LG LSE4613ST Manual Del Propietário
LG LSE4613ST Manual Del Propietário

LG LSE4613ST Manual Del Propietário

Cocina eléctrica
Ocultar thumbs Ver también para LSE4613ST:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL PROPIETARIO
COCINA
ELÉCTRICA
Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el aparto en
funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia.
LSE4613ST
www.lg.com
MFL68881504_03

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LSE4613ST

  • Página 1 MANUAL DEL PROPIETARIO COCINA ELÉCTRICA Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el aparto en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. LSE4613ST www.lg.com MFL68881504_03...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES Uso de batería de cocina adecuada Elección de la batería de cocina DE SEGURIDAD Sugerencias para preparar conservas caseras DESCRIPCIÓN GENERAL DEL Uso del horno Antes de usar el horno PRODUCTO Ventilación del horno Piezas Uso de los estantes del horno Accesorios Bake (Hornear) Modo de convección...
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Siempre comuníquese con su agente de servicio técnico o con el fabricante cuando haya problemas que no comprenda. Descargue este manual del propietario en: http://www.lg.com Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar daños materiales, lesiones personales graves o la muerte.
  • Página 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADvERtENCIA Este producto contiene quimicos conocidos por el Estado de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manipular. • NO tOQUE LAS HORNALLAS NI LAS SUPERFICIES INtERIORES DEL HORNO. Las hornallas podrían estar calientes incluso cuando presenten un color oscuro.
  • Página 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MATERIALES INFLAMABLES ADVERTENCIA Asegúrese de retirar todos los materiales del embalaje antes de la puesta en funcionamiento. Mantenga el plástico, telas, papel y otros materiales inflamables lejos de las partes del electrodoméstico que se podrían calentar. •...
  • Página 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD SEGURIDAD DE LOS NIÑOS • No toque la superficie caliente entre la parte inferior de la puerta del horno y la parte superior del cajón, en el frente del horno, mientras está en funcionamiento. La superficie se calienta y puede causar quemaduras y otras lesiones.
  • Página 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Algunos limpiadores pueden generar vapores peligrosos si se aplican sobre una superficie caliente. • Coloque siempre la sartén en el centro de la hornalla sobre la que está cocinando. Nunca deje las hornallas sin supervisión en configuraciones de altas temperaturas. El contacto adecuado de la batería de cocina con el quemador también mejorará...
  • Página 8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No utilice agua para apagar incendios provocados por grasa. Si se produce un incendio en el horno, mantenga la puerta del horno cerrada y apague el horno. Si el fuego continúa, arroje bicarbonato de sodio sobre el fuego o utilice un extinguidor. No arroje agua ni harina sobre el fuego.
  • Página 9: Descripción General Del Producto

    Rejilla Asadera NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si faltara algún accesorio. • Para su seguridad y para extender la vida útil del producto, solo debe utilizar componentes autorizados.
  • Página 10: 10 Instalación

    10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación en primer lugar, después de comprar este producto o transportarlo a otra ubicación. Negro Blanco Rojo Bloque de bornes Placa de conexión del conducto Verifique y elija la ubicación Instale el dispositivo antivuelco Nivele la cocina Conecte la cocina...
  • Página 11: Antes De Instalar La Cocina

    INSTALACIÓN Antes de instalar la cocina Si no recibió un soporte antivuelco con su compra, llame al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) para recibir uno sin costo. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de vuelco • Debe seguir con exactitud la información de Es posible que un niño o un adulto inclinen la este manual.
  • Página 12: Instalación De La Cocina

