Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para 27 532 809-FF:

Publicidad

Enlaces rápidos

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montageaanwijzing
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Assembly Instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
27 532 809-FF / 27 632 661-FF / 27 632 809-FF / 27 702 809-FF / 27 702 660-FF /
29 220 809-FF / 29 300 809-FF / 29 300 660-FF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dornbracht 27 532 809-FF

  • Página 1 Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 27 532 809-FF / 27 632 661-FF / 27 632 809-FF / 27 702 809-FF / 27 702 660-FF / 29 220 809-FF / 29 300 809-FF / 29 300 660-FF...
  • Página 2 27 532 809-FF 27 632 809-FF 27 632 661-FF 29 220 809-FF 27 702 809-FF 27 702 660-FF 29 300 809-FF 29 300 660-FF...
  • Página 3 Betriebsbedingungen und Maße finden Sie im Anhang. For questions or uncertainties regarding installation or operation, please contact the Technical Service of Dornbracht. Bei Fragen oder Unsicherheiten bezüglich Montage oder Bedienung kontaktieren Sie bitte Dornbrachts Technischen Service. You can find relevant contact details...
  • Página 4 Dornbracht. U vindt de contactgegevens op de achterpagina van deze handleiding Vous trouverez les coordonnées du service en op de website van Dornbracht: à contacter au verso de ces instructions et www.dornbracht.com sur le site Internet de Dornbracht :...
  • Página 5 Servicio Técnico de Dornbracht. I dati di contatto sono riportati sul retro delle presenti istruzioni e sulla homepage di Dornbracht: Encontrará los datos de contacto www.dornbracht.com corres pondientes en el dorso de estas instrucciones y en la página web de Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Página 6 For questions or uncertainties regarding ska montera eller använda produkten är installation or operation, please contact du välkommen att kontakta Dornbrachts the Technical Service of Dornbracht. tekniska service. You can find relevant contact details on Vår kontaktinformation hittar du på...
  • Página 7 Příslušné kontaktní údaje naleznete na Dornbracht. zadní straně tohoto návodu a na domovské stránce společnosti Dornbracht: www.dornbracht.com Odpowiednie dane kontaktowe znajdziecie Państwo na odwrocie niniejszej instrukcji oraz na stronie internetowej Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Página 8 相关联系信息位于本说明书背面, 或者您也可 находятся в приложении. 以访问 Dornbracht 公司网站主页: www.dornbracht.com При возникновении вопросов или сомнений относительно монтажа или обслуживания обращайтесь в службу технической поддержки компании Dornbracht. Соответствующие контактные данные вы найдете на обороте данного руководства или на вебсайте компании Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Página 9 VORSICHT! CAUTION! Dieses Symbol warnt vor leichten This symbol warns of minor or moderate oder mittelschweren Verletzungen bei injury due to non-compliance with the Nichtbeachten der Sicherheitshinweise. safety instructions. CAUTION! OBSERVERA! This symbol warns of minor or moderate Denna symbol varnar lätta eller medelsvåra injury due to non-compliance with the safety personskador om säkerhetsanvisningarna instructions.
  • Página 10 ACHTUNG! ATTENTION! Dieses Symbol warnt vor Sachschäden bei This symbol warns of property damages due Nichtbeachten der Hinweise. to non-compliance with the instructions. ATTENTION! OBS! This symbol warns of property damages due Denna symbol varnar för egendomsskador to non-compliance with the instructions. om anvisningarna inte beaktas.
  • Página 11 Weitere Informationen. Further information. Verdere informatie. Informations complémentaires. Ulteriori informazioni. Información adicional. Further information. Mer information. Další informace. Dalsze informacje. Дальнейшая информация. 更多信息。 Pflege und Wartung durch den Benutzer. Care and maintenance by the user. Onderhoud en verzorging door de gebruiker. Entretien et maintenance par l’utilisateur.
  • Página 12 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 27 532 809-FF / 27 632 661-FF / 27 632 809-FF...
  • Página 13 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 27 702 809-FF / 27 702 660-FF...
  • Página 14 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 29 220 809-FF / 29 300 809-FF / 29 300 660-FF...
  • Página 15 Montagebeispiele. Installation examples. Montagevoorbeelden. Exemples de montage. Esempi di montaggio. Ejemplos de montaje. Installation Examples. Monteringsexempel. Příklady montáže. Przykłady montżu. Примеры мoнтаЖа. 安装范例。 27 532 809-FF / 27 632 661-FF / 27 632 809-FF COLD...
  • Página 16 Montagebeispiele. Installation examples. Montagevoorbeelden. Exemples de montage. Esempi di montaggio. Ejemplos de montaje. Installation Examples. Monteringsexempel. Příklady montáže. Przykłady montżu. Примеры мoнтаЖа. 安装范例。 27 702 809-FF / 27 702 660-FF...
  • Página 17 Ø 32 mm max. 30 mm...
  • Página 19 Ø 35 mm max. 30 mm...
  • Página 21 Ø 32 mm max. 30 mm...
  • Página 22 Ø 32 mm max. 30 mm...
  • Página 24 COLD COLD COLD...
  • Página 25 G 3/8" G 1/2" COLD...
  • Página 26 COLD...
  • Página 27 27 532 809-FF G 3/8 G 3/8 G 1/2 G 1/2 27 632 661-FF G 3/8 G 3/8 G 1/2 G 1/2 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 28 27 632 809-FF G 3/8 G 1/2 G 1/2 27 702 809-FF M30x1,5 G 1/2 G 3/8 G 3/8 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 29 27 702 660-FF M30x1,5 G 1/2 G 3/8 G 3/8 29 220 809-FF M34x1 G 1/2 G 3/8 G 1/2 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 30 29 300 809-FF M34x1 G 3/8 G 1/2 29 300 660-FF M34x1 G 1/2 G 3/8 G 1/2 Inch = mm x 0,0394...
  • Página 31 Betriebsbedingungen Voorwaarden voor het gebruik Kaltwassertemperatur 5 – 25 °C Koudwatertemperatuur 5 – 25 °C Warmwassertemperatur 55 – 65 °C Warmwatertemperatuur 55 – 65 °C Empfohlene Warmwassertemperatur 60 °C Aanbevolen warmwatertemperatuur 60 °C Thermische Desinfektion (5:00 Min.) ≤ 70 °C Thermische desinfectie (5:00 min) ≤...
  • Página 32 Condizioni di funzionamento Operating conditions Temperatura dell'acqua fredda 5 – 25 °C Cold water temperature 41 – 77 °F Temperatura dell'acqua calda 55 – 65 °C Hot water temperature 131 – 149 °F Temperatura dell'acqua Recommended hot water calda consigliata 60 °C temperature 140 °F...
  • Página 33 Provozní podmínky Условия эксплуатации Teplota studené vody 5 – 25 °C Температура холодной воды 5 – 25 °C Teplota teplé vody 55 – 65 °C Температура горячей воды 55 – 65 °C Doporučená teplota teplé vody 60 °C Рекомендуемая температура Tepelná...
  • Página 40 Aloys F. Dornbracht GmbH & Co. KG Armaturenfabrik Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49(0)2371433-0, Fax +49(0)2371433-232 mail@dornbracht.de, dornbracht.com 01 03 28 001 00 / 12.2018...