Página 1
CASTELLANO PREPARATIVOS Edición básica FUNCIONES BÁSICAS CÁMARA MULTIMEDIA DIGITAL (GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN) GZ-MC100 CONFIGURACIONES DE MENÚS REFERENCIAS Para desactivar la demostración, ajuste “DEMO MODE” en “OFF”. p. 26) MANUAL DE INSTRUCCIONES En este manual de instrucciones se describen las funciones básicas de la cámara.
Página 2
Principales funciones de esta cámara Disco duro extraíble Posibilidad de disfrutar de varias funciones de reproducción A diferencia de las cámaras de vídeo digital convencionales que utilizan cintas DV para grabar, el A diferencia de las cámaras que utilizan cintas, la disco duro extraíble es un nuevo tipo de soporte de tarjeta reproducción en esta cámara es muy sencilla, puesto que que permite realizar muchas horas de grabaciones de...
Página 3
Sin embargo, son posibles grabar en vivo y reproducir en el monitor LCD en cualquier lugar. ● Utilice la batería BN-VM200U JVC y, para recargarla o PRECAUCIONES DE SEGURIDAD para suministrar alimentación a la cámara desde un tomacorriente de CA, utilice el adaptador de CA de multivoltaje suministrado.
Página 4
Antes de usar esta cámara No apunte el objetivo directamente hacia el sol. Esto puede causarle lesiones en los ojos así como también fallas en los Esta cámara está diseñada exclusivamente para tarjetas circuitos internos de la cámara. Esto también puede CompactFlash (tarjetas CF) y tarjetas de memoria SD.
Página 5
Por ello es mejor no extraerlo inmediatamente de la magnéticamente los datos del disco duro para que no puedan cámara. ser leídos. JVC no se responsabilizará de la revelación de datos personales.
Página 6
PREPARATIVOS Índice ATENCIÓN: ● Tenga cuidado de no tapar durante la filmación. ● Tenga cuidado de no tapar durante la reproducción. Las partes superior, inferior, izquierda y derecha del botón 49rtwe se pueden pulsar como si fueran una palanca. Si en este manual de instrucciones se indica, por ejemplo, que hay que “pulsar r”, significa que hay que...
Página 7
PREPARATIVOS Controles Indicadores Lámpara de modo [ (vídeo), (imagen fija), Botón de eliminación [ p. 22, 23, 24) (voz)] ( p. 19) Botón de información [INFO] (Muestra información Lámpara de acceso (se enciende o parpadea cuando sobre el archivo. Consulte el manual de funciones se accede a los archivos.
Página 8
PREPARATIVOS Indicaciones en el monitor LCD Sólo durante la grabación de vídeo Durante la grabación de vídeo e imágenes fijas Indicador de modo ( p. 19) Indicador de modo “Wide” (Ancho) ( p. 28) Indicador de reducción de viento ( p.
Página 9
PREPARATIVOS Sólo durante la grabación de imágenes fijas Durante la grabación de voz Indicador de modo ( p. 19) : Icono de enfoque ( p. 22) Tamaño de imagen: 1600 (1600 x 1200), 1280 (1280 x 960), 1024 (1024 x 768), 640 (640 x 480) ( p.
Página 10
PREPARATIVOS Durante la reproducción de vídeo U : Reproducción automática de las imágenes p. 23) Indicador de batería Fecha/Hora ( p. 27) Indicador del soporte seleccionado ( p. 17, 27) Durante la reproducción de voz Indicador de modo ( p. 19) Indicador de reproducción de la lista de reproducción (Aparece cuando la lista de reproducción se está...
Página 11
PREPARATIVOS Adaptador de CA AP-V14E Accesorios suministrados A toma de CA Batería BN-VM200U Cable de S-Vídeo/Audio/Vídeo Adaptador de cable Cable USB Disco duro extraíble (4 GB) Caja protectora del disco duro extraíble. Correa de mano (Vea la página 12 para acoplamiento) Tapa del objetivo (Vea la página 12 para acoplamiento) CD-ROM Cable alargador de audio (para los auriculares...
