WARNING
Children can be harmed by small
•
parts, sharp edges and sharp points
in the vehicle's unassembled state,
or by electrical items. Care should
be taken in unpacking and assembly
of the vehicle. Children should not
handle parts, including the battery,
or help in assembly of
the vehicle.
1
• Locate the gear boxes inside the vehicle.
• Lift each gear box into the recesses in the vehicle and push to "snap"
in place.
• Localizar las cajas de cambios en el interior del vehículo.
• Levantar cada caja de cambios en los huecos del vehículo y empujarlas
para ajustarlas en su lugar.
• Repérer les boîtes de vitesse à l'intérieur du véhicule.
• Relever chaque boîte de vitesse et pousser pour les enclencher dans
les cavités.
8
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fisher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
ADVERTENCIA
Los niños se pueden lastimar
•
con las piezas pequeñas y con
los bordes y puntas filosas de las
piezas individuales del vehículo
desmontado, así como con piezas
eléctricas. Tomar las debidas
precauciones al sacar las piezas
del vehículo y al montar el mismo.
No permitir que los niños toquen
ninguna pieza, incluyendo la batería,
ni que ayuden con el montaje
del vehículo.
Gear Boxes
Cajas de cambios
Boîtes de vitesse
ASSEMBLAGE
Les petites pièces et les bords
•
tranchants ou les extrémités
pointues du véhicule non assemblé,
ou encore les pièces électriques,
peuvent blesser les enfants.
Déballer et assembler le véhicule
soigneusement. Ne pas laisser les
enfants manipuler les pièces ou la
batterie ni aider à l'assemblage
du véhicule.
2
• Slide the rear axle through the holes in one gear box, the back end of the
vehicle and then out through the other gear box.
• Introducir el eje trasero en los orificios de una caja de cambios, la parte
trasera del vehículo y saliendo por la otra caja de cambios.
• Insérer l'essieu arrière dans les trous d'une boîte de vitesse, le faire
traverser la partie arrière du véhicule et le faire sortir par l'autre boîte
de vitesse.
AVERTISSEMENT