Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

CDM4300R/CDM4900R/CDM5500R
Commercial Display
Guía del usuario
IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información
importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo
registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida
en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic
Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http://
www.viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional
ubicado en la esquina superior derecha del sitio. "Antes de operar su equipo lea
cuidadosamente las instrucciones en este manual"
Número de modelo: VS16466/VS16467/VS16468

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ViewSonic CDM4300R

  • Página 1 La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional...
  • Página 2 Gracias por elegir ViewSonic Con más de 30 años como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic se dedica a superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad tecnológicas se refiere. En ViewSonic, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el producto de ViewSonic que ha elegido le proporcione un buen servicio.
  • Página 3 Información de conformidad NOTA: En esta sección se tratan todos los requisitos y declaraciones relacionados con las norma tivas. Las aplicaciones correspondientes confirmadas se refieren a las etiquetas de la placa de especificaciones y a marcas relevantes existentes en la unidad. Declaración FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
  • Página 4 Declaración de Cumplimiento de RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité...
  • Página 5 Precauciones de seguridad PARA OBTENER EL MÁXIMO RENDIMIENTO, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE CUANDO CONFIGURE Y UTILICE EL MONITOR EN COLOR LCD: • NO RETIRE LA TAPA POSTERIOR DEL MONITOR. En el interior no hay ninguna pieza que necesite mantenimiento por parte del usuario y si abre o quita las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos.
  • Página 6 PRECAUCIÓN: Desenchufe inmediatamente su monitor de la toma de la pared y pida servicio técnico a personal de servicio cualificado en las siguientes condiciones: • Cuando el cable o el enchufe de la fuente de alimentación esté dañado. • Se ha derramado líquido o han caído objetos sobre el monitor. • Si el monitor ha estado expuesto a lluvia o agua.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Table des matières Desembalaje e instalación ....1 Funcionamiento ........14 1.1. Desembalaje ........1 4.1. Ver la fuente de vídeo conectada . 14 1.2. Contenido del paquete ....1 4.2. Cambiar el formato de la imagen . 14 1.3. Notas de instalación ....... 1 4.3.
  • Página 8 Modo de entrada ......... 36 Nettoyage et dépannage ....37 8.1. Nettoyage ........37 8.2. Dépannage ........38 9. Especificaciones técnicas ....39 9.1. CDM4300R ........39 9.2. CDM4900R ........41 9.3. CDM5500R ........43 10. RS232 Protocol ........45 10.1. Introduction ........45 10.2.
  • Página 9 Fecha de compra: Desecho del producto al final de su vida útil ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar y vivir de una manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser parte de una forma de Computación más Inteligente y más Verde. Visite el sitio web de ViewSonic para saber más.
  • Página 10: Desembalaje E Instalación

    Desembalaje e instalación 1.1. Desembalaje • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Debido al tamaño y peso de esta pantalla, es recomendable que la muevan dos personas. • Después de abrir la caja de cartón, asegúrese de que el contenido se encuentra en buen estado y no falta nada.
  • Página 11: Instalar Y Quitar Los Pies Para La Mesa (Opcional)

    1.4. Instalar y quitar los pies para la mesa (opcional) Paso 1- Poner en la mesa Extienda una lámina protectora sobre la mesa, por ejemplo la que envolvía a la pantalla en el paquete, debajo de la superficie de la pantalla de forma que esta no se arañe. Paso 2- Fijar el tubo a la pantalla (mediante tornillos M6xL41) Consulte el siguiente dibujo para conocer la posición de los tornillos.
  • Página 12: Instalar El Aparato En La Pared

    4. Para el kit de instalación en pared, utilice los tornillos de montaje y apriételos de forma segura: Tamaño VESA Tornillos de montaje Modelo (mm) (X=Grosor de la placa para instalación en pared) CDM4300R 400 × 400 M6 × (10 + X) CDM4900R 400 × 400 M6 × (10 + X) CDM5500R 400 ×...
  • Página 13: Instalación En Posición Vertical

    1.6. Instalación en posición vertical Esta pantalla se puede instalar en posición vertical. 1. Quite el pie para mesa en el caso de que esté acoplado. 2. Gire 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. 1.7. Utilizar el sensor remoto y el indicador de alimentación 1.
  • Página 14: Partes Y Funciones