Página 12
PREPARATIVOS Acoplamiento de la correa de mano Colocación de la tapa del objetivo Para proteger el objetivo, coloque la tapa del objetivo Introduzca el extremo de la suministrada en la cámara como se muestra en la correa por el orificio. ilustración.
Página 13
PREPARATIVOS Colocación del filtro de núcleo Cierre el filtro de núcleo hasta que se oiga un clic. Cable USB, cable alargador Conecte los filtros de núcleo a los cables. El filtro de Cable de S-Vídeo/ de audio y cable del núcleo se utiliza para reducir la interferencia.
Página 14
PREPARATIVOS Ajuste el interruptor de alimentación en OFF a la vez Alimentación que mantiene presionado el botón de bloqueo situado en el interruptor. Esta cámara dispone de un sistema de alimentación de 2 Deslice y retire la tapa de la batería enganchando la vías que le permite seleccionar la fuente de alimentación zona marcada con...
Página 15
● Se recomienda usar solamente baterías JVC auténticas en ● Antes de un uso prolongado, se recomienda preparar esta cámara. El uso de baterías genéricas que no sean JVC baterías suficientes para cubrir 3 veces el tiempo de puede ocasionar daños en el circuito de carga interno.
Página 16
PREPARATIVOS ● El botón de expulsión sale al pulsarlo una vez. Al pulsarlo Inserción/Extracción de una tarjeta CF de nuevo, expulsa la tarjeta CF. Cierre el panel trasero con firmeza hasta que quede En la ranura de la tarjeta CF puede insertar una tarjeta bloqueado.
Página 17
PREPARATIVOS Realice los pasos 1 – 3 de “Inserción/Extracción de Selección del soporte de grabación una tarjeta CF”. Para cargar una tarjeta de memoria SD, inserte Antes de empezar a grabar o reproducir, seleccione el primero el borde cortado de la tarjeta. soporte de grabación.
Página 18
PREPARATIVOS Ajustes de fecha/hora Ajuste del monitor LCD La fecha/hora se graba en la imagen en todo momento, Para el funcionamiento de la cámara, es necesario utilizar pero su visualización puede activarse o desactivarse el monitor LCD. Asegúrese de abrir el monitor LCD durante la reproducción.
Página 19
FUNCIONES BÁSICAS 2 Modo de grabación/reproducción Modo de funcionamiento Pulse MODE para seleccionar el modo de grabación/ Para encender la cámara, ajuste el interruptor de reproducción. alimentación en a la vez que mantiene La lámpara del modo seleccionado se enciende. presionado el botón de bloqueo situado en el interruptor.
Página 20
FUNCIONES BÁSICAS caso, apague la cámara y espere a que ésta se enfríe. Grabación de vídeo p. 36) ● Si se filma continuamente, la filmación se detiene Interruptor de alimentación automáticamente cuando se alcanza un tamaño de archivo de 4 GB. ●...
Página 21
FUNCIONES BÁSICAS Cómo ver la información del archivo Reproducción de vídeo Pulse INFO cuando la reproducción esté en pausa. Reproducción de archivos creados en el PC Los archivos de vídeo creados en el PC se encuentran en la carpeta [EXTMOV]. (Consulte la “GUÍA DE MODE INFO INSTALACIÓN DE SOFTWARE Y CONEXIÓN USB”.)
Página 22
FUNCIONES BÁSICAS ● Cada vez que pulsa el botón, la imagen fija avanza o ● Para cambiar el tamaño y la calidad de las imágenes, vea retrocede un fotograma. las páginas 26 y 29. Reproducción en cámara lenta Pulse el botón de inicio/parada de grabación. La Pulse durante 2 o más segundos en el modo imagen fija se graba.
