Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUÇÕES
LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO E
GUARDE-O PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Movement LXR G4

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO E GUARDE-O PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.
  • Página 3 EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS ATENÇÃO! O mau uso do equipamento pode transformá-lo em um instrumento perigoso, podendo causar ferimentos graves ou até mesmo a morte do usuário, sendo de extrema importância a leitura e compreensão deste Manual. PERIGO! Uma declaração precedida de "PERIGO" contém informações que devem ser postas em prática para evitar lesões físicas graves ou morte.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INTRODUÇÃO.......................05 INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA................07 CONHECENDO O EQUIPAMENTO..................11 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO...................17 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS..................28 MANUTENÇÃO......................42 GARANTIA........................47...
  • Página 5: Introdução

    A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimentos e Pontos Autorizados, espalhados por todo território nacional, levando a Movement sempre perto de você e sua família, em prol de uma vida mais saudável e prazerosa para quem treina em nossos equipamentos e rentável para os investidores.
  • Página 7: Informações Sobre Segurança

    INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA...
  • Página 8 RESPONSABILIDADE •É de inteira do comprador dos produtos MOVEMENT ler o manual de instruções e os adesivos de advertência do equipamento. É também de inteira responsabilidade do comprador instruir os usuários finais sobre o uso correto do equipamento.
  • Página 9 INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA PERIGO! •Antes de utilizar o equipamento, gire totalmente o regulador de carga até a carga máxima (ver capítulo de instruções operacionais) de modo a travar o movimento dos pedais. Apoie os pés com firmeza nos pedais da bicicleta e segure no guidão, gire o regulador de carga a fim de liberar o freio e atingir a carga desejada.
  • Página 11: Conhecendo O Equipamento

    CONHECENDO O EQUIPAMENTO...
  • Página 12 CONHECENDO O EQUIPAMENTO OBJETIVO A bicicleta LXR G4 / LXU G4 é destinada ao condicionamento físico do usuário através do ato de pedalar como uma bicicleta convencional. A LXR G4 / LXU G4 possui regulagem de resistência e de acento, para que o exercício possa ser realizado com alto desempenho.
  • Página 13 CONHECENDO O EQUIPAMENTO FICHA TÉCNICA DO EQUIPAMENTO 6 Janelas de LCD MÓDULO MULTIFUNCIONAL 7 programas de treinamento PROGRAMAS DE TREINAMENTO 1,5 a 2,0 metros ALTURA DO USUÁRIO FACILIDADES Porta objetos frontal e porta squeeze Sensores de batimentos cardíacos VERIFICAÇÃO CARDÍACA Estrutura de aço com pintura ESTRUTURA eletrostática a pó...
  • Página 14 CONHECENDO O EQUIPAMENTO Este equipamento é composto basicamente por 16 componentes principais: Encosto Guidão Módulo eletrônico Sensor de batimento Suporte para garrafa cardíaco Chassi Assento Base traseira Pé regulável Pedivela Pedal Regulagem do assento Carenagem Base dianteira Pé regulável Rodas de transporte 61,3 cm 150kg...
  • Página 15 CONHECENDO O EQUIPAMENTO FICHA TÉCNICA DO EQUIPAMENTO 6 Janelas de LCD MÓDULO MULTIFUNCIONAL 7 programas de treinamento PROGRAMAS DE TREINAMENTO 1,5 a 2,0 metros ALTURA DO USUÁRIO FACILIDADES Porta objetos frontal e porta squeeze Sensores de batimentos cardíacos VERIFICAÇÃO CARDÍACA Estrutura de aço com pintura ESTRUTURA eletrostática a pó...
  • Página 17: Montagem Do Equipamento