    Partes y funciones 2.1. Panel de control Botón [ ] Botón [[MENU] (MENÚ) Utilice este botón para encender la pantalla o activar Presione este botón para obtener acceso al menú el estado de espera en la misma. OSD. Botón [MUTE] (SILENCIO) Sensor del mando a distancia e indicador de Permite ACTIVAR y DESACTIVAR el silencio de estado de alimentación...
  • Página 15: Terminales De Entrada Y Salida

    2.2. Terminales de entrada y salida ENTRADA DE CA SALIDA DE AUDIO (3,5 mm) Entrada de alimentación de CA. Salida de señal de audio para conectar el dispositivo de AV externo. CONMUTADOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL USB-B Conmutador de ENCENDIDO Y APAGADO de la alimentación principal.
  • Página 16: Mando A Distancia

    2.3. Mando a distancia NOTA: este botón solamente funciona con la entrada VGA. 2.3.1. Funciones generales Botón [ Presione este botón para mover la selección hacia abajo en el menú OSD. ] Botón [SILENCIO] Presione este botón para activar o desactivar la función de silencio.
  • Página 17: Inserción De Las Pilas En El Mando A Distancia

    2.3.2. Inserción de las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla.
  • Página 18: Conectar Equipos Externos

    Conectar equipos externos 3.1. Conectar un equipo externo (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. Utilizar la entrada de vídeo HDMI DVD / VCR / VCD HDMI OUT [HDMI IN] 3.2. Conectar su PC 3.2.1. Utilizar la entrada VGA VGA OUT D-Sub 15 pin [DVI IN] AUDIO OUT [VGA AUDIO IN]...
  • Página 19: Utilizar La Entrada Dvi

    3.2.2. Utilizar la entrada DVI DVI OUT [DVI IN] AUDIO OUT [VGA AUDIO IN] 3.2.3. Utilizar la entrada HDMI HDMI OUT [HDMI IN]...
  • Página 20: Utilizar La Entrada Displayport

    3.2.4. Utilizar la entrada DisplayPort [DisplayPort IN] DisplayPort OUT 3.3. Conectar un equipo de audio 3.3.1. Conectar un dispositivo de audio externo AUDIO IN STEREO AMPLIFIER...
  • Página 21: Conectar Varias Pantallas En Una Configuración En Cadena

    3.4. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un mural de vídeo. 3.4.1. Conexión de control de la pantalla Inserte el conector [SALIDA RS232C] de la PANTALLA 1 en el conector [ENTRADA RS232C] de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 [RS-232C] [ENTRADA RS-232C]...
  • Página 22: Conexión De Infrarrojos

    3.5. Conexión de infrarrojos PANTALLA 1 PANTALLA 2 Externa Receptor de infrarrojos [ENTRADA IR] [SALIDA IR] [ENTRADA IR] [SALIDA IR] NOTA: El sensor del mando a distancia de esta pantalla dejará de funcionar si se enchufa el conector [ENTRADA IR]. 3.6.
  • Página 23: Funcionamiento

    Funcionamiento 4.3. Reproductor multimedia Puede publicar videos, fotos, música y el widget NOTA: El botón de control descrito en esta sección para reproducir desde el software Signage se encuentra principalmente en el mando Manager (Administrador de señalización). a distancia a menos que se especifique lo contrario. 4.3.1. Configuración de la base en la pantalla 4.1.
  • Página 24 schedule} (Editar programación) 2. Seleccione el modelo de reproductor. 5. Presione el botón {Add para establecer la programación de la lista de reproducción 3. Seleccione la orientación, plantillas vacías y plantillas prediseñadas y presione para continuar con el paso siguiente. schedule} (Editar programación) 4.
  • Página 25: Web Browser (Explorador Web)

    4.4. Web Browser (Explorador Web) 6. A continuación, puede exportar al reproductor o USB. • Exportar al reproductor (pantalla) Puede guardar el vínculo web y explorar fácilmente el sitio web. La página del explorador tiene un elemento: {Settings (Configuración)}. Presione {Settings (Configuración)} y, a continuación, entre en la página siguiente.
  • Página 26 B. Export (Exportar) 2. Presione “Option” (Opción) y en el lado izquierdo emergerá una lista Import (Importar): Permite importar un archivo de lista de direcciones URL Export (Exportar): Permite exportar un archivo de lista de direcciones URL Delete all (Eliminar todo): Permite eliminar todos los registros de direcciones URL en el lado derecho.
  • Página 27: Pdf Reader (Reproductor De Pdf)