Página 23
FUNCIONES BÁSICAS ● Las imágenes fijas pueden ampliarse/reducirse o girarse. Reproducción de imágenes fijas Para obtener más información, consulte el manual de funciones avanzadas. ( p. 32) MODE Reproducción automática de las imágenes INFO Palanca del zoom Puede reproducir automáticamente todas las imágenes almacenadas en el soporte de grabación.
Página 24
FUNCIONES BÁSICAS Grabación de voz Reproducción de voz Ajuste el interruptor de alimentación en a la vez MODE que mantiene presionado el botón de bloqueo situado en el interruptor. Palanca del zoom Pulse MODE para seleccionar ● Para cambiar la velocidad de reproducción, vea las páginas Botón de inicio/parada de grabación 26 y 30.
Página 25
FUNCIONES BÁSICAS Asegúrese de que todos los aparatos estén apagados. Conexión a un televisor o grabadora de Conecte la cámara a un televisor o una grabadora de vídeo vídeo tal como se muestra en la ilustración. Si utiliza una grabadora de vídeo, vaya al paso 3. Si no, vaya al paso 4.
Página 26
CONFIGURACIONES DE MENÚS seleccionado (vídeo/imagen fija/voz, grabación/ Cambio de las configuraciones de menús reproducción). En tal caso, no se podrá avanzar a un submenú o al siguiente menú. Las configuraciones de menús pueden cambiarse para personalizar la cámara. Siga los pasos descritos a NOTA: continuación para acceder a la pantalla de menú...
Página 27
CONFIGURACIONES DE MENÚS MEMORY CARD SETTING DISPLAY VIDEO MODE La selección de los soportes BRIGHT puede ajustarse para cada Cuando se selecciona esta opción, aparece el indicador [CF SLOT] / SD SLOT modo de grabación y de control de brillo. Ajuste el brillo de la pantalla mediante IMAGE MODE reproducción: vídeo ( w e y, a continuación, pulse 49.
Página 28
CONFIGURACIONES DE MENÚS CAMERA SETTING Menús de grabación de vídeo [ ] = Preajuste de fábrica ZOOM 10X: El zoom óptico sólo está disponible hasta 10X. QUALITY [40X]: El zoom digital está disponible hasta 40X. 200X: El zoom digital está disponible hasta 200X. Selecciona la calidad de imagen deseada.
Página 29
CONFIGURACIONES DE MENÚS Menús de reproducción de vídeo Menús de grabación de imágenes fijas Para obtener información más detallada sobre las [ ] = Preajuste de fábrica funciones, consulte el manual de funciones avanzadas. QUALITY [ ] = Preajuste de fábrica [FINE] / STANDARD Selecciona la calidad de imagen deseada.
Página 30
CONFIGURACIONES DE MENÚS Menús de reproducción de imágenes fijas Menús de reproducción de voz [ ] = Preajuste de fábrica [ ] = Preajuste de fábrica DPOF PLAYBACK SPEED Manual de funciones avanzadas [NORMAL] / FASTPLAY / SLOWPLAY Selecciona la velocidad de reproducción de voz deseada. DIRECT PRINT NOTA: Manual de funciones avanzadas...
Página 31
CONFIGURACIONES DE MENÚS [ ] = Preajuste de fábrica Menús para la grabación manual (Menú MSET) EXP. [AUTO*] o [±0**] / ±6* o ±2 (EV)** El ajuste de exposición precisa es posible dependiendo de las condiciones de filmación. MODE * Para la grabación de vídeo ** Para la grabación de imágenes fijas FOCUS [AUTO] /...
Página 32
REFERENCIAS Para funciones avanzadas Cleaning the Camera Para obtener más información, consulte el manual de Antes de proceder a la limpieza, apague la cámara y funciones avanzadas que se suministra en formato HTML extraiga la batería y el adaptador de CA. en el CD-ROM.
Página 33
18) Si el problema sigue existiendo, consulte con su Las indicaciones del monitor LCD parpadean. distribuidor JVC más próximo. ● Se han seleccionado al mismo tiempo ciertos efectos de 8 Cómo reiniciar la cámara cortinilla/fundido de imagen, ciertos modos de programa Mantenga pulsado MENU y MODE durante aprox.