    MONTAGEM DO EQUIPAMENTO...
  • Página 18 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO CUIDADO! Antes de iniciar a montagem da bicicleta é necessário se atentar para os seguintes cuidados: •Certifique que a embalagem não está danificada e que as partes e componentes do equipamento não estão avariados. •Recomenda-se que a bicicleta seja desembalada no local em que será montada.
  • Página 19 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO LISTA DE COMPONENTES - LXU G4 DESCRIÇÃO A - Coluna do módulo LISTA DE COMPONENTES - LXR G4 DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO B - Assento A - Coluna do módulo DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO D - Encosto C - Acabamento do assento DESCRIÇÃO...
  • Página 20 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 1 - LXU G4 LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO A - Coluna do módulo Cabo FERRAMENTAS CUIDADO! Posicione a coluna conforme mostrado acima e aperte os parafusos. Cuidado para que os cabos não sofram avarias durante 100% a montagem.
  • Página 21 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 2 - LXU G4 LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO QTD. 1 - Acabamento 2 - Parafuso Cab. Aba 3 - Chapa de proteção Fenda Philips - M5X16 DESCRIÇÃO QTD. 4 - Borracha de proteção Cabo tensionador do freio...
  • Página 22 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 1 - LXR G4 LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO A - Coluna do módulo CUIDADO! Aloje os cabos dentro da coluna no momento de fazer as montagem, garantindo que não entrem em contato com o volante Cabo...
  • Página 23 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 2 - LXR G4 LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. 1 - Acabamento ATENÇÃO! Pressione a carenagem contra a coluna do modulo, posteriormente aperte totalmente os parafusos e coloque os acabamentos.
  • Página 24 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 3 - LXR G4 LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO 2 - Parafuso Cab. Aba. B - Assento D - Encosto Sext. Int. - M6X16 DESCRIÇÃO E - Chassi do assento Alavanca CUIDADO! Levante a alavanca e encaixe...
  • Página 25 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 3 - CONTINUAÇÃO LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO 2 - Parafuso Cab. Aba. C - Acabamento do Sext. Int. - M6X16 assento FERRAMENTAS 100% Allen n°4...
  • Página 26 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 4 LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. Pilhas AA Ao termino de montagem das pilhas atentar-se para que não haja a prensagem dos cabos entre o módulo e a carenagem. Posicione os ATENÇÃO! cabos de forma que não cause abertura lateral do conjunto. PARABÉNS! A MONTAGEM DA SUA BICICLETA FOI CONCLUÍDA.
  • Página 28: Instruções Operacionais

    INSTRUÇÕES OPERACIONAIS...
  • Página 29 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS O equipamento vem acompanhado de um módulo eletrônico para monitorar seu treinamento. Mostrador digital de DISTÂNCIA / CICLOS Tecla de acréscimo de valores Mostrador digital de TEMPO Tecla de decréscimo de valores Mostrador digital de VELOCIDADE / RPM Tecla INICIAR / ENTRAR Mostrador digital de Tecla PARAR / ZERAR dados...
  • Página 30 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS ESPECIFICAÇÃO •Alimentação: 2 pilhas não recarregáveis 1.5 V, tamanho AA; •janela: LCD com 6 janelas; •Circuito de Frequência Cardíaca: Sensor de batimento cardíaco; •Programas: 1 Início Rápido + 7 Programas; •Controle de níveis: Regulador de carga manual com 8 níveis indicados no painel. FAIXAS DE DADOS •Distância: 0 ~ 99.99km / Intervalos de 0.01km;...
  • Página 31 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CAMPO 4 - Mostrador Digital de FREQUÊNCIA CARDÍACA / PROGRAMA Monitora a frequência cardíaca do usuário durante a atividade desenvolvida, sendo que a frequência máxima admitida em leitura é de 240 batimentos por minuto (bpm). O usuário deve segurar os sensores de batimento cardíaco para ativar esta função.
  • Página 32 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CAMPO 10 - Botão INICIAR / ENTRAR Inicia um programa ou atividade e confirma opção selecionada pelo usuário. CAMPO 11 - Botão para PARAR / ZERAR DADOS Pausa o exercício e apaga os dados. CAMPO 12 – Tecla TROCAR Alterna as funções exibidas no módulo eletrônico: DISTÂNCIA ou CICLOS VELOCIDADE ou RPM...
  • Página 33 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS PROGRAMA 1 – 10 MIN. TREINAMENTO Caso P1 seja selecionado, a janela TEMPO exibe “10:00” minutos e a janela de FREQUÊNCIA CARDÍACA exibe P1. Pressione INICIAR / ENTRAR para iniciar o programa. Gire o SELETOR DE CARGA para obter a resistência necessária. PROGRAMA 2 –...
  • Página 34 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS Caso a Frequência Cardíaca esteja acima de 60 ~ 75%, o ícone e o número do nível de ▼ carga piscarão na janela CARGA. O usuário deve diminuir a resistência manualmente. Após o ajuste manual do nível de carga, a janela carga para de piscar. Dentro de um minuto, caso a frequência cardíaca não alcance o alvo, começa a piscar novamente até...
  • Página 35 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS PROGRAMA 7 – CARDIO TARGET – Definido pelo usuário Caso P7 seja selecionado, a janela IDADE / CARGA exibe “30” anos e a janela FREQUÊNCIA CARDÍACA exibe P7. As outras janelas permanecem desligadas. Pressione para definir a idade. Pressione INICIAR/ENTRAR para salvar a idade e ▲...
  • Página 36 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS O próximo passo mostrará o tempo total (horas acumuladas ou cronômetro) na janela de tempo. Pressione INICIAR / ENTRAR e selecione o próximo parâmetro. O próximo passo exibirá a versão do firmware na janela de Distância. Pressione INICIAR/ENTRAR para finalizar. Tempo e distância totais Tempo Total: 9999 horas ->...
  • Página 37 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS REGULAGEM ASSENTO LXR G4 Para regular o assento da LXR G4 basta puxar a alavanca para cima e movimentar o assento para frente ou para trás, até que a regulagem ideal seja encontrada. Para travar o assento basta soltar a alavanca.
  • Página 38 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS LXR G4 O guidão da bicicleta LXR G4 ajuda o usuário a subir no equipamento. 1 - Utilize o guidão para subir no equipamento; 2 - Selecione a carga que deseja utilizar; 3 - Segure na manopla do assento;...
  • Página 39 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS FREQUÊNCIA CARDÍACA O monitoramento da frequência cardíaca é imprescindível para que você possa controlar a intensidade do exercício. Para verificar a frequência cardíaca ou acompanhar os programas de batimentos cardíacos, utilize o Sensor de Batimentos Cardíacos (cinta torácica), Sensor de Batimentos Cardíacos da bicicleta ou pulso.
  • Página 40 Levante o equipamento e utilize as rodas para movimentá-los. PÉS REGULÁVEIS Para nivelar sua bicicleta ao piso, a LXR G4 e LXU G4 pos- suem 4 pés que ajudam a manter as bicicletas estabiliza- das ao solo. Sempre mantenha as bicicletas niveladas para não danificar o seu equipamento.
  • Página 42: Manutenção