    12 INSTALACIÓN Instalación de la cocina Elección de la ubicación adecuada PRECAUCIÓN Desembalaje y traslado de la cocina • Evite colocar gabinetes sobre la cocina. Para PRECAUCIÓN minimizar el peligro ocasionado al estirarse sobre las llamas de las hornallas encendidas, instale una •...
  • Página 13 INSTALACIÓN Dimensiones y espacios libres NOTA Guarde para el uso del inspector eléctrico local. 24" 3" (7,6 cm) (60,9 cm) 3" (7,6 cm) 25" Área Ancho normal de (63,5 cm) aceptable mesada para tomacor- rientes Counter top 36" height (91,4 cm) Hueco en el gabinete Pared...
  • Página 14: Conexión De La Electricidad

    14 INSTALACIÓN Instalación del dispositivo antivuelco Utilice un nivelador para verificar sus ajustes. Ubique el nivelador en diagonal sobre el estante el horno y verifique en ADVERTENCIA todas direcciones para nivelar. Primero verifique la dirección . Riesgo de vuelco Luego verifique la dirección . Si el nivelador no queda Es posible que un niño o un adulto inclinen equilibrado sobre el estante, ajuste las patas de nivelación con la cocina y el vuelco consecuente les...
  • Página 15 INSTALACIÓN Utilice la placa de conexión del cable/conducto para instalar el ADVERTENCIA cable de alimentación o el conducto. Deje la placa de conexión según estaba instalada, para las instalaciones del cable de • Deje de 2 a 3 pies (61,0 cm a 91,4 cm) de lugar libre alimentación.
  • Página 16 16 INSTALACIÓN Conexión con cable de 3 hilos: Conexión con cable de 4 hilos: Cable de alimentación Cable de alimentación ADVERTENCIA ADVERTENCIA • El hilo del medio (neutro o tierra), que es blanco, de • Solo debe utilizar un juego de cable de alimentación un cable de alimentación de 3 hilos o un conducto de 4 conductores con un valor nominal de 120/240 de 3 hilos se debe conectar al poste medio del...
  • Página 17 INSTALACIÓN Conexión con cable de 3 hilos: Conexión con cable de 4 hilos: Conducto Conducto Instale el conducto de la siguiente manera: ADVERTENCIA Retire la placa de conexión de conductos de la parte posterior • El hilo medio (neutro) del cable de alimentación o del horno y gírela.
  • Página 18: Colocación Del Dispositivo Antivuelco

    18 INSTALACIÓN Colocación del dispositivo Relleno trasero opcional antivuelco Si el mostrador no se extiende hasta la abertura de la pared de atrás, necesitará utilizar el juego de relleno trasero, que se • Mueva la cocina para que quede cerca de la abertura para proporciona con la cocina empotrable.
  • Página 19: Prueba De Funcionamiento

    INSTALACIÓN Prueba de funcionamiento Verifique que la cocina esté bien instalada y realice un ciclo de prueba. Gire la perilla de modo del horno hasta la posición Off para comenzar la prueba. Gire cada perilla hasta la posición Hi para verificar que las hornallas de superficie funcionen correctamente.
  • Página 20: 20 Funcionamiento

    20 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Descripción general del panel de control 1 Smart Diagnosis 6 Timer On/Off (Temporizador encendido/apagado) Uso durante la función Smart Diagnosis. Presione el botón para configurar o cancelar el temporizador del horno. 2 Funciones inteligentes 7 Oven Light (Luz del horno) El icono de Tag On, para uso con las funciones inteligentes.
  • Página 21: Posición De La Perilla

    FUNCIONAMIENTO Posición de la perilla Después de limpiar las perillas del horno, asegúrese de volver a colocarlas en la posición correcta; de lo contrario podría ocasionar un mal funcionamiento de los quemadores. LSE5613St Doble Simple Simple Modo Simple Doble...
  • Página 22: Cambio De Las Configuraciones Del Horno

    22 FUNCIONAMIENTO Cambio de las configuraciones Configuraciones mínimas y máximas predeterminadas del horno Todas las funciones detalladas tienen un ajuste mínimo y Clock (Reloj) máximo de tiempo o temperatura, que puede ingresarse en el control. Cada vez que se presiona una tecla de control, suena El reloj se debe configurar en la hora correcta del día para un tono de aceptación de entrada.
  • Página 23: Timer On/Off

