Sony Cyber-shot DSC-S730 Manual De Instrucciones

Sony Cyber-shot DSC-S730 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Cyber-shot DSC-S730:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Digital Still Camera
Cámara fotografía digital
Instruction Manual
Manual de instrucciones
DSC-S730
For details on advanced operations, please read
shot Handbook"
Guide" on the CD-ROM (supplied) using a computer.
Para obtener más información acerca de las operaciones
avanzadas, consulte en un ordenador la
de Cyber-shot"
shot" que se incluyen en el CD-ROM (suministrado).
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para consultarlo en el futuro.
© 2007 Sony Corporation
(PDF) and "Cyber-shot Step-up
(PDF) y la "Guía avanzada de Cyber-
"Cyber-
"Guía práctica
3-281-199-61(1)
GB
ES

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony Cyber-shot DSC-S730

  • Página 1 Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para consultarlo en el futuro. © 2007 Sony Corporation 3-281-199-61(1)
  • Página 2: Important Safeguards

    Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever For your protection, please read these safety you call upon your Sony dealer regarding this instructions completely before operating product. the appliance, and keep this manual for Model No.
  • Página 3 Cleaning long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. Unplug the set from the wall outlet before This will prevent damage to the set due to cleaning or polishing it. Do not use liquid cleaners lightning and power-line surges.
  • Página 4: Read This First

    Read this first The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a CAUTION digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules. Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
  • Página 5 EU Directives For more detailed information about recycling of The manufacturer of this product is Sony this product, please contact your local Civic Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- Office, your household waste disposal service or 0075 Japan.
  • Página 6: Notes On Using Your Camera

    • Do not aim the camera at the sun or other bright Association). light. It may cause the malfunction of the • Sony does not guarantee that the camera will camera. play back images recorded or edited with other • Do not use the camera near a location that equipment, or that other equipment will play generates strong radio waves or emits radiation.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Table of contents IMPORTANT SAFEGUARDS ..............2 Read this first .................... 4 Notes on using your camera ..............6 Getting started ................. 8 Checking the accessories supplied ............8 1 Inserting the batteries/a “Memory Stick Duo” (not supplied) ....9 2 Turning the camera on/setting the clock ..........
  • Página 8: Getting Started

    Getting started Checking the accessories supplied • LR6 (size AA) alkaline batteries (2) • Wrist strap (1) • Dedicated USB cable (1) • CD-ROM (1) – Cyber-shot application software • Dedicated A/V cable (1) – “Cyber-shot Handbook” – “Cyber-shot Step-up Guide” •...
  • Página 9: Inserting The Batteries/A "Memory Stick Duo" (Not Supplied)

    1 Inserting the batteries/a “Memory Stick Duo” (not supplied) Terminal side Battery/“Memory Stick With the terminal side Duo” cover facing the LCD screen, insert the “Memory Stick Duo”. Open the battery/“Memory Stick Duo” cover. Insert the “Memory Stick Duo” (not supplied) all the way in until it clicks. Match +/–...
  • Página 10 WARNING Battery may explode or leak if mistreated. Do not recharge, disassemble or dispose of in fire. Check the valid date (month-year) displayed on the batteries. To check the remaining battery time Press POWER to turn on and check the time on the LCD screen. Battery remaining indicator...
  • Página 11: Turning The Camera On/Setting The Clock

    2 Turning the camera on/setting the clock POWER button Control button z button Press POWER. Set the clock with the control button. Select the date display format with v/V, then press z. Select each item with b/B and set the numeric value with v/V, then press z. Select [OK] with B, then press z.
  • Página 12: Shooting Images Easily

    Shooting images easily Shutter button Zoom (W/T) button Macro button DISP button Mode dial Control button Flash button Tripod receptacle Self-timer (Image Size) (bottom) button button Select a mode with the mode dial. Still image (auto adjustment mode): Select Movie: Select Hold the camera steady, keeping your arms at your side.
  • Página 13: Mode Dial/Zoom/Flash/Macro/Self-Timer/Display/Image Size