    MANUTENÇÃO...
  • Página 43 MANUTENÇÃO RECOMENDAÇÕES Para maior durabilidade da sua bicicleta a adoção de algumas precauções é recomendada. Em caso de quebra de qualquer parte da bicicleta, sua utilização deve ser interrompida até a realização do conserto. LIMPEZA Semanalmente, limpe o equipamento utilizando um pano macio. Passe aspirador de pó embaixo da bicicleta para evitar acúmulo de sujeira e pó, que podem afetar o seu funcio- namento.
  • Página 44 MANUTENÇÃO SENSOR DE BATIMENTO CARDÍACO Para assegurar maior tempo de vida útil ao Sensor de Batimentos Cardíacos, certifique-se que as mãos estejam secas. As mãos molhadas podem danificar o sensor. Se os batimentos cardíacos não forem identificados, seque as mãos. Caso o Sensor de Batimentos Cardíacos ou a placa do sensor se solte ou quebre, entre em contato com um Ponto Autorizado ou com o Fabricante.
  • Página 45 Pa r a e n c o n t r a r u m Po n t o A u t o r i z a d o p r ó x i m o a v o c ê a c e s s e o s i t e http://movement.com.br/assistencia-tecnica e permita que o navegador acesse sua...
  • Página 47: Garantia

    GARANTIA...
  • Página 48 O compromisso da Brudden nesta garantia é limitado, conforme demonstrado a seguir. GANHE ATÉ 5 ANOS DE GARANTIA CADASTRANDO SEU EQUIPAMENTO NA GARANTIA ONLINE MOVEMENT! IMPORTANTE: para cobertura completa dos prazos descritos na tabela abaixo, É NECESSÁRIO REGISTRAR SEU PRODUTO no site www.movement.com.br/garantia.
  • Página 49 •Chamada de serviços para instalação do produto ou instruções aos proprietários sobre como utilizar o produto; •Consertos efetuados em produtos Movement sem o número de série ou com a identificação alterada ou danificada; •Retirada e entrega do equipamento para conserto;...
  • Página 50 ANOTAÇÕES ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________...
  • Página 52 Produtos Movement, acessando nosso site www.movement.com.br A Movement reserva-se no direito de paralisar a fabricação do equipamento, a qualquer tempo e sem prévio aviso, modificar suas especificações e introduzir melhorias, sem incorrer na obrigação de efetuar tais aperfeiçoamentos em produtos anteriormente fabricados.
  • Página 53 INSTRUCTION MANUAL READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THIS EQUIPMENT AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 55 EXPLANATION OF SYMBOLS ATTENTION! Improper use of equipment can turn it into a dangerous object which may cause serious injuries or even death to the user, for this reason it is of the utmost importance that the user reads and understands this Manual. DANGER! A statement proceeded with the word "DANGER"...
  • Página 56 INDEX/ INTRODUCTION ......................05 IMPORTANT INFORMATION ABOUT SAFETY..............07 GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT................11 ASSEMBLING THE EQUIPMENT...................17 OPERATIONAL INSTRUCTIONS..................28 MAINTENANCE......................42 WARRANTY........................47...
  • Página 57: Introduction