    FUNCIONAMIENTO Timer On/Off (Temporizador Settings (Ajustes) encendido/apagado) Coloque la perilla de modo del horno en la posición Off. Presione la tecla Setting varias veces para ir cambiando entre La función Temporizador encendido/apagado sirve de las diferentes configuraciones del horno y modificarlas. temporizador adicional en la cocina y emite un tono cuando La tecla Settings permite: el tiempo configurado se ha agotado.
  • Página 24: Ajuste De Temperatura Del Horno

    24 FUNCIONAMIENTO Ajuste de temperatura del horno Ajuste del volumen del indicador sonoro El horno nuevo podría cocinar de manera diferente a su Coloque la perilla de modo del horno en la posición Off. horno anterior. Use el horno nuevo durante algunas semanas para familiarizarse con él antes de cambiar los ajustes de Presione Setting varias veces hasta que aparezca Beep temperatura.
  • Página 25: Start Time [Hora De Inicio] (Delayed Timed Cook [Cocción Temporizada Retardada])

    FUNCIONAMIENTO Start Time [Hora de inicio] (Delayed PRECAUCIÓN Timed Cook [Cocción temporizada • Utilice el reloj temporizador automático al cocinar retardada]) carnes curadas o congeladas y la mayoría de las frutas y los vegetales. Los alimentos que pueden echarse El temporizador automático de la función Cocción temporizada a perder fácilmente como la leche, huevos, pescado, retardada enciende y apaga el horno a la hora que usted carne o aves se deben enfriar en el refrigerador.
  • Página 26: Uso De La Placa De Cocción

    26 FUNCIONAMIENTO Uso de la placa de cocción Uso de las hornallas de la placa de cocción Áreas de cocción PRECAUCIÓN Las áreas de cocción de la cocina están identificadas por círculos permanentes en la superficie de vidrio de la placa •...
  • Página 27: Configuración Recomendada De Cocción En Superficie

    FUNCIONAMIENTO Encendimiento de una hormalla doble Encendimiento de un elemento de la Zona de calentamiento En la posición frontal izquierda encontrará una hornalla doble. Utilice la hornalla doble como tal o como una hornalla simple. Empuje hacia adentro la perilla del elemento de la Zona de calentamiento.
  • Página 28: Uso De Batería De Cocina Adecuada

    • No use recipientes de papel de aluminio o de tipos similares. El papel aluminio podría derretirse sobre el vidrio del área de cocción. No utilice la placa de cocción si se ha derretido metal sobre ella. Llame a un Centro de servicio al cliente de LG autorizado.
  • Página 29: Uso Del Horno

    FUNCIONAMIENTO Uso del horno Uso de los estantes del horno Los estantes tienen un borde posterior doblado hacia arriba Antes de usar el horno que evita que salgan de la cavidad del horno. NOTA Extracción de los estantes • Como la temperatura del horno es cíclica, el termómetro Tire del estante hacia afuera, sin inclinarlo, hasta que se que esté...
  • Página 30: Modo De Convección

    30 FUNCIONAMIENTO Sugerencias de horneado Sugerencias para hornear por convección • El tiempo y la temperatura de horneado variarán según las • Use el horneado por convección para cocinar más rápido y características, el tamaño y la forma del recipiente que se de manera más pareja en varios estantes: pasteles, galletas, utilice para hornear.
  • Página 31: Guía De Recomendaciones Para Hornear Y

    FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para Guía de ubicación de los estantes para hornear hornear y rostizar Posición del Alimento estante Los resultados del horneado serán mejores si las bandejas están centradas en el horno lo mejor posible. Si se cocina en •...
  • Página 32: Broil (Asar)

