Descargar Imprimir esta página

Brizo Virage 65330LF Guia De Inicio Rapido página 4

Llaves de lavamanos extendidas de dos manijas
Ocultar thumbs Ver también para Virage 65330LF:

Publicidad

3
1/2" (13 mm) IPS
3
Make Connections to water lines:
Choose hook-ups for 1/2" I.P.S. connections:
(1) Ball nose riser (3/8" O.D. copper tubing), or
(2) 1/2" I.P.S. faucet connector
Use coupling nuts (3) with the ball nose risers (1). Use two
wrenches when tightening. Do not overtighten.
haga las conexiones a la líneas de agua:
Escoja las conexions IPS de 1/2":
(1) Conexión Bola-nariz (Tubería de cobre de 3/8" D.E.), o
(2) Conector de llave I.P.S. 1/2"
Utilice las tuercas de acoplamiento (3) con la conexión bola-nariz (1).
Utilice dos llaves de tuercas cuando apriete. No apriete demasiado.
Raccordez les tuyaux d´eau chaude et d´eau froide:
Choisissez des raccords compatibles 1/2 po IPS :
(1) tubes-raccords à portée sphérique (tube en cuivre 3/8 po d.e.) ou
(2) raccords de robinet 1/2 po IPS.
Si vous utilisez des tubes-raccords à portée sphérique (1), servez-vous
des écrous de raccordement (3). Utilisez deux clés pour serrer
les raccords. Prenez garde de trop serrer.
1
2
4
4
Remove aerator (1) using supplied wrench (2) and turn
faucet handles (3) to the full on mixed position.
hot and cold water supplies (4) and flush water lines for
one minute. Important: this flushes away any debris
that could cause damage to internal parts.
Reinstall aerator.
Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if
necessary, but do not overtighten.
Quite el aereador (1) usando la llave de tuercas (2)
proporcionada con su llave de agua y gire las manijas de
la llave de agua (3) a la posición completamente abierta.
Abra los suministros de agua caliente y fría (4) y deje que
el agua corra por las líneas por un minuto. Importante:
Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar
daño a las partes internas. Reinstale el aereador.
Examine todas las conexiones donde señalan las flechas
por si hay filtraciones de agua. Apriete de nuevo si es
necesario, pero no apriete demasiado.
Retirez l'aérateur (1) en utilisant la clé (2) et tournez les
poignées (3) du robinet en position d'écoulement
maximum de l'eau chaude et de l'eau froide. Rétablissez
l'alimentation en eau chaude et en eau froide (4), puis
laissez s'écouler l'eau une minute. Important: Il faut laisser
s'écouler l'eau pour évacuer les saletés qui pourraient
abîmer les éléments internes du robinet.
Réinstallez l'aérateur.
Vérifiez l'étanchéité de tous les raccords identifiés par une
flèche. Resserrez les raccords au besoin, mais prenez garde
de trop les serrer.
4
3
1
3
2
4
urn on
T
62302
Rev. A

Publicidad

loading