Sony Cyber-shot DSC-S750 Manual De Instrucciones

Sony Cyber-shot DSC-S750 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Cyber-shot DSC-S750:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cámara fotografía digital
Câmara fotográfica digital
Manual de instrucciones
Manual de instruções
DSC-S750/S780
Para obtener más información acerca de las operaciones
avanzadas, consulte en un ordenador la
de Cyber-shot"
shot" que se incluyen en el CD-ROM (suministrado).
Para detalhes sobre operações avançadas, aceda ao
"Manual da Cyber-shot"
Cyber-shot " no CD-ROM (fornecido) através de um
computador.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Instruções de Funcionamento
Antes de utilizar a unidade, leia atentamente este manual e guarde-o para consulta posterior.
© 2008 Sony Corporation
(PDF) y la "Guía avanzada de Cyber-
(PDF) e "Guia avançado da
"Guía práctica
3-285-745-32(1)
ES
PT

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Cyber-shot DSC-S750

  • Página 1 Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para consultarlo en el futuro. Instruções de Funcionamento Antes de utilizar a unidade, leia atentamente este manual e guarde-o para consulta posterior. © 2008 Sony Corporation 3-285-745-32(1)
  • Página 2 Tratamiento de los equipos Español eléctricos y electrónicos al final Nombre del producto: Cámara Digital de su vida útil (aplicable en la Modelo: DSC-S750/S780 Unión Europea y en países europeos con sistemas de POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE recogida selectiva de residuos) ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
  • Página 3 Unión Europea y en países directivas de la UE europeos con sistemas de El fabricante de este producto es Sony recogida selectiva de residuos) Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075, Japón. El representante autorizado en lo...
  • Página 4 Association). • No enfoque la cámara hacia el sol ni hacia otras • Sony no garantiza la reproducción mediante la luces intensas, ya que podrían producirse fallos cámara de imágenes grabadas o editadas con de funcionamiento en la unidad.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Notas sobre la utilización de la cámara ........... 4 Procedimientos iniciales ..............6 Comprobación de los accesorios suministrados ........6 1 Preparación de la batería ..............7 2 Inserción de la batería o de un “Memory Stick Duo” (no suministrado) ..................8 3 Encendido de la cámara/ajuste del reloj ..........
  • Página 6: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Comprobación de los accesorios suministrados • Cargador de baterías BC-CSK (1) • Cable USB específico (1) • Cable de A/V específico (1) • Cable de alimentación (1) (no suministrado en EE. UU. y Canadá) • Correa de la muñeca (1) •...
  • Página 7: Preparación De La Batería

    • Cuando finalice la carga, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared y extraiga la batería del cargador. • Diseñado para utilizarse con baterías Sony compatibles.
  • Página 8: Inserción De La Batería O De Un "Memory Stick Duo" (No Suministrado)

    2 Inserción de la batería o de un “Memory Stick Duo” (no suministrado) Palanca de expulsión de Tapa del Con el lado del terminal la batería compartimiento de la orientado hacia la batería o el “Memory pantalla LCD, inserte el Alinee la marca v de la ranura Stick Duo”...
  • Página 9 Para comprobar la carga de batería restante Pulse (POWER) para encender la unidad y compruebe la carga de batería restante en la pantalla LCD. Indicador de carga restante Estado Carga Batería casi Batería con Poca carga Cambie la batería por restante completa- media...
  • Página 10: Encendido De La Cámara/Ajuste Del Reloj

    3 Encendido de la cámara/ajuste del reloj Botón (POWER) Botón de control Botón z Pulse (POWER). Ajuste el reloj con el botón de control. Seleccione el formato de visualización de la fecha con v/V y, a continuación, pulse z. Seleccione cada elemento mediante b/B, ajuste el valor numérico con v/V y, a continuación, pulse z.
  • Página 11: Toma De Imágenes Fácilmente

    Toma de imágenes fácilmente Botón del disparador Botón de zoom (W/T) Botón de modo Macro Botón DISP Dial de modo Botón de control Botón del flash Botón del Rosca para trípode Botón (tamaño autodisparador (parte inferior) de imagen) Seleccione un modo mediante el dial de modo. Imagen fija (modo de ajuste automático): Seleccione Película:...
  • Página 12: Dial De Modo/Zoom/Flash/Macro/Autodisparador/Disp/Tamaño De Imagen