    32 FUNCIONAMIENTO Broil (Asar) Humo Debido al calor intenso que se produce cuando se asa, es La función Asar utiliza el calor intenso de los quemadores normal que haya humo durante el proceso de cocción. Este superiores para cocinar la comida. Este método de cocción humo es un subproducto natural del chamuscado y no es es ideal para cortes de carne tiernos, pescados y verduras motivo de preocupación.
  • Página 33: Guía De Recomendaciones Para Asar

    FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, el peso, el espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
  • Página 34: Warm (Calentar)

    34 FUNCIONAMIENTO Warm (Calentar) Consejos para asar Filete Esta función mantendrá el horno a una temperatura de 170 °F. La función Calentar mantendrá caliente la comida cocida para • Los bistecs y las chuletas siempre se deben dejar reposar servir hasta tres horas después de realizada la cocción. La durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos.
  • Página 35: Speed Roast (Rostizado Rápido)

    FUNCIONAMIENTO Speed Roast (Rostizado rápido) La función Rostizado rápido está diseñada para rostizar carne de ave con rapidez. La combinación de calor intenso del calentador superior y el aire caliente del calentador posterior dan como resultado alimentos más crocantes y ayudan a ahorrar tiempo de cocción.
  • Página 36: 36 Funciones Inteligentes

    Marque Use Read and Write/P2P receive. INTELIGENTES Antes de usar Tag On La función Tag On le permite usar convenientemente la función LG Smart Diagnosis™, configurar el modo de cocción y las ® funciones EasyClean y comunicarse con el electrodoméstico a través de un teléfono inteligente.
  • Página 37: Uso De Tag On Con Aplicaciones

    Tag On en el aparato. (La posición de la antena no un teléfono inteligente equipado con NFC para usar las puede verse, por lo que la aplicación LG Smart Oven (Horno funciones LG Smart Diagnosis™, configuraciones del horno y inteligente de LG) intentará...
  • Página 38: 38 Mantenimiento

    38 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Residuo quemado Mientras la superficie de la placa de cocción esté todavía Limpieza de la placa de caliente, retire todos los depósitos quemados o los alimentos derramados en la superficie de vitrocerámica cocción de vitrocerámica con un raspador metálico adecuado. (Similar a la que se usa para quitar la pintura del vidrio de una ventana, no dañará...
  • Página 39: Easyclean

    En comparación con el proceso más intenso de Autolimpieza, La batería de cocina con fondo desigual o disparejo puede el horno LG le brinda la opción de limpiar con MENOS marcar o rayar la superficie de la placa de cocción.
  • Página 40 40 MANTENIMIENTO Cuándo usar EasyClean ® Método sugerido de Forma de la Tipos de Alimentos comunes que Ejemplo de suciedad en el horno limpieza suciedad suciedad pueden ensuciar el horno Gotitas o Queso u otros Pizza manchitas ingredientes Bistecs, asados ®...
  • Página 41 MANTENIMIENTO Rocíe o vierta la taza restante (8 oz o 250 ml) de agua Una vez que haya limpiado la cavidad del horno, quite en el centro de la base de la cavidad del horno. La el exceso de agua con una toalla limpia y seca. Vuelva hendidura en la base del horno debe estar totalmente a colocar los estantes y los demás accesorios.
  • Página 42: Self Clean (Autolimpieza)

    42 MANTENIMIENTO Self Clean (Autolimpieza) Durante el ciclo de Autolimpieza, no se pueden usar las hornallas de la placa de cocción ni el cajón calentador. El ciclo de Autolimpieza usa temperaturas sumamente altas NOTA para limpiar la cavidad del horno. Mientras se ejecute el ciclo •...
  • Página 43 MANTENIMIENTO Después del ciclo de Autolimpieza PRECAUCIÓN • La puerta permanece trabada hasta que baja la temperatura No fuerce la puerta del horno para abrirla cuando vea el del horno. icono del candado. La puerta permanece trabada hasta que baja la temperatura del horno. Si abre la puerta a la •...
  • Página 44: Cambio De La Luz Del Horno