    The quality in equipment extends to services provided by its broad service network and Authorized Points distributed throughout the country, bringing Movement closer to you and your family for a more profitable and practical life for our investors and a more enjoyable and healthier life for those who train on our equipment.
  • Página 59 INFORMATION ABOUT SAFETY...
  • Página 60 •It is of the buyer's sole RESPONSIBILITY on the MOVEMENT's products to read the instructions guide and the equipment's sticker warnings. It is also the buyer's sole responsibility to instruct the end users on the correct use of the equipment.
  • Página 61 SAFETY INFORMATION...
  • Página 63: Getting To Know The Equipment

    GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT...
  • Página 64 GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT This equipment is basically composed by 15 main components: Electronic console Heart rate sensor Handlebar Load regulator Bottle holder Seat regulator of seat height Fairing Transport wheels Front base Adjustable foot Crank Rear base Pedal Adjustable foot 56 cm 150kg...
  • Página 65 GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT EQUIPMENT TECHNICAL FILE 6 LCD Windows MULTI-FUNCTIONAL 7 training programs MODULE TRAINING PROGRAMS 1.5 to 2.0 meters USER HEIGHT FACILITIES Front object holder and squeeze door Heart rate sensors HEART CHECK Steel frame with electrostatic powder STRUCTURE coating 150 kg...
  • Página 66 GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT This equipment is basically composed by 16 main components: Handlebar Rest Electronic console Heart rate sensor Bottle holder Chassi seat Rear base Adjustable foot Crank Pedal Seat adjustment Fairing Front base Adjustable foot Transport wheels 61,3 cm 150kg...
  • Página 67 GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT EQUIPMENT TECHNICAL FILE 6 LCD Windows MULTI-FUNCTIONAL 7 training programs MODULE TRAINING PROGRAMS 61.5 to 2.0 meters USER HEIGHT FACILITIES Front object holder and squeeze door Heart rate sensors HEART CHECK Steel frame with electrostatic STRUCTURE powder coating 150 kg...
  • Página 69 ASSEMBLING THE EQUIPMEN...
  • Página 70: Assembling The Equipment

    ASSEMBLING THE EQUIPMENT CAREFUL! Before starting to assemble the bicycle it is necessary to be alert to the following: •Check that the packaging is not damaged and the parts and components of the equipments are not broken in any way. •It is recommended that the bicycle is taken out from its packing in the area where it is to be assembled.
  • Página 71 ASSEMBLING THE EQUIPMENT LIST OF COMPONENTS - LXU G4 DESCRIPTION A -Module column LIST OF COMPONENTS - LXR G4 DESCRIPTION DESCRIPTION B - Seat A - Module column DESCRIPTION DESCRIPTION D - Backrest C - Seat finishing DESCRIPTION E - Seat chassis...
  • Página 72 ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP 1 - LXU G4 LIST OF PARTS DESCRIPTION A - Module column Cable TOOLS CAUTION! Place the column as shown above and tighten the screws. Be careful so that the cables are not damaged during 100% the assembly.
  • Página 73 ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP 2 - LXU G4 LIST OF PARTS DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION QTY. 1 - Finishing Hex Head Screw. Tab 3 - Protection plate Phillips Screwdriver - M5X16 DESCRIPTION QTY. 4 - Protection rubber Brake tensioner cable CAUTION! The brake tensioner cable...
  • Página 74 ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP - LXR G4 LIST OF PARTS DESCRIPTION A - Module column CAREFUL! Accommodate the cables inside the column during the assembly, ensuring that they do not touch the wheel Cable Cable TOOLS CAUTION! Place the column as shown above and tighten the screws.
  • Página 75 ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP 2 - LXR G4 LIST OF PARTS DESCRIPTION QTY. 1 - Finishing ATTENTION! Press the fairing against the center column, then tighten the screws completely. and place the finishings.
  • Página 76 ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP 3 - LXR G4 LIST OF PARTS DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION DESCRIPTION 2- Hex Head Screw. Tab. B - Seat D - Backrest Hex. Int. - M6X16 DESCRIPTION E - Seat chassis Lever CAUTION! Lift the lever and fit the...
  • Página 77 ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP 3 - CONTINUATION LIST OF PARTS DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION 2 Hex Head Screw. Tab. C - Seat finishing Hex. Int. - M6X16 TOOLS 100% Allen n°4...
  • Página 78 ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP 4 DESCRIPTION QTY. AA Batteries When I finish assembling the batteries, make sure that there is no cable pressing between the module and the shroud. Position the cables in a way that does not cause lateral opening of the assembly. ATTENTION! CONGRATULATIONS! THE ASSEMBLY OF YOUR BICYCLE HAS BEEN COMPLETED.
  • Página 80: Operational Instructions