    Dial de modo/Zoom/Flash/Macro/Autodisparador/DISP/Tamaño de imagen Utilización del dial de modo Utilización del zoom Ajuste el dial de modo en la función Pulse T para aplicar el zoom y W para deseada. cancelarlo. Ajuste automático Flash (Selección de un modo de Permite tomar imágenes fácilmente con los flash para imágenes fijas) ajustes establecidos automáticamente.
  • Página 13 Utilización del autodisparador Para cambiar el tamaño de la imagen fija Pulse ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que Pulse (tamaño de imagen) y, a desee. continuación, pulse v/V para seleccionar el (Sin indicador): no se utiliza el autodisparador tamaño.
  • Página 14: Visualización/Borrado De Imágenes

    Visualización/borrado de imágenes Botón (índice)/ Botón (zoom de (zoom de reproducción) reproducción) Altavoz (lateral) Terminal (USB) · A/V OUT Botón de control Botón (Borrar) Botón (Reproducir) Pulse (Reproducir). Si pulsa con la cámara apagada, ésta se encenderá automáticamente y se ajustará en el modo de reproducción.
  • Página 15 Para borrar imágenes en el modo de índice Mientras se visualiza una pantalla de índice, pulse (Borrar), seleccione [Selec] con v/V del botón de control y, a continuación, pulse z. Seleccione la imagen que desee borrar con v/V/b/B y, a continuación, pulse z para visualizar el indicador (Borrar) de la imagen seleccionada.
  • Página 16: Indicadores De La Pantalla

    Indicadores de la pantalla Cada vez que pulse v (DISP) en el botón de control, cambiará la pantalla (página 13). Batería restante Cuando se toman imágenes fijas Bloqueo AE/AF Modo de grabación Balance del blanco ESPERA Modo en espera/grabación GRABAR de una película Dial de modo (Selección de escena)
  • Página 17 Macro Aviso de vibración Indicador del cuadro del Aviso de poca carga visor de rango AF restante 1,0m Distancia de enfoque Conexión PictBridge preestablecida +2,0EV Valor de exposición 101-0012 Número de carpeta-archivo Número ISO Barra de reproducción Modo de medición Flash Balance del blanco Conexión PictBridge...
  • Página 18: Cambio De Los Ajustes: Menú/Configuración

    Cambio de los ajustes: Menú/Configuración Botón MENU Dial de modo Botón de control Botón (Reproducir) Botón z Grabación: Encienda la cámara y ajuste el dial de modo. Reproducción: Pulse (Reproducir). En función de la posición del dial de modo y del modo de grabación/reproducción, habrá diferentes elementos disponibles.
  • Página 19: Elementos Del Menú

    Para obtener más información acerca del funcionamiento 1 página 18 Elementos del menú Los elementos de menú disponibles varían en función del ajuste de modo (toma/visualización de imágenes) y de la posición del dial de modo en el modo de toma de imágenes. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles.
  • Página 20: Elementos De Configuración

    Para obtener más información acerca del funcionamiento 1 página 18 Elementos de configuración Cámara Zoom digital Selecciona el modo de zoom digital. Guia funcion Muestra la descripción de funciones al utilizar la cámara. Reduc ojo rojo Ajusta la función de reducción de ojos rojos. Revisión autom Muestra la imagen grabada en la pantalla durante unos dos s (segundo) inmediatamente después de tomar una imagen...
  • Página 21: Utilización Del Ordenador

    Utilización del ordenador Puede visualizar imágenes tomadas con la cámara en un ordenador. Ahora más que nunca, puede disfrutar de imágenes fijas y películas de la cámara gracias al software incluido en el CD-ROM (suministrado). Para obtener más información, consulte la “Guía práctica de Cyber- shot”...
  • Página 22: Visualización De La "Guía Práctica De Cyber-Shot

    Visualización de la “Guía práctica de Cyber-shot” Para usuarios de Macintosh En la “Guía práctica de Cyber-shot” del CD-ROM (suministrado) se explica el Encienda el ordenador e inserte el CD- funcionamiento detallado de la cámara. Se ROM (suministrado) en la unidad de CD- ROM.
  • Página 23: Vida Útil De La Batería Y Capacidad De La Memoria

