 160 mm min.
  • Página 18 ø 6 mm x 80 mm 1. 1. 2. 2. 1. 1. 01033297001_09_2020.indd 18 01033297001_09_2020.indd 18 02.09.2020 14:44:01 02.09.2020 14:44:01...
  • Página 19 2. 2. 3. 3. TX 30 1. 1. 2. 2. 3. 3. 01033297001_09_2020.indd 19 01033297001_09_2020.indd 19 02.09.2020 14:44:02 02.09.2020 14:44:02...
  • Página 20 35 511 970 90 35 531 970 90 35 521 970 90 01033297001_09_2020.indd 20 01033297001_09_2020.indd 20 02.09.2020 14:44:02 02.09.2020 14:44:02...
  • Página 21 1. 1. 2. 2. 2. 2. COLD Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Installation instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu И а 1. 1. 01033297001_09_2020.indd 21 01033297001_09_2020.indd 21 02.09.2020 14:44:03 02.09.2020 14:44:03...
  • Página 22 Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Installation instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu И а Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Installation instructions Monteringsanvisning Montážní...
  • Página 23 3. 3. Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Installation instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu И а 1. 1. 01033297001_09_2020.indd 23 01033297001_09_2020.indd 23 02.09.2020 14:44:03 02.09.2020 14:44:03...
  • Página 24 1. 1. 1. 1. 01 03 10 970 02 3. 3. dornbracht.com >Professional 4. 4. 5. 5. 01033297001_09_2020.indd 24 01033297001_09_2020.indd 24 02.09.2020 14:44:04 02.09.2020 14:44:04...
  • Página 25 2. 2. 01033297001_09_2020.indd 25 01033297001_09_2020.indd 25 02.09.2020 14:44:04 02.09.2020 14:44:04...
  • Página 26 01033297001_09_2020.indd 26 01033297001_09_2020.indd 26 02.09.2020 14:44:04 02.09.2020 14:44:04...
  • Página 27 35 503 970 90 G 3/4 G 3/4 G 3/4 35 511 970 90 G 3/4 G 3/4 G 1/2 G 3/4 Inch = mm x 0,0394 01033297001_09_2020.indd 27 01033297001_09_2020.indd 27 02.09.2020 14:44:05 02.09.2020 14:44:05...
  • Página 28 35 521 970 90 G 3/4 G 3/4 G 1/2 G 3/4 35 531 970 90 G 3/4 G 3/4 G 1/2 G 3/4 Inch = mm x 0,0394 01033297001_09_2020.indd 28 01033297001_09_2020.indd 28 02.09.2020 14:44:05 02.09.2020 14:44:05...
  • Página 29 Betriebsbedingungen Voorwaarden voor het gebruik Kaltwassertemperatur 5 – 25 °C Koudwatertemperatuur 5 – 25 °C Warmwassertemperatur 55 – 65 °C Warmwatertemperatuur 55 – 65 °C Empfohlene Warmwassertemperatur 60 °C Aanbevolen warmwatertemperatuur 60 °C Thermische Desinfektion (5:00 Min.) ≤ 70 °C Thermische desinfectie (5:00 min) ≤...
  • Página 30 Condizioni di funzionamento Driftsförhållanden Temperatura dell'acqua fredda 5 – 25 °C Kallvattentemperatur 5 – 25 °C Temperatura dell'acqua calda 55 – 65 °C Varmvattentemperatur 55 – 65 °C Temperatura dell'acqua Rekommenderad calda consigliata 60 °C varmvattentemperatur 60 °C Disinfezione termica (5:00 min) ≤...
  • Página 31 Warunki eksploatacji Условия эксплуатации Temperatury wody zimnej 5 – 25 °C Температура холодной воды 5 – 25 °C Temperatury wody ciepłej 55 – 65 °C Температура горячей воды 55 – 65 °C Zalecana temperatura wody ciepłej 60 °C Рекомендуемая температура Termiczna dezynfekcja (5:00 min.) ≤...
  • Página 32 Aloys F. Dornbracht GmbH & Co. KG Armaturenfabrik Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49(0)2371433-0, Fax +49(0)2371433-232 mail@dornbracht.de, dornbracht.com 01 03 32 970 01 / 09.2020 01033297001_09_2020.indd 32 01033297001_09_2020.indd 32 02.09.2020 14:44:06 02.09.2020 14:44:06...

Este manual también es adecuado para:

35 511 970 9035 521 970 9035 531 970 90