    OPERATIONAL INSTRUCTIONS...
  • Página 81 OPERATIONAL INSTRUCTIONS The equipment comes with an electronic module to monitor your training. PROGRAMS SPEED TIME CYCLES TIME min:sec km/h Training 10 min Time Distance Calories AGE / LOAD CALORIES HEART RATE WATTS / Fat Burn Cardio Cardio Target BURN START ENTER PROGRAMS...
  • Página 82 OPERATIONAL INSTRUCTIONS SPECIFICATION Supply: 2 x 1.5 V AA size non-chargeable batteries; Ÿ window: LCD with 6 windows Ÿ Heart Rate Circuit: Heart rate sensor; Ÿ Programs: 1 Quick Start + 7 Programs; Ÿ Control of levels: Manual load regulator with 8 levels indicated on the panel. Ÿ...
  • Página 83 OPERATIONAL INSTRUCTIONS HEART RATE AGE / LOAD FIELD 5 - Digital display of AGE / LOAD This field shows the working resistance level according to the LOAD SELECTOR. The value of this field varies from 1 to During the selection of programs P5, P6 and P7, this field shows the age of the user that must be adjusted for the correct operation of the programs.
  • Página 84 OPERATIONAL INSTRUCTIONS FIELD 10 - START / ENTER Button Starts a program or activity and confirms the option selected by the user. FIELD 11 - STOP / RESET DATA Button STOP Pauses the exercise and erases the data. RESET FIELD 12 – CHANGE Key Changes the functions displayed in the electronic module: DISTANCE or CYCLES SPEED or RPM WATTS or...
  • Página 85 OPERATIONAL INSTRUCTIONS PROGRAM 1 – 10 MIN. ZONE If P1 is selected, the TIME window displays "10:00" minutes and the HEART RATE window displays P1. Press START / ENTER to start the program. Rotate the LOAD SELECTOR to obtain the required resistance. PROGRAM 2 - TIME ADJUSTMENT If P2 is selected, the TIME window displays "20:00"...
  • Página 86 OPERATIONAL INSTRUCTIONS If the Heart Rate is above 60 ~ 75%, the icon and the load level number will blink on ▼ the LOAD window. The user must decrease the resistance manually. After manually adjusting the load level, the load window stops blinking. Within one minute, if the heart rate does not reach the target, it will start to blink again until the user adjusts the level manually.
  • Página 87 OPERATIONAL INSTRUCTIONS PROGRAM 7 – CARDIO TARGET – Defined by the user If P7 is selected, the AGE / LOAD window displays "30" years and the HEART RATE window displays P7. The other windows remain off. Press to set the age. Press START / ENTER to save the desired age and to select the ▲...
  • Página 88 Total Distance: 9999km x 10 -> 0001 = 10 km LOAD SYSTEM The load of the equipment is intended to make the movement of the exercise lighter or heavier. The heavier the load, the lower the lighter load the bike will be. The load can be adjusted according to the user's training level.
  • Página 89 OPERATIONAL INSTRUCTIONS SEAT ADJUSTMENT LXR G4 To adjust the seat of the LXR G4 simply pull the lever up and move the seat forward or backward until the optimum adjustment is found. To lock the seat, just release the lever.
  • Página 90 OPERATIONAL INSTRUCTIONS LXR G4 The LXR G4 bicycle handlebar helps the user to get on the equipment. 1 - Use the handlebar to get on the equipment; 2 - Select the desired load; 3 - Hold onto the seat handlebar;...
  • Página 91 OPERATIONAL INSTRUCTIONS HEART RATE Monitoring your heart rate is crucial so you can control the intensity of the exercise. To check the heart rate or monitor heart rate programs, use the Heart Rate Sensor (chest strap), Heart Rate Sensor of the bicycle or pulse. HEART RATE SENSOR It is a sensor that is sensitive to the touch of the hands.
  • Página 92 Lift the equipment and use the wheels to move them. ADJUSTABLE FEET To level your bicycle onto the floor, LXR G4 and LXU G4 have 4 feet that help keep the bicycles stable on the ground. Always leave the bicycle leveled so that the equipment is not damaged.
  • Página 94: Maintenance