    Puede reproducir un archivo PDF en la pantalla desde multimedia. el almacenamiento interno, el almacenamiento USB o Todos los archivos multimedia se deben colocar en la tarjeta SD. la carpeta /viewsonic/ del directorio raíz. Esta página consta de tres elementos: {Play Por ejemplo: (Reproducir)},...
  • Página 28: Personalizado

    4.6. Personalizado Seleccione la aplicación personalizada en la configuración de origen. 1. Entre en la visualización de señalización en el modo de administración (consulte las secciones 4.7 y 4.7.3) Seleccione “Sort” (Ordenar) en la barra de desplazamiento, puede cambiar el orden de los archivos uno por uno. 2.
  • Página 29: Configuración (Modo De Administración)

    5. El nombre de APK de Visualización de Enplug se 4.7.2. Ethernet mostrará en Seleccionar aplicación. Enable (Activar): Para activar Ethernet. Disable (Desactivar): Para desactivar Ethernet. Habilite Ethernet para mostrar el tipo de conexión y la dirección Mac. 1. Connection Type (Tipo de conexión): El usuario puede seleccionar DHCP/Static IP (Dirección IP estática).
  • Página 30: System Tools (Herramientas Del Sistema)

    4.7.4. System Tools (Herramientas del sistema) Hay 3 funciones: 1. Clear Storage (Borrar almacenamiento): Permite borrar todos los datos de la carpeta viewsonic. 2. Factory Reset (Rest. valores fáb.): Permite restablecer toda la configuración 3. Import & Export (Importar y exportar): Permite importar y exportar la configuración de la pantalla de señalización.
  • Página 31: Development Setting (Configuración De Desarrollo)

    Menú OSD 4.7.8. Development Setting (Configuración de desarrollo) A continuación se muestra una presentación general de Las opciones son para desarrollo en la plataforma la estructura del menú en pantalla (OSD). Puede usarla Android. como referencia siempre que quiera ajustar la pantalla. 4.7.9.
  • Página 32: Settings (Configuración)

    5.1. Settings (Configuración) Overscan (Sobrescaneo) Permite cambiar el área de visualización de la imagen. 5.1.1. Menú Picture (Imagen) (ACTIVADO): Permite establecer el área de visualización en el 95% aproximadamente. (DESACTIVADO): Permite establecer el área de Picture Brightness visualización en el 100 % aproximadamente. Screen Contrast Audio...
  • Página 33: Menú Audio

    NOTA: La configuración del modo de zoom es por 5.1.3. Menú Audio entrada. Si la entrada se realiza en varias entradas, la configuración se aplicará para las ventanas con la Picture Balance misma entrada. El menú OSD INFO (INFORMACIÓN) Screen Treble mostrará la última configuración. Audio Bass Full (Completa) Volume Este modo restaura las proporciones Configuration 1 Audio out (line out) correctas de las imágenes transmitidas en Maxium volume el formato 16:9 mediante la visualización...
  • Página 34: Menú Pip

    5.1.4. Menú PIP Reproductor Reproductor HDMI1 HDMI2 DisplayPort Explorador Personalizado multimedia de PDF HDMI1 HDMI2 Picture Sub mode DisplayPort Screen PIP size Small Reproductor Audio PIP position Bottom-Right multimedia PIP change Action Explorador Reproductor Configuration 1 PIP source de PDF Personalizado PIP audio Main...
  • Página 35 Las opciones disponibles son: {RS232} y {LAN-> RS232}. Boot on Source (Fuente al arrancar) Seleccione una fuente durante el arranque. Entrada:Seleccione la fuente de entrada durante el arranque. Lista de reproducción:Seleccione el índice de la lista de reproducción para el reproductor multimedia, el explorador o el reproductor de PDF.
  • Página 36: Menú De Config2 (Configuración 2)