    Mode dial/Zoom/Flash/Macro/Self-timer/Display/Image size Using the mode dial Using the zoom Set the mode dial to the desired function. Press T to zoom, press W to undo zoom. Auto Adjustment Flash (Selecting a flash mode Allows easy shooting with the settings for still images) adjusted automatically.
  • Página 14 Using the self-timer To change the still image size (Image Size), then press v/V to Press ) on the control button Press repeatedly until the desired mode is select the size. selected. To turn off the Image Size menu, press again.
  • Página 15: Viewing/Deleting Images

    Viewing/deleting images (Index)/ (playback (playback zoom) zoom) button button Control button (USB) · A/V OUT terminal (side) (Delete) button (Playback) button Press (Playback). If you press when the camera is powered off, the camera is turned on automatically and set to playback mode.
  • Página 16 To delete images in index mode (Delete) and select [Select] with v/V on the While an index screen is displayed, press control button, then press z. Select the image you want to delete with v/V/b/B, then press z to display the (Delete) indicator on the selected image.
  • Página 17: Indicators On The Screen

    Indicators on the screen Each time you press v (DISP) on the control button, the display changes Battery remaining (page 14). AE/AF lock When shooting still images Recording mode White balance STBY Standby/Recording a movie Mode dial (Scene Selection) Mode dial (Program Auto) Camera mode Playback mode Flash mode...
  • Página 18 Macro Vibration warning AF range finder frame Low battery warning indicator PictBridge connecting 1.0m Focus preset distance +2.0EV Exposure Value Folder-file number 101-0012 ISO number Playback bar Metering mode Flash White balance PictBridge connecting Image size Spot metering cross hairs 16:9 AF range finder frame Recording folder...
  • Página 19: Changing The Settings - Menu/Setup

    Changing the settings – Menu/Setup MENU button Mode dial Control button (Playback) button z button Recording: Turn on the camera, then set the mode dial. Playback: Press (Playback). Different items are available depending on the position of the mode dial and Recording/Playback mode. Press MENU to display the menu.
  • Página 20: Menu Items

    For details on the operation 1 page 19 Menu items The available menu items vary depending on the mode setting (shooting/viewing), and the mode dial position in the shooting mode. Only the available items are displayed on the screen. Shooting menu COLOR (Color Mode) Changes the vividness of the image or adds special effects.
  • Página 21: Setup Items

    For details on the operation 1 page 19 Setup items Camera Digital Zoom Selects the digital zoom mode. Function Guide Displays the description of functions when you operate the camera. Red Eye Reduction Reduces the red-eye phenomenon when using the flash. Auto Review Displays the recorded image on the screen for approximately two seconds immediately after shooting a still image.
  • Página 22: Enjoying Your Computer

    Enjoying your computer You can view images shot with the camera on a computer. By using the software in the CD- ROM (supplied), you can enjoy still images and movies from the camera more than ever. For details, refer to “Cyber-shot Handbook” in the CD-ROM (supplied). Supported Operating Systems for USB connection and application software (supplied) For Windows users...
  • Página 23: Viewing "Cyber-Shot Handbook

    Viewing “Cyber-shot Handbook” For Macintosh users “Cyber-shot Handbook” in the CD-ROM (supplied) explains how to use the camera Turn on your computer, and insert the CD- in detail. Adobe Reader is required to view ROM (supplied) into the CD-ROM drive. Select the [Handbook] folder and copy “Handbook.pdf”...
  • Página 24: Battery Life And Memory Capacity

    Battery life and memory capacity Battery life and number of images you can record/view The numbers shown in the following tables Notes on the batteries assume new batteries are used at an ambient • The battery capacity decreases as the number of temperature of 25 °C (77 °F).
  • Página 25: Number Of Still Images And Recording Time Of Movies