    MAINTENANCE...
  • Página 95 MAINTENANCE. RECOMMENDATIONS For greater durability of your bike the adoption of some precautions is recommended. In the event of any part of the bicycle being broken, its use must be interrupted until the repair is carried out. CLEANING On a weekly basis, clean the equipment with a soft cloth. Vacuum up any dust that has accumulated under the equipments which may affect the functioning of the equip- ment.
  • Página 96 MAINTENANCE HEART RATE SENSOR To assure longer life to the Heart Rate Sensor, make sure your hands are dry. Wet hands can damage the sensor. If your heart beats are not identified, dry your hands. If the Heart Rate Sensor or sensor board loosens or breaks, contact an Authorized Dealer or Manufacturer.
  • Página 97 MAINTENANCE. Use the table below to know the periodicity and type of maintenance to be done on the equipment: CHECK WEEKLY MONTHLY DAILY Re-tighten the screws SCREWS if they are loose. Check that the treadle is not broken or worn. PEDALS Check that the crank is damaged, kneaded...
  • Página 99: Warranty

    WARRANTY...
  • Página 100 IMPORTANT: for coverage completed deadlines described in the table below, YOU MUST REGISTER YOUR PRODUCT on the website www.movement.com.br/garantia. If the registration is NOT EXECUTED, ONLY the legal warranty of the Consumer's Defense Code (art. 26, II) of 90 (ninety) days will be valid.
  • Página 101 Service call for product installation or instructions to the owners on how to use the Ÿ product; Repairs performed in Movement products without the series number or with altered or Ÿ damaged identification; Pick ups and deliveries in relation to repairs, Ÿ...
  • Página 102 NOTES ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________...
  • Página 104 Check out our other equipment and get to know more about Movement Products lines, by accessing our website www.movement.com.br Movement reserves the right to halt the manufacture of its products without prior notice and/or modify the specifications and introduce improvements to products at any time, without being subject to any obligation to modify an products that were made in the past.
  • Página 105 MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO Y GUÁRDELO PARA CONSULTAS O REFERENCIAS FUTURAS.
  • Página 107 EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS ¡ATENCIÓN! EL mal uso del equipo puede transformarlo en un instrumento peligroso, pudiendo causar lesiones graves o inclusive la muerte del usuario, siendo de extrema importancia la lectura y comprensión de este Manual. ¡PELIGRO! Una declaración precedida de "PELIGRO" contiene información que debe ser puestas en práctica para evitar lesiones físicas graves o la muerte.
  • Página 108 ÍNDICE...
  • Página 109 Con una alta inversión en investigación y desarrollo junto a instituciones reconocidas, como la Escuela de Educación Física y Deportes de la Universidad de São Paulo - EEFE/USP, Movement promueve la mejora de la calidad de vida de los más diferentes perfiles y hábitos, con una fuerte presencia en Residencias, Urbanizaciones, Gimnasios, Clubes, Hoteles, Clínicas, Empresas y...
  • Página 111 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...
  • Página 112 INFORMACIONES SOBRE SEGURIDAD...
  • Página 113 INFORMACIONES SOBRE SEGURIDAD ¡PELIGRO! •Antes de utilizar el equipo, accione totalmente el regulador de carga hasta el nivel máximo (ver el capítulo de instrucciones de operación) de modo de trabar el movimiento de los pedales. Apoye los pies con firmeza en los pedales de la bicicleta y sostenga el manillar, gire el regulador de carga a fin de liberar el freno y alcanzar la carga deseada.
  • Página 115 CONOCIENDO EL EQUIPO...
  • Página 116 La bicicleta LXR G4 / LXU G4 está destinada al acondicionamiento físico del usuario a través del acto de pedalear como una bicicleta convencional. La LXR G4 / LXU G4 posee regulación de resistencia y del asiento, para que el ejercicio pueda ser realizado con alto desempeño.
  • Página 117 CONOCIENDO EL EQUIPO FICHA TÉCNICA DEL EQUIPO Monitor de LCD MÓDULO MULTIFUNCIONAL programas de entrenamiento PROGRAMAS DE ENTRENAMIENTO 61,5 a 2,0 metros ALTURA DEL USUARIO FACILIDADES Porta objetos frontal y porta squeeze Sensores de frecuencia cardíaca VERIFICACIÓN CARDÍACA Estructura de acero con pintura ESTRUCTURA electroestática en polvo.
  • Página 118 CONOCIENDO EL EQUIPO Este equipo está compuesto básicamente por 16 componentes principales: Respaldo Manillar Módulo electrónico Sensor de ritmo Porta-botellas cardíaco Chasis Asiento Base trasera Pie regulable Biela Pedal Regulación del asiento Carenado Base delantera Pie regulable Ruedas de transporte 61,3 cm 150kg...