    Vida útil de la batería y capacidad de la memoria Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/ visualizar Los números que se indican en las tablas Cuando se ven imágenes fijas siguientes se han calculado con una batería Duración de la batería N.°...
  • Página 24: Número De Imágenes Fijas Y Tiempo De Grabación De Películas

    • Puede cambiar el tamaño de las imágenes posteriormente ([Cam tam], página 19). • Si se reproduce en la cámara una imagen grabada con un modelo Sony anterior, es posible que ésta no se muestre con el tamaño de imagen real.
  • Página 25 Tiempo aproximado para la grabación de películas Los números de la tabla siguiente muestran el tiempo máximo de grabación aproximado, calculado mediante la suma de todos los archivos de películas. El período máximo de tiempo para la toma continua de imágenes es de aproximadamente 10 minuto. (Unidades: h (hora) : min (minuto) : s (segundo)) Memoria “Memory Stick Duo”...
  • Página 26: Solución De Problemas

    3 Inicialice los ajustes (página 20). 4 Consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Tenga en cuenta que al enviar la cámara para repararla, da su consentimiento para que se compruebe el contenido de la memoria interna.
  • Página 27: Toma De Imágenes Fijas/Películas

    • • El nombre de carpeta/archivo se ha cambiado en el ordenador. Sony no garantiza la reproducción de los archivos de imagen en la cámara si éstos se han • procesado con un ordenador o grabado con otra cámara. La cámara está en el modo USB. Elimine la conexión USB.
  • Página 28: Precauciones

    Precauciones No utilice/almacene la cámara en Acerca de la temperatura de los siguientes lugares funcionamiento • En lugares extremadamente calurosos, fríos o La cámara ha sido diseñada para utilizarse con húmedos temperaturas de entre 0°C y 40°C No se recomienda tomar imágenes en lugares En lugares tales como en un automóvil extremadamente fríos o calurosos que excedan estacionado bajo el sol, es posible que el cuerpo...
  • Página 29: Especificaciones

    Especificaciones [Alimentación, general] Cámara Alimentación: Batería recargable NP-BK1 de [Sistema] 3,6 V Dispositivo de imagen: Adaptador de alimentación de ca AC-LS5K DSC-S780: (no suministrado), 4,2 V CCD de color de 7,18 mm (tipo 1/2,5), filtro Consumo de energía (durante la toma de de color primario imágenes): DSC-S750:...
  • Página 30 , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate” y marcas comerciales de Sony Corporation. • Microsoft, Windows, DirectX y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países.
  • Página 32 Tratamento de Equipamentos Português Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na AVISO União Europeia e em países Para reduzir o risco de incêndio ou Europeus com sistemas de choque eléctrico, não exponha a recolha selectiva de resíduos) unidade à...
  • Página 33 útil (Aplicável na União que apliquem as Directivas da UE Europeia e em países Europeus O fabricante deste produto é a Sony Corporation, com sistemas de recolha 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. O Representante Autorizado para EMC e selectiva de resíduos)
  • Página 34 Industries Association). • Não aponte a câmara para o sol ou outra luz • A Sony não garante a reprodução noutro brilhante. Pode causar uma avaria da câmara. equipamento de imagens gravadas com esta •...
  • Página 35 Índice Notas sobre a utilização da câmara ............4 Como começar ................. 6 Verificar os acessórios fornecidos ............6 1 Preparar a bateria ................. 7 2 Introduzir a bateria/um “Memory Stick Duo” (não fornecido) ....8 3 Ligar a câmara/acertar o relógio ............10 Tirar fotografias e gravar filmes de modo fácil ......
  • Página 36: Como Começar

    Como começar Verificar os acessórios fornecidos • Carregador da bateria BC-CSK (1) • Cabo USB dedicado (1) • Cabo A/V dedicado (1) • Cabo de alimentação (1) (não fornecido nos E.U.A. nem Canadá) • Correia de pulso (1) • CD-ROM (1) •...
  • Página 37: Preparar A Bateria

    • Quando o carregamento estiver concluído, desligue o cabo de alimentação da tomada de parede e retire a bateria do carregador da bateria. • Concebido para utilização com baterias compatíveis Sony.
  • Página 38: Introduzir A Bateria/Um "Memory Stick Duo" (Não Fornecido)