    5.1.6. Menú de Config2 (configuración 2) Configuration 2 OSD turn off Advanced option OSD H-position OSD V-position OSD transparency Information OSD 10 Sec Logo Monitor ID Heat status Action Monitor information Action DP version DP 1.1 OSD turn off (Desactivar OSD) Permite establecer el período de tiempo que el menú...
  • Página 37: Menú Advanced (Opciones Avanzadas)

    Permite seleccionar el idioma utilizado para los menús OSD. Las opciones disponibles son: {English}/{Deutsch}/{ 简体中文 }/{Français}/{Italiano}/{Español}/{Pyccкий}/{Polski}/ {Türkçe}/{ 繁體中文 } QR Code (Código QR) Permite mostrar el código QR del sitio web de Viewsonic para obtener más información. Configuration2 reset (Restablecimiento de Configuración2) Permite restablecer los valores preestablecidos de fábrica de toda la configuración del menú Configuration2 (Configuración 2).
  • Página 38 NOTA: Este elemento solamente funciona con la entrada VGA. Las opciones disponibles son: • {1024x768 / 1280x768 / 1360x768 / 1366x768} • {1400x1050 / 1680x1050} • {1600x1200 / 1920x1200} • {Auto (Automático)}: determina la resolución automáticamente. La configuración seleccionada se aplicará después de desconectar la alimentación y volverla a conectar. IR control (Control IR) Permite seleccionar el modo de funcionamiento del mando a distancia cuando varias pantallas se conectan mediante una conexión RS232C.
  • Página 39 H MONITORS Position Ejemplo: matriz de 5 x 5 pantallas (25 pantallas) Monitores H = 5 pantallas Monitores V = 5 pantallas H MONITORS Position • {H monitors (Monitores H)}: permite seleccionar el número de pantallas en el lado horizontal. •...
  • Página 40 Frame comp. (Comp. de marcos)- No • {Enable (Habilitar)}: permite habilitar o deshabilitar la función Mosaico. Si se habilita, la pantalla aplicará la configuración en las opciones {H monitors (Monitores H)}, {V monitors (Monitores V)}, {Position (Posición)} {Frame comp. (Comp. de marcos.)} • {Switch on delay (Retardo de encendido)}: Permite establecer el tiempo de retardo de encendido (en segundos).
  • Página 41 Date and time (Fecha y hora) Permite ajustar la fecha y hora actuales para el reloj interno de la pantalla. Date and time Auto Sync   Year 2016   Month     Hour   Minute ...
  • Página 42 Schedule Today 2015.01.07 22:35:22 □1 □2 Input □3 __:__ □4 ○MON ○TUE □5 ○WED ○THU ○FRI □6 ○SAT ○SUN ○Every week □7 Playlist Clear all Programación de Power-on (encendido): Presione el botón [▲] o [▼] para establecer la hora y minuto para encender la pantalla. Programación de Power-off (apagado): Presione el botón [▲] o [▼] para establecer la hora y minuto para apagar la pantalla. Realice una selección o deje “__” vacío tanto para el intervalo de la hora como para el intervalo del minuto si no desea utilizar esta programación de encendido y apagado.
  • Página 43 HDMI with One Wire (HDMI con un cable) Control CEC. • {Off (Desactivado)}: Permite deshabilitar CEC. • (Activado)}: Permite habilitar CEC. Auto signal detection (Detección de señal automática) Permite a la pantalla detectar y mostrar fuentes de señal disponibles automáticamente. •...
  • Página 44: Compatibilidad Con

    Compatibilidad con dispositivos USB Tipo Tipo de archivo Códec Capacidad Foto JPG, JPEG Formato de archivo Decodificar: Resolución 48X48 a 8176X8176 JFIF 1.02 (1) Incompatibilidad con barrido no entrelazado (2) Compatibilidad con software SRGB JPEG (3) Compatibilidad con software Adobe RGB JPEG Resolución sin restricción Resolución sin restricción Resolución sin restricción...
  • Página 45: Modo De Entrada

    Modo de entrada Resolución de PC: Resolución activa Resolución Tasa de Frecuencia de Relación de Significado Píxeles Líneas estándar actualización píxel aspecto horizontales verticales 60 Hz 25,175 MHz Video Graphics Array, 72 Hz 31,5 MHz es decir, Matriz de gráficos de vídeo 75 Hz 31,5 MHz Wide Video Graphics...
  • Página 46: Nettoyage Et Dépannage