  • Página 119 CONOCIENDO EL EQUIPO FICHA TÉCNICA DEL EQUIPO 6 Monitor de LCD MÓDULO MULTIFUNCIONAL 7 programas de entrenamiento PROGRAMAS DE ENTRENAMIENTO 1,5 a 2,0 metros ALTURA DEL USUARIO FACILIDADES Porta objetos frontal y porta squeeze Sensores de frecuencia cardíaca VERIFICACIÓN CARDÍACA Estructura de acero con pintura ESTRUCTURA electroestática en polvo.
  • Página 121 MONTAJE DEL EQUIPO...
  • Página 122 MONTAJE DEL EQUIPO ¡CUIDADO! Antes de iniciar el montaje de la bicicleta es necesario poner atención a los siguientes cuidados: •Certifique que el embalaje no esté dañado y que las partes y componentes del equipo no están averiados. Se recomienda que la bicicleta sea desembalada en el local en que será Ÿ...
  • Página 123 MONTAJE DEL EQUIPO LISTA DE COMPONENTES - LXU G4 DESCRIPCIÓN A - Columna del módulo LISTA DE COMPONENTES - LXR G4 DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN B - Asiento A - Columna del módulo DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN D - Respaldo C -Terminación del asiento DESCRIPCIÓN...
  • Página 124 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 1 - LXU G4 LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN A - Columna del módulo Cable HERRAMIENTA ¡CUIDADO! Posicione la columna según se muestra encima y ajuste los tornillos. Cuidado para que el cableado no sufra daños 100% durante el montaje Traba rosca Allen n°10...
  • Página 125 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 2 - LXU G4 LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN CTD. DESCRIPCIÓN CTD. DESCRIPCIÓN CTD. 1 - Terminación 2 Tornillo Cab. Aba. 3 - Chapa de protección Alomanda Philips - M5X16 DESCRIPCIÓN CTD. 4 -Goma de protección Cable tensor del freno ¡CUIDADO! El Cable tensor del freno...
  • Página 126 MONTAJE DEL EQUIPO PASO - LXR G4 LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN A - Columna del módulo ¡CUIDADO! Ubique los cables dentro de la columna al momento de hacer el montaje, garantizando que no entren en contacto con el volante Cable...
  • Página 127 MONTAJE DEL EQUIPO PASO - LXR G4 LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN CTD. 1 - Columna del módulo ¡CUIDADO! Presione el carenado contra a columna del módulo, posteriormente apriete completamente los tornillos y coloque los acabados.
  • Página 128 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 3 - LXR G4 LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN CTD. DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN 2 - Tornillo Cab. Aba. B - Asiento D - Respaldo Hex. Int. - M6X16 DESCRIPCIÓN E - Chassi del asiento Alavanca ¡CUIDADO! Levante la palanca y encaje...
  • Página 129 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 3 - CONTINUACIÓN DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN 2 - Tornillo Cab. Aba. C - Terminación del Hex. Int. - M6X16 asiento HERRAMIENTAS 100% Allen n°4...
  • Página 130 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 4 LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN CTD. Pilas AA Al final del montaje de las baterías, asegúrese de que no haya cable presionando entre el módulo y el carenado. Coloque el ¡ ATENCION cables de manera que no provoque que el ensamblaje se abra ¡ENHORABUENA! YA TERMINÓ...
  • Página 132 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN...
  • Página 133 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN El equipo viene acompañado de un módulo electrónico para hacer el seguimiento de su entrenamiento. DISTANCIA TIEMPO VELOCIDAD Entrenamiento 10 min EDAD Tiempo Distancia Calorías EDAD Quema de grasa Cardio Cardio Target Quema de grasa CAMBIAR PARAR RESTABLECER Mostrador digital de DISTANCIA / CICLOS Tecla de Aumento de Valores...
  • Página 134 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ESPECIFICACIÓN Alimentación eléctrica: 2 pilas no recargables 1.5 V, tamaño AA; Ÿ ventana: LCD con 6 ventanas; Ÿ Circuito de Frecuencia Cardíaca: Sensor de ritmo cardíaco; Ÿ Programas: 1 Inicio Rápido + 7 Programas; Ÿ Control de niveles: Regulador de carga manual con 8 niveles indicados en el panel. Ÿ...
  • Página 135 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CAMPO 4 - Mostrador digital de FRECUENCIA CARDÍACA / PROGRAMA Monitorea la frecuencia cardíaca del usuario durante la actividad desarrollada, siendo que la frecuencia máxima admitida en lectura es de 240 latidos por minuto (bpm0. El usuario debe sujetar los sensores del ritmo cardíaco para activar la función.
  • Página 136 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CAMPO 10 - Botón INICIAR / ENTRAR Inicia un programa o actividad y confirma la opción seleccionada por el usuario. CAMPO 11 - Botón para PARAR / RESTABLECER DATOS Pausa el ejercicio y borra los datos. RESTABLECER CAMPO 12 –...