    2 Introduzir a bateria/um “Memory Stick Duo” (não fornecido) Patilha de ejecção da Tampa da bateria/ Com o lado do terminal bateria “Memory Stick Duo” virado para o ecrã LCD, Alinhe a marca v da ranhura da introduza o “Memory Stick Duo”...
  • Página 39 Para verificar a carga restante da bateria Carregue no botão (POWER) para ligar a câmara e verificar a carga restante da bateria no LCD. Indicador de carga restante Estado Capacidade Bateria Bateria Bateria Substitua a bateria restante com capa- com meia fraca, por outra totalmente suficiente...
  • Página 40: Ligar A Câmara/Acertar O Relógio

    3 Ligar a câmara/acertar o relógio Botão (POWER) Botão de controlo Botão z Carregue em (POWER). Acerte o relógio com o botão de controlo. Seleccione o formato de visualização da data com v/V e, em seguida, carregue em z. Seleccione cada opção com b/B, ajuste o valor numérico com v/V e, em seguida, carregue em z.
  • Página 41: Tirar Fotografias E Gravar Filmes De Modo Fácil

    Tirar fotografias e gravar filmes de modo fácil Botão do obturador Botão de zoom (W/T) Botão macro Botão DISP Selector de modo Botão de controlo Botão do flash Botão do Encaixe para o tripé temporizador Botão (Tamanho (parte inferior) automático da imagem) Seleccione um modo com o selector de modo.
  • Página 42: Selector De Modo/Zoom/Flash/Macro/Temporizador Automático/Visor/Tamanho Da Imagem

    Selector de modo/Zoom/Flash/Macro/Temporizador automático/Visor/ Tamanho da imagem Utilizar o selector de modo Utilizar o zoom Coloque o selector de modo na função Prima T para fazer zoom, carregue em W desejada. para inverter o zoom. Ajustam. Automático Flash (Seleccionar um modo de Permite fotografar com facilidade com os flash para imagens fixas) ajustes regulados automaticamente.
  • Página 43 Utilizar o temporizador Para alterar o tamanho da automático imagem fixa Carregue várias vezes em ) no botão Carregue em (Tamanho da imagem) e carregue em v/V para seleccionar o de controlo, até seleccionar o modo desejado. tamanho. Para desligar o menu do tamanho da (Sem indicador): Não está...
  • Página 44: Visualizar/Apagar Imagens

    Visualizar/apagar imagens Botão (Índice)/ Botão (zoom de (zoom de reprodução) reprodução) Altifalante (lado) Terminal (USB) · A/V OUT Botão de controlo Botão (Apagar) Botão (Reprodução) Carregue em (Reprodução). Se carregar no botão quando a câmara está desligada, a câmara é automaticamente colocada no modo de reprodução.
  • Página 45 Para apagar imagens no modo de Índice Enquanto visualiza um ecrã de índice, carregue em (Apagar) e seleccione [Selec] com v/V no botão de controlo e depois carregue em z. Seleccione a imagem que quer apagar com v/V/b/B e depois carregue em z para ver o indicador (Apagar) na imagem seleccionada.
  • Página 46: Indicadores No Ecrã

    Indicadores no ecrã Cada vez que carrega em v (DISP) no botão de controlo, o visor muda Bateria restante (página 13). Bloqueio de AE/AF Quando fotografa imagens fixas Modo de gravação Equil. br. ESPERA Espera/Gravação de filmes GRAVAÇÃO Selector de modo (Selecção de cena) Selector de modo (Programa automático)
  • Página 47 Macro Aviso de vibração Indicador do visor de Aviso de bateria fraca enquadramento do intervalo Ligação PictBridge de AF (focagem +2.0EV Valor de exposição automática) Número ISO 1,0m Distância de focagem Modo do medidor predefinida Flash 101-0012 Número de pasta-ficheiro Equil.
  • Página 48: Alterar Os Ajustes - Menu/Setup

    Alterar os ajustes – Menu/Setup Botão MENU Selector de modo Botão de controlo Botão (Reprodução) Botão z Gravação: Ligue a câmara e regule o selector de modo. Reprodução: Carregue em (Reprodução). As opções de menu disponíveis variam com a posição do selector de modo e o modo de gravação/ reprodução.
  • Página 49: Opções Do Menu

    Para detalhes sobre o funcionamento 1 página 18 Opções do menu As opções de menu disponíveis variam com a definição do modo (fotografia/visualização) e com a posição do selector de modo no modo de fotografia. Só as opções disponíveis aparecem no ecrã.
  • Página 50: Opções De Setup