    Nettoyage et dépannage 8.1. Nettoyage Lors de l'utilisation de l'écran • Ne mettez pas les mains, le visage ou des objets près des trous de ventilation de l'écran. Le haut de l'écran est généralement très chaud en raison de la température élevée de l'air qui sort par les trous de ventilation.
  • Página 47: Dépannage

    8.2. Dépannage Problème Cause Possible Solution Aucune image ne s'affiche. 1. Le cordon d'alimentation est 1. Branchez le cordon débranché. d’alimentation. 2. Le commutateur d'alimentation 2. Vérifiez que l'interrupteur secteur à l'arrière de l'écran n'est d'alimentation est bien en pas allumé. marche. 3. L'entrée sélectionnée n'a pas de 3.
  • Página 48: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas 9.1. CDM4300R Pantalla: Elemento Especificaciones Tamaño de la pantalla (área activa) LCD 42,51” (107,987 cm) Relación aspecto 16:9 Número de Píxeles 1920 (H) × 1080 (V) Tamaño de Píxel 0,4902(H) x 0,4902(V) [mm] Colores visualizables 16,7 millones de colores Brillo 450 cd/m²...
  • Página 49 Condiciones medioambientales: Elemento Especificaciones Funcionamiento 0 ~ 40°C (Landscape)/ 0 - 35°C (Portrait) Temperatura Almacenamiento -20 ~ 60°C Funcionamiento 20 ~ 80% HR (sans condensation) Almacenamiento 10 ~ 90% HR (sans condensation) Humedad “90-3.5x(Temp-40[°C])” % regarding over 40 °C Funcionamiento 0 ~ 2 000 m Altitud Almacenamiento...
  • Página 50: Cdm4900R

    9.2. CDM4900R Pantalla: Elemento Especificaciones Tamaño de la pantalla (área activa) LCD 48,5” (123,2 cm) Relación aspecto 16:9 Número de Píxeles 1920 (H) × 1080 (V) Tamaño de Píxel 0,55926(H) x 0,55926(V) [mm] Colores visualizables 16,7 millones de colores Brillo 450 cd/m²...
  • Página 51 Condiciones medioambientales: Elemento Especificaciones Funcionamiento 0 ~ 40°C (Landscape)/ 0 - 35°C (Portrait) Temperatura Almacenamiento -20 ~ 60°C Funcionamiento 20 ~ 80% HR (sans condensation) Almacenamiento 10 ~ 90% HR (sans condensation) Humedad “90-3.5x(Temp-40[°C])” % regarding over 40 °C Funcionamiento 0 ~ 2 000 m Altitud Almacenamiento...
  • Página 52: Cdm5500R

    9.3. CDM5500R Pantalla: Elemento Especificaciones Tamaño de la pantalla (área activa) LCD 54,64” (139,7 cm) Relación aspecto 16:9 Número de Píxeles 1920 (H) × 1080 (V) Tamaño de Píxel 0,630(H) x 0,630(V) [mm] Colores visualizables 16,7 millones de colores Brillo 450 cd/m²...
  • Página 53 Condiciones medioambientales: Elemento Especificaciones Funcionamiento 0 ~ 40°C (Landscape)/ 0 - 35°C (Portrait) Temperatura Almacenamiento -20 ~ 60°C Funcionamiento 20 ~ 80% HR (sans condensation) Almacenamiento 10 ~ 90% HR (sans condensation) Humedad “90-3.5x(Temp-40[°C])” % regarding over 40 °C Funcionamiento 0 ~ 2 000 m Altitud Almacenamiento...
  • Página 54: Rs232 Protocol

    10. RS232 Protocol 10.1. Introduction This document describes the hardware interface spec and software protocols of RS232 interface communication between ViewSonic Commercial TV / Digital Signage and PC or other control unit with RS232 protocol. The protocol contains three sections command: • Set-Function...
  • Página 55: Protocol