Página 34
útil, las imágenes del monitor LCD se oscurecen. ● La velocidad de la toma continua disminuirá si se realizan HConsulte con su distribuidor JVC más próximo. tomas continuas reiteradamente, al utilizar un determinado soporte de grabación o en determinadas condiciones de...
Página 35
REFERENCIAS Aparecen puntos de color claro por todo el monitor MEMORY CARD IS FULL LCD. Aparece cuando el soporte de grabación está lleno y no ● El monitor LCD se ha fabricado con tecnología de alta es posible grabar. precisión. No obstante, puntos negros o claros de luz (rojo, CHECK CARD’S WRITE PROTECTION SWITCH verde o azul) pueden aparecer constantemente en el Aparece si se intenta la grabación cuando la lengüeta de...
Página 36
REFERENCIAS MEMORY CARD ERROR! REGISTERED SCENES IN PLAY LIST IS EMPTY REINSERT CARD OR CHANGE CARD THIS PLAY LIST WILL BE DELETED Aparece cuando la cámara no reconoce el soporte de No hay ninguna escena registrada en la lista de grabación cargado.
Página 37
● Se recomienda usar solamente baterías JVC auténticas en ... no modifique ni desmonte la batería. esta cámara. El uso de baterías genéricas que no sean JVC ... no exponga la batería a temperaturas superiores a 60°C, puede ocasionar daños en el circuito de carga interno.
Página 38
... cerca de aparatos que generen campos magnéticos o • No toque las partes metálicas. eléctricos fuertes (altavoces, antenas de emisión, etc.). ● Copie los archivos grabados en el PC. JVC no se ... en lugares sometidos a temperaturas extremadamente altas responsabilizará de la pérdida de datos. (Se (superiores a 40°C) o extremadamente bajas (inferiores a...
Página 39
JVC. Cuando solicite una reparación de averías a su distribuidor o al centro de servicios JVC, asegúrese de llevar la cámara junto con el disco duro extraíble. Si falta alguno de los dos, no se podrá diagnosticar la causa y la reparación no se podrá...
Página 40
REFERENCIAS Especificaciones Para vídeo / audio Formato Cámara SD-VIDEO Formato de grabación / reproducción Vídeo: MPEG-2-PS Aspectos generales Audio: Dolby Digital (2 canales) Fuente de alimentación eléctrica Formato de señal CC 11 V (Con adaptador de CA) PAL estándar CC 7,2 V (Con batería) Modo de grabación (vídeo) Consumo eléctrico ULTRA FINE: 720 x 576 píxeles, 8,5 Mbps (CBR)
Página 41
REFERENCIAS Para conectores Salida S-Vídeo: Y: 1,0 V (p-p), 75 Ω, analógica C: 0,29 V (p-p), 75 Ω , analógica Salida de vídeo: 1,0 V (p-p), 75 Ω, analógica Salida de audio: 300 mV (rms), 1 kΩ , analógica, estéreo Salida de los auriculares ø2,5mm, estéreo Tipo mini USB-B, compatible con USB 1.1/2.0...
Página 42
256 MB 512 MB 1 GB con lo cual deberá ser precavido a la hora de comprarlos. ® ULTRA FINE Discos duros extraíbles: Microdrive de Hitachi, JVC ® FINE Microdrive (CU-MD04) Tarjetas CompactFlash: De LEXAR, SanDisk y NORMAL Hagiwara Sys-Com...
Página 43
REFERENCIAS : Número aproximado de imágenes almacenables : Tiempo de grabación aproximado (para voz) (para imágenes fijas) (Los números indican “minutos”.) ● Disco duro extraíble ● Disco duro extraíble Tamaño/calidad imagen 2 GB 4 GB* Calidad 4 GB* 640 x 480/FINE 9999 9999 FINE...