    44 MANTENIMIENTO Cambio de la luz del horno Limpieza del exterior Reborde decorativo y pintado La luz del horno es una bombilla estándar para electrodomésticos de 40 vatios. Se enciende cuando se abre Para la limpieza general, use un paño con agua jabonosa la puerta del horno.
  • Página 45: Remoción Y Reemplazo De La Puertas Removible Del Horno Y El Cajón

    MANTENIMIENTO Remoción y reemplazo de la Asadera y rejilla puertas removible del horno y el cajón PRECAUCIÓN • No guarde asaderas ni rejillas sucias en ninguna parte de la cocina. • Tenga cuidado cuando quite y levante la puerta. • No limpie la asadera ni la rejilla en el modo de autolimpieza. •...
  • Página 46: Instrucciones Para El Cuidado De La Puerta

    46 MANTENIMIENTO Colocación de la puerta Remoción del cajón Tome firmemente ambos lados de la puerta desde la PRECAUCIÓN parte superior. Desconecte la energía eléctrica de la cocina desde el fusible principal o el panel disyuntor. El no hacerlo podría Con la puerta en el mismo ángulo que la posición de causar lesiones graves, descargas eléctricas o la muerte.
  • Página 47: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE ¿Puedo usar papel de aluminio para que recolecte las gotas en la cavidad del horno? PROBLEMAS Nunca utilice papel de aluminio para revestir la base o los costados del horno. El papel se derretirá y se pegará a la superficie del fondo del horno y no se podrá...
  • Página 48 48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Por qué no funcionan los botones de función? ¿Es seguro que el ventilador de convección, el quemador para asar o el elemento calentador se mojen durante la Asegúrese de que la cocina no esté en modo Bloqueo. El ®...
  • Página 49: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Antes de llamar para solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. La lista incluye sucesos comunes que no son consecuencia de problemas de fabricación ni de los materiales de este aparato. Síntomas Causas / soluciones posibles •...
  • Página 50 50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas / soluciones posibles • El enchufe de la cocina no está insertado completamente en el tomacorriente. - Asegúrese de que el enchufe esté conectado a un toma funcional y conectado a tierra. • Es posible que se haya quemado un fusible o que se haya disparado el disyuntor de su casa. - Reemplace el fusible o restablezca el disyuntor.
  • Página 51 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas / soluciones posibles • Se usó papel de aluminio en la asadera y la rejilla no se colocó correctamente ni se cortó como se recomendó. - Consulte la sección Uso del horno. La comida no se asa correctamente •...
  • Página 52 52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas / soluciones posibles • El horno está demasiado caliente. - Deje que el horno se enfríe a una temperatura inferior a la de bloqueo. La puerta del horno no se • Espere aproximadamente una hora para que el horno se enfríe después de la finalización de abre después de un ciclo un ciclo de Autolimpieza.
  • Página 53: Smart Diagnosis

    SMART DIAGNOSIS™ Smart Diagnosis™ a través del centro de atención Llame al centro de atención de LG al: (LG EE. UU.) 1-800-243-0000 (LG Canadá) 1-888-542-2623. Cuando el agente del centro de atención se lo indique, Si tiene problemas con su cocina, esta tiene la capacidad de sostenga el micrófono de su teléfono sobre el logotipo...
  • Página 54: 54 Garantía

    GARANTÍA (EE. UU.) Si la cocina eléctrica LG fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto. Esta garantía limitada solo es válida para el comprador minorista original del producto y será...
  • Página 55 LG Electronics al número que aparece a continuación. Para obtener asistencia o servicio técnico, llame al 1-800-243-0000. Si necesita más ayuda, puede escribir a LG para dirigir sus preguntas o inquietudes a la dirección que aparece a continuación: LG Electronics, 201 James Record Road, Huntsville, Alabama 35813...
  • Página 56 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Korea...

Tabla de contenido