  • Página 137 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PROGRAMA 1 – 10 MIN. ENTRENAMIENTO En el caso que P1 sea seleccionado, la ventana TIEMPO exhibirá "10:00" minutos y la ventana de FRECUENCIA CARDÍACA exhibirá P1. Presione INICIAR / ENTRAR para iniciar el programa. Gire el SELECTOR DE CARGA para obtener la resistencia necesaria. PROGRAMA 2 –...
  • Página 138 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN En el caso que la Frecuencia Cardíaca esté sobre 60 ~ 75%, el icono y el número del ▼ nivel de carga parpadeará en la ventana CARGA. El usuario debe disminuir la resistencia manualmente. Después del ajuste manual del nivel de carga, la ventana de carga para de parpadear.
  • Página 139 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN...
  • Página 140 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN El próximo paso mostrará el tiempo total (distancia acumulada u cronómetro) en la ventana de tiempo. Presione INICIAR / ENTRAR y seleccione el próximo parámetro. El próximo paso exhibirá la versión del firmware en la ventana Distancia. Presione INICIAR/ENTRAR para finalizar.
  • Página 141 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN REGULADO DEL ASIENTO LXR G4 Para regular el asiento de la LXR G4 basta con empujar la palanca hacia arriba y mover el asiento hacia el frente o hacia atrás, hasta que encuentre la posición ideal. Para trabar el asiento basta con soltar la palanca.
  • Página 142 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1- Utilice el manillar para subir al equipo; 2 - Seleccione la carga que desea utilizar; 3 - Sujete la manopla del asiento; 4 - Inicie el entrenamiento. ESPACIO 60 cm 60 cm Indicamos para la seguridad del usuario la utilización de un área 200 cm mínima de acceso o escape según...
  • Página 143 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN FRECUENCIA CARDÍACA El monitoreo de la frecuencia cardíaca es imprescindible para que usted pueda controlar la intensidad del ejercicio. Para verificar la frecuencia cardíaca o seguir los programas de latidos cardíacos, utilice el Sensor de Latidos Cardíacos (cinta torácica), Sensor de Latidos Cardíacos de la bicicleta o muñeca.
  • Página 144 (squeeze) durante el entrenamiento. PIES REGULABLES Para nivelar su bicicleta al piso, la LXR G4 y LXU G4 poseen 4 pies que ayudan a mantener las bicicletas estabilizadas al suelo. Siempre mantenga las bicicletas niveladas para no dañar su equipo.
  • Página 146 MANTENIMIENTO...
  • Página 147 MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES Para mayor durabilidad de su bicicleta se recomienda que adapte algunas precauciones. En el caso que se quiebre cualquier parte de la bicicleta, su utilización debe ser interrumpida hasta la realización del arreglo. LIMPIEZA Semanalmente, limpie el equipo utilizando un paño suave. Pase una aspiradora debajo de la bicicleta para evitar la acumulación de suciedad y polvo, que puedan afectar el funcionamiento del equipo.
  • Página 148 MANTENIMIENTO RELLENOS Uno de los ítems de la bicicleta que sufre más desgaste son los rellenos. Para su mayor vida útil, siempre haga la limpieza con un paño húmedo después del entrenamiento. En el caso que se identifique alguna rasgadura en los rellenos, entre en contacto con el Fabricante o un Punto Autorizado.
  • Página 149 MANTENIMIENTO Utilice la siguiente tabla para saber frecuencia y el tipo de mantención que se debe realizar al equipo: VERIFICAR SEMANA MENSUAL DIARIO Reajustar los tornillos en el TORNILLOS caso que las piezas estén sueltas. verificar si la cinta del pedal no está...
  • Página 151 GARANTÍA...
  • Página 152 Ya incluida la garantía legal del Código de Defensa del Consumidor (art. 26, II) de 90 días: •Placas y componentes electrónicos; 1 año. •Panel; 5 años, mediante el registro del equipo en la garantía on-line Movement. 5 años. •Chasis (excepto la pintura) y estructuras metálicas...
  • Página 153 Llamada de servicios para la instalación del producto o instrucciones a los propietarios Ÿ sobre cómo utilizar el producto; Reparaciones efectuadas en productos Movement sin el número de serie o con la Ÿ identificación alterada o dañada; Retirada y entrega referente a reparaciones;...
  • Página 154 ANOTACIONES ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________...
  • Página 156 Movement, accediendo a nuestra página web www.movement.com.br Movement se reserva el derecho de paralizar la fabricación del equipo, en cualquier momento y sin previo aviso, modificar sus especificaciones e introducir mejoras, sin incurrir en la obligación de efectuar tales mejoras en los productos anteriormente fabricados ATENCIÓN AL CONSUMIDOR...

Este manual también es adecuado para:

Lxu g4

Tabla de contenido