    10.3. Protocol 10.3.1. Set-Function Listing The PC can control the TV/DS for specific actions. The Set-Function command allows you to control the TV/ DS behavior in a remote site through the RS232 port. The Set-Function packet format consists of 9 bytes. Set-Function description: Length: Total Byte of Message excluding “CR”. TV/DS ID I dentification for each of TV/DS (01~98; default is 01) If we want to set all TV/DS settings, use the TV/DS ID “99”, and it will not have Reply command on this function.
  • Página 56 Example2: Set Brightness as 176 for TV-02 and this command is NOT valid Send (Hex Format) Command Name Length Command Value1 Value2 Value3 Type 0x30 0x38 0x73 0x24 0x31 0x37 0x36 0x0D 0x32 Reply (Hex Format) Command Name Length Type 0x30 0x34 0x2D...
  • Página 57: Get-Function Listing

    Mute 000: OFF 001: ON (mute) Button Lock 000 : Unlock 001 : Lock Menu Lock > 000 : Unlock 001 : Lock Key Pad 000 : UP 001 : DOWN 002 : LEFT 003 : RIGHT 004 : ENTER 005 : INPUT 006 : MENU/EXIT Disable: RCU has no...
  • Página 58 Reply: (Command Type=”r” or “-”) If the Command is valid, Command Type =”r” Command Name Length Command Value1 Value2 Value3 Type Byte Count 1 Byte 2 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte 1 Byte Bytes order NOTE: The reply for “Power STBY status”...
  • Página 59: Remote Control Pass-Through Mode

    Get function table: Get Function Length Command Command Value Range Comments Type Code (ASCII) Code (Hex) (Three ASCII bytes) Get-Contrast 000 ~ 100 Gets Contrast value Get-Brightness 000 ~ 100 Gets Brightness value Get-Sharpness 000 ~ 100 Gets Sharpness value Get-Color 000 ~ 100 Gets Color value...
  • Página 60 Code (HEX) RECALL (LAST) INFO (DISPLAY) ASPECT (ZOOM, SIZE) VOLUME UP (+) VOLUME DOWN (-) MUTE CHANNEL/PAGE UP (+)/ BRIGHTNESS+ CHANNEL/PAGE DOWN (-)/ BRIGHTNESS- POWER SOURCES (INPUTS) SLEEP MENU DOWN LEFT (-) RIGHT (+) OK (ENTER, SET) EXIT ■ (F1) GREEN ■...
  • Página 61 NOTE: This IR-pass-through code is different from the RCU key code. Special control sequence for POWER key under IR-pass through mode. 2-1. When TV/DS is OFF and receives the IR POWER code: TV/DS will turn itself on, then forward the POWER code to the host via RS232. 2-2.
  • Página 62: Información Adicional

    Sitio Web Teléfono Correo electrónico www.viewsoniceurope.com/es/ service_es@ España www.viewsoniceurope.com/es/ support/call-desk/ viewsoniceurope.com Latinoamérica http://www.viewsonic.com/la/ www.viewsonic.com/la/ soporte@viewsonic.com soporte/servicio-tecnico (México) Nexus Hightech Solutions, Cincinnati #40 Desp. 1 Col. De los Deportes Mexico D.F. Tel: 55) 6547-6454 55)6547-6484 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico#mexico...
  • Página 63: Garantía Limitada

    Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
  • Página 64 Exclusión de daños: La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace responsable de: 1. Daños en otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del producto, de tiempo, de beneficios, de oportunidades comer ciales, de fondo de comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la...
  • Página 65: Mexico Limited Warranty

    Para obtener más información acerca de cómo obtener la asistencia técnica durante el período de garantía, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de ViewSonic (Por favor, consulte la página adjunta que posee información sobre el Servicio de Atención al Cliente). Deberá proporcionar el número de serie del producto. Por lo tanto, anote la información del producto y de la compra en el espacio proporcionado abajo para uso futuro.
  • Página 66 Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C 10 Pointe Dr. Suite 200. Brea, CA. 92821 UY.S.A Col 20 de Noviembre Tel.: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español); Tijuana, Mexico Correo electrónico: http://www.viewsonic.com 4.3: ViewSonic Mexico Limited Warranty Page 2 of 2 CD_LW02 Rev. 1A 06-25-07...

Este manual también es adecuado para:

Cdm4900rCdm5500rVs16466Vs16467Vs16468

Tabla de contenido