    Para detalhes sobre o funcionamento 1 página 18 Opções de Setup Câmara Zoom digital Selecciona o modo de zoom digital. Guia Funcão Mostra a descrição das funções quando se utiliza a câmara. Reduç olh verm Define a função de redução dos olhos vermelhos. Revisão auto Mostra a imagem gravada no ecrã...
  • Página 51: Tirar Partido Do Computador

    Tirar partido do computador Pode ver imagens fotografadas ou filmadas com a câmara no computador. Utilizando o software no CD-ROM (fornecido), pode desfrutar de imagens fixas e de filmes da câmara melhor do que nunca. Para mais informações, consulte o “Manual da Cyber-shot” no CD- ROM (fornecido).
  • Página 52: Ver O "Manual Da Cyber-Shot

    Ver o “Manual da Cyber-shot” Para utilizadores do Macintosh O “Manual da Cyber-shot” do CD-ROM (fornecido) explica o modo de utilização da Ligue o computador e introduza o CD- câmara em detalhe. Para visualizá-lo é ROM (fornecido) na unidade respectiva. necessário o Adobe Reader.
  • Página 53: Duração Da Bateria E Capacidade Da Memória

    Duração da bateria e capacidade da memória Duração da bateria e número de imagens que pode gravar/ver Os números nas seguintes tabelas são Quando vê imagens fixas indicados sob o pressuposto de que é Duração da bateria Nº de imagens utilizada uma bateria com carga total (min.) (fornecida) a uma temperatura ambiente de...
  • Página 54: Número De Imagens Fixas E Tempo De Gravação De Filmes

    • Se o número de imagens restantes que pode gravar for superior a 9.999, aparece o indicador “>9999”. • Pode redimensionar as imagens mais tarde ([Redimen], página 19). • Se uma imagem tiver sido gravada com um modelo Sony mais antigo e for reproduzida na câmara, a imagem poderá não aparecer no seu tamanho real.
  • Página 55 Tempo de gravação de filmes aproximado Os número da tabela de baixo indicam o tempo máximo de gravação aproximado obtido a partir do total de ficheiros de filmes. A duração máxima de tempo que pode filmar é de cerca de 10 minutos. (Unidades: horas : minutos : segundos) Memória Capacidade...
  • Página 56: Resolução De Problemas

    2 Retire a bateria, aguarde cerca de um minuto, introduza novamente a bateria e ligue a câmara. 3 Inicialize os ajustes (página 20). 4 Consulte o seu concessionário Sony ou um serviço de assistência Sony autorizado. Quando envia a câmara para reparação, dá o seu consentimento para que o conteúdo da memória interna possa ser verificado.
  • Página 57: Fotografar Imagens Fixas/Filmagem De Filmes

    (Reprodução) (página 14). O nome da pasta/ficheiro foi mudado no seu computador. • A Sony não garante a reprodução de ficheiros de imagem na câmara se estes tiverem sido • processados através de um computador ou gravados com outra câmara.
  • Página 58: Precauções

    Precauções Não utilize/guarde a câmara nos Temperaturas de funcionamento seguintes locais A câmara foi concebida para utilização a temperaturas entre 0°C e 40°C. Não se recomenda • Num local extremamente quente, frio ou a filmagem em locais extremamente frios ou húmido quentes que excedam estes valores.
  • Página 59: Especificações

    Especificações Câmara Temperatura de funcionamento: 0 a 40 °C Temperatura de armazenamento: –20 a +60 °C [Sistema] Dimensões: 90,8×56,0×26,5 mm (L/A/P, excluindo partes salientes) Dispositivo de imagem: Peso: Aprox. 150 g (incluindo bateria NP-BK1 e DSC-S780: correia, etc.) 7,18 mm (tipo 1/2,5) CCD a cores, filtro de Microfone: Mono cor primária Altifalante: Mono...
  • Página 60 , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate” e são marcas comerciais da Sony Corporation. • Microsoft, Windows, DirectX e Windows Vista são marcas registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. • Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, PowerBook, Power Mac e eMac são marcas comerciais ou...
  • Página 64 En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas formuladas con más frecuencia. Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente. Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).

Este manual también es adecuado para:

Cyber-shot dsc-s780

Tabla de contenido