Craftsman SMART CONTROL Manual Del Propietário

Craftsman SMART CONTROL Manual Del Propietário

Abridor de la puerta de cochera inteligente
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

139.57918
Stay connected and in control.
smartgdo.craftsman.com
114A5030

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman SMART CONTROL

  • Página 1 139.57918 Stay connected and in control. smartgdo.craftsman.com 114A5030...
  • Página 2 Wi-Fi closer to the garage network. door opener • Buy a Wi-Fi range extender • Buy a Craftsman ® Garage Door Opener Connectivity Hub Visit smartgdo.craftsman.com for more details Installation Follow the directions in the enclosed manual to complete the garage door opener installation.
  • Página 3 DO NOT install on a one-piece door if using devices or features providing unattended close. Unattended devices and features are to be used ONLY with sectional doors. See page 3. Write down the Craftsman ® serial number located on the garage door opener: Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Introduction Adjustment 30-32 Safety symbol review and signal word review ....3 Introduction ........30 Unattended Operation .
  • Página 5: Introduction

    Unattended Operation The Timer-to-Close (TTC) feature, the Craftsman Garage Door app, and Smart Garage Door and Gate Monitor are examples of unattended close and are to be used ONLY with sectional doors. Any device or feature that allows the door to close without being in the line of sight of the door is considered unattended close.
  • Página 6: Preparing Your Garage Door

    Preparing your garage door Before you begin: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: 1. Disable locks and remove any ropes connected to the ALWAYS call a trained door systems technician if garage garage door. door binds, sticks, or is out of balance. An unbalanced 2.
  • Página 7: Test The Wi-Fi ® Strength In Your Garage

    • Move your router closer to the garage door opener to minimize interference from walls and other objects • Buy a Wi-Fi range extender • Buy a Craftsman Garage Door Opener Connectivity Hub (041A7665) see page 46 Visit smartgdo.craftsman.com for more details See Smartphone Control page 34 to connect your garage door opener to your Wi-Fi network.
  • Página 8: Planning

    Planning Identify the type and height of your garage door. Survey your Do you have an access door in addition to the garage door? If garage area to see if any of the conditions below apply to your not, Model 139.53702 Emergency Key Release is required. See installation.
  • Página 9 Planning (Continued) ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS Without a properly installed safety reversing sensor, persons Generally, a one-piece door does not require reinforcement. If (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or your door is lightweight, refer to the information relating to KILLED by a closing garage door.
  • Página 10: Carton Inventory

    Carton Inventory Your garage door opener is packaged in one carton which Hardware for assembly and installation is shown on the next contains the motor unit and all parts illustrated below. page. Save the carton and packing material until installation and Accessories will depend on the model purchased.
  • Página 11: Hardware Inventory

    Hardware Inventory Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures. ASSEMBLY HARDWARE Lock Washer 3/8" Lock Nut Nut 3/8" Master Link 1/4"-20 Bolt 1/4"-20x1-3/4" Idler Bolt Threaded Shaft with Spring Trolley Nut INSTALLATION HARDWARE Carriage Bolt Handle Ring...
  • Página 12: Assembly

    ASSEMBLY STEP 1 Assemble the Rail and Install the Trolley To prevent INJURY from pinching, keep hands and fingers away To avoid installation difficulties, do not run the garage from the joints while assembling the rail. door opener until instructed to do so. The front rail has a cut out “window”...
  • Página 13: Install The Idler Pulley

    ASSEMBLY STEP 3 Install the Idler Pulley 1. Lay the belt beside the rail, as shown. Grasp the end with the hooked trolley connector and pass approximately 12" (30 cm) of belt through the window. Keep the ribbed side toward the rail, and allow it to hang until Assembly Step 4.
  • Página 14: Install The Belt

    ASSEMBLY STEP 4 HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE Install the Belt 1. Pull the belt around the idler pulley and toward the trolley. The ribbed side must contact the pulley. 2. Hook the trolley connector into the retaining slot on the Master Link trolley as shown (Figure 1).
  • Página 15: Install The Sprocket Cover

    ASSEMBLY STEP 6 Install the Sprocket Cover To avoid possible SERIOUS INJURY to finger from moving garage 1. Position the sprocket cover over the sprocket as shown and door opener: fasten to the mounting plate with 8x3/8" hex screws provided. ALWAYS keep hand clear of sprocket while operating opener.
  • Página 16: Determine The Header Bracket Location