    • When the number of remaining shootable images is greater than 9,999, the “>9999” indicator appears. • You can resize the images later ([Resize], page 20). • When an image was recorded using an earlier Sony model and is played back on the camera, the image may not appear in the actual image size.
  • Página 26 The approximate recording time of movies The numbers in the table below show the approximate maximum recordable time obtained by totaling all movie files. The maximum length of time you can shoot continuously is about 10 minutes. (Units: hour : minute : second) Internal “Memory Stick Duo”...
  • Página 27: Troubleshooting

    3 Initialize the settings (page 21). 4 Consult your Sony dealer or local authorized Sony service facility. Be aware that by sending the camera for repair, you give consent that the contents of the internal memory may be checked.
  • Página 28: Shooting Still Images/Movies

    • The folder/file name has been changed on your computer. • Sony does not guarantee playback of image files on the camera if the files have been • processed using a computer or recorded with another camera. The camera is in USB mode. Delete the USB connection.
  • Página 29: Precautions

    Precautions Do not use/store the camera in On operating temperatures the following places Your camera is designed for use under the temperatures between 0°C and 40°C (32°F and • In an extremely hot, cold or humid place 104°F). Shooting in extremely cold or hot places In places such as in a car parked in the sun, the that exceed this range is not recommended.
  • Página 30: Specifications

    LCD panel: 6.0 cm (2.4 type) TFT drive Micro”, “MagicGate”, and Total number of dots: 112 320 (480×234) dots are trademarks of Sony Corporation. [Power, general] • Microsoft, Windows, DirectX and Windows Power: LR6 (size AA) Alkaline batteries (2), 3 V...
  • Página 32 Tratamiento de los equipos Español eléctricos y electrónicos al final Nombre del producto: Cámara Digital de su vida útil (aplicable en la Modelo: DSC-S730 Unión Europea y en países europeos con sistemas de POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE recogida selectiva de residuos) ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
  • Página 33 Unión Europea y en países directivas de la UE europeos con sistemas de El fabricante de este producto es Sony recogida selectiva de residuos) Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075, Japón. El representante autorizado en lo...
  • Página 34: Notas Sobre La Utilización De La Cámara

    Association). • No enfoque la cámara hacia el sol ni hacia otras • Sony no garantiza la reproducción mediante la luces intensas, ya que podrían producirse fallos cámara de imágenes grabadas o editadas con de funcionamiento en la unidad.
  • Página 35 Índice Notas sobre la utilización de la cámara ........... 4 Procedimientos iniciales ..............6 Comprobación de los accesorios suministrados ........6 1 Inserción de las baterías o de un “Memory Stick Duo” (no suministrado) ..................7 2 Encendido de la cámara/ajuste del reloj ..........9 Toma de imágenes fácilmente ............
  • Página 36: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Comprobación de los accesorios suministrados • Baterías alcalinas LR6 (tamaño AA) (2) • Correa de la muñeca (1) • Cable USB específico (1) • CD-ROM (1) – Software de aplicación Cyber-shot • Cable de A/V específico (1) – “Guía práctica de Cyber-shot” –...
  • Página 37: Inserción De Las Baterías O De Un "Memory Stick Duo" (No Suministrado)

    1 Inserción de las baterías o de un “Memory Stick Duo” (no suministrado) Lado del terminal Tapa del compartimiento Con el lado del terminal de la batería o del “Memory orientado hacia la Stick Duo” pantalla LCD, inserte el “Memory Stick Duo”. Abra la tapa del compartimiento de la batería o del “Memory Stick Duo”.
  • Página 38 AVISO La batería puede explotar o presentar fugas si se manipula de forma incorrecta. No la recargue, la desmonte ni la arroje al fuego. Compruebe la fecha de validez (mes y año) impresa en las baterías. Para comprobar el tiempo de batería restante Pulse POWER para encender la unidad y compruebe el tiempo de batería restante en la pantalla LCD.
  • Página 39: Encendido De La Cámara/Ajuste Del Reloj

    2 Encendido de la cámara/ajuste del reloj Botón POWER Botón de control Botón z Pulse POWER. Ajuste el reloj con el botón de control. Seleccione el formato de visualización de la fecha con v/V y, a continuación, pulse z. Seleccione cada elemento mediante b/B, ajuste el valor numérico con v/V y, a continuación, pulse z.
  • Página 40: Toma De Imágenes Fácilmente

    Toma de imágenes fácilmente Botón del disparador Botón de zoom (W/T) Botón de modo Macro Botón DISP Dial de modo Botón de control Botón del flash Rosca para trípode Botón del Botón (tamaño (parte inferior) autodisparador de imagen) Seleccione un modo mediante el dial de modo. Imagen fija (modo de ajuste automático): seleccione Película:...
  • Página 41: Dial De Modo/Zoom/Flash/Macro/Autodisparador/Disp/Tamaño De Imagen

    Dial de modo/Zoom/Flash/Macro/Autodisparador/DISP/Tamaño de imagen Utilización del dial de modo Utilización del zoom Ajuste el dial de modo en la función Pulse T para aplicar el zoom y W para deseada. cancelarlo. Ajuste automático Flash (selección de un modo de Permite tomar imágenes fácilmente con los flash para imágenes fijas) ajustes establecidos automáticamente.
  • Página 42 Utilización del autodisparador Para cambiar el tamaño de la imagen fija Pulse ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que Pulse (tamaño de imagen) y, a desee. continuación, pulse v/V para seleccionar el (Sin indicador): no se utiliza el autodisparador tamaño.
  • Página 43: Visualización/Borrado De Imágenes

    Visualización/borrado de imágenes Botón (índice)/ Botón (zoom de (zoom de reproducción) reproducción) Botón de control Terminal (USB) · A/V OUT (lateral) Botón (borrar) Botón (reproducir) Pulse (reproducir). Si pulsa con la cámara apagada, ésta se encenderá automáticamente y se ajustará en el modo de reproducción.
  • Página 44 Para borrar imágenes en el modo de índice Mientras se visualiza una pantalla de índice, pulse (borrar), seleccione [Selec] con v/V del botón de control y, a continuación, pulse z. Seleccione la imagen que desee borrar con v/V/b/B y, a continuación, pulse z para visualizar el indicador (borrar) de la imagen seleccionada.
  • Página 45: Indicadores De La Pantalla

    Indicadores de la pantalla Cada vez que pulse v (DISP) en el botón de control, cambiará la pantalla (página 12). Batería restante Cuando se toman imágenes fijas Bloqueo AE/AF Modo de grabación Balance del blanco ESPERA Modo en espera/grabación GRABAR de una película Dial de modo (selección de escena)
  • Página 46 Macro Aviso de vibración Indicador del cuadro del Aviso de poca carga visor de rango AF restante 1,0m Distancia de enfoque Conexión PictBridge preestablecida Valor de exposición +2,0EV Número de carpeta-archivo 101-0012 Número ISO Barra de reproducción Modo de medición Flash Balance del blanco Conexión PictBridge...
  • Página 47: Cambio De Los Ajustes: Menú/Configuración

    Cambio de los ajustes: Menú/Configuración Botón MENU Dial de modo Botón de control Botón (reproducir) Botón z Grabación: encienda la cámara y ajuste el dial de modo. Reproducción: pulse (reproducir). En función de la posición del dial de modo y del modo de grabación/reproducción, habrá diferentes elementos disponibles.
  • Página 48: Elementos Del Menú

    Para obtener más información acerca del funcionamiento 1 página 17 Elementos del menú Los elementos de menú disponibles varían en función del ajuste de modo (toma/visualización de imágenes) y de la posición del dial de modo en el modo de toma de imágenes. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles.
  • Página 49: Elementos De Configuración

    Para obtener más información acerca del funcionamiento 1 página 17 Elementos de configuración Cámara Zoom digital Selecciona el modo de zoom digital. Guía función Muestra la descripción de funciones al utilizar la cámara. Reduc ojo rojo Reduce el efecto ojos rojos cuando se utiliza el flash. Revisión autom Muestra la imagen grabada en la pantalla durante unos dos s (segundo) inmediatamente después de tomar una imagen...
  • Página 50: Utilización Del Ordenador

    Utilización del ordenador Puede visualizar imágenes tomadas con la cámara en un ordenador. Ahora más que nunca, puede disfrutar de imágenes fijas y películas de la cámara gracias al software incluido en el CD-ROM (suministrado). Para obtener más información, consulte la “Guía práctica de Cyber-shot”...
  • Página 51: Visualización De La "Guía Práctica De Cyber-Shot

    Visualización de la “Guía práctica de Cyber-shot” Para usuarios de Macintosh En la “Guía práctica de Cyber-shot” del CD-ROM (suministrado) se explica el Encienda el ordenador e inserte el funcionamiento detallado de la cámara. Se CD-ROM (suministrado) en la unidad de CD-ROM.
  • Página 52: Vida Útil De La Batería Y Capacidad De La Memoria

    Vida útil de la batería y capacidad de la memoria Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/ visualizar Los números que se indican en las tablas Cuando se ven imágenes fijas siguientes se han calculado con baterías Duración de N.°...
  • Página 53: Número De Imágenes Fijas Y Tiempo De Grabación De Películas

    • Puede cambiar el tamaño de las imágenes posteriormente ([Cam tam], página 18). • Si se reproduce en la cámara una imagen grabada con un modelo Sony anterior, es posible que ésta no se muestre con el tamaño de imagen real.
  • Página 54 Tiempo aproximado para la grabación de películas Los números de la tabla siguiente muestran el tiempo máximo de grabación aproximado, calculado mediante la suma de todos los archivos de películas. El período máximo de tiempo para la toma continua de imágenes es de aproximadamente 10 minuto. (Unidades: h (hora) : min (minuto) : s (segundo)) Memoria “Memory Stick Duo”...
  • Página 55: Solución De Problemas

    3 Inicialice los ajustes (página 19). 4 Consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Tenga en cuenta que al enviar la cámara para repararla, da su consentimiento para que se compruebe el contenido de la memoria interna.
  • Página 56: Toma De Imágenes Fijas/Películas

    La cámara se apaga automáticamente al abrir la tapa de las baterías o el “Memory Stick Duo”. Esto no indica un fallo de funcionamiento. Apague la cámara antes de abrir la tapa de las • baterías o el “Memory Stick Duo”. No es posible encender la cámara.
  • Página 57: Visualización De Imágenes

    • El nombre de carpeta/archivo se ha cambiado en el ordenador. • Sony no garantiza la reproducción de los archivos de imagen en la cámara si éstos se han • procesado con un ordenador o grabado con otra cámara. La cámara está en el modo USB. Elimine la conexión USB.
  • Página 58: Precauciones

    Precauciones No utilice/almacene la cámara en Acerca de la temperatura de los siguientes lugares funcionamiento • En lugares extremadamente calurosos, fríos o La cámara ha sido diseñada para utilizarse con húmedos temperaturas de entre 0 °C y 40 °C No se recomienda tomar imágenes en lugares En lugares tales como en un automóvil extremadamente fríos o calurosos que excedan estacionado bajo el sol, es posible que el cuerpo...
  • Página 59: Especificaciones

    (USB) • A/V OUT: , “Memory Stick Vídeo, audio (monoaural), comunicación Micro”, “MagicGate” y marcas comerciales de Sony Corporation. Comunicación USB: Hi-Speed USB (compatible con USB 2.0) • Microsoft, Windows, DirectX y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas...
  • Página 64 Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas formuladas con más frecuencia.

Tabla de contenido