    INSTALLATION STEP 1 Unfinished OPTIONAL Ceiling CEILING Determine the Header Bracket Location MOUNT HEADER BRACKET Header Wall To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to structural Vertical Centerline of Garage Door support on header wall or ceiling, otherwise garage door might NOT reverse when required.
  • Página 17: Install The Header Bracket

    INSTALLATION STEP 2 HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE Install the Header Bracket You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will Lag Screw work best for your particular requirements. Do not install the 5/16"-9x1-5/8"...
  • Página 18: Attach The Rail To The Header Bracket

    INSTALLATION STEP 3 Attach the Rail to the Header Bracket 1. Position the opener on the garage floor below the header bracket. Use packing material as a protective base. NOTE: If the door spring is in the way, you will need help. Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the rail to clear the spring.
  • Página 19: Position The Opener

    INSTALLATION STEP 4 Position the Opener To prevent damage to garage door, rest garage door opener rail Follow instructions which apply to your door type as illustrated. on 2x4 placed on top section of door. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK Figure 1 A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door-to-rail distance.
  • Página 20: Hang The Opener

    INSTALLATION STEP 5 Hang the Opener To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door Three representative installations are shown. Yours may be opener, fasten it SECURELY to structural supports of the garage. different. Hanging brackets should be angled (Figure 1) to provide Concrete anchors MUST be used if installing ANY brackets into rigid support.
  • Página 21: Install The Lights

    INSTALLATION STEP 6 Install the Lights To prevent possible OVERHEATING of the end panel or light 1. Press the release tabs on both sides of lens. Gently rotate socket: lens back and downward until the lens hinge is in the fully Use ONLY A19 incandescent (100W maximum) or compact open position.
  • Página 22: Fasten The Door Bracket

    INSTALLATION STEP 8 Fasten the Door Bracket Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL Follow instructions which apply to your door type as illustrated REQUIRE reinforcement BEFORE installation of door bracket. below or on the following page. Contact the garage door manufacturer or installing dealer for A horizontal reinforcement brace should be long enough to be opener reinforcement instructions or reinforcement kit.
  • Página 23 Fasten the Door Bracket (Continued) ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement HARDWARE SHOWN instructions on the previous page. They apply to one-piece doors ACTUAL SIZE also. Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown.
  • Página 24: Connect Door Arm To Trolley

    Pulley INSTALLATION STEP 9 Figure 1 8" (20 cm) min. Connect Door Arm to Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. Inner Outer Trolley IMPORTANT: The groove on the straight door arm MUST face Trolley Ring away from the curved door arm (Figure 4).
  • Página 25: Attach The Warning Labels

    Figure 5 Connect Door Arm to Trolley (Continued) CORRECT INCORRECT ALL ONE-PIECE DOORS Straight IMPORTANT: The groove on the straight door arm MUST face Door Arm Straight away from the curved door arm (Figure 5). Door Arm Curved Curved 1. Close the door. Disconnect the trolley by pulling the (Groove Door Arm Door...
  • Página 26: Install The Door Control

    To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from INTRODUCTION electrocution: NOTE: Older Craftsman door controls and third party products are Be sure power is NOT connected BEFORE installing door not compatible. Your garage door opener is compatible with up to 2 Smart Control panels.
  • Página 27: Install The Protector System

    INSTALLATION STEP 12 Install The Protector System ® Be sure power is NOT connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. IMPORTANT INFORMATION ABOUT THE SAFETY REVERSING SENSORS To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from closing garage The safety reversing sensors must be connected and aligned door: correctly before the garage door opener will move in the...
  • Página 28 Install The Protector System ® (Continued) Figure 1 DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE) INSTALLING THE BRACKETS Door Be sure power to the opener is disconnected. Install and align Track the brackets so the sensors will face each other across the garage door, with the beam no higher than 6"...
  • Página 29 Install The Protector System ® (Continued) Figure 5 Wing MOUNTING AND WIRING THE SAFETY REVERSING SENSORS Carriage Bolt Mounting: 1. Slide a 1/4"-20 x 1/2" carriage bolt head into the slot on each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door.
  • Página 30: Electrical Requirements

    INSTALLATION STEP 13 Electrical Requirements To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from To avoid installation difficulties, do not run the opener at electrocution or fire: this time. Be sure power is NOT connected to the opener, and To reduce the risk of electric shock, your garage door opener has disconnect power to circuit BEFORE removing cover to a grounding type plug with a third grounding pin.
  • Página 31: Aligning The Safety Reversing Sensors

    INSTALLATION STEP 14 Aligning the Safety Reversing Sensors Figure 1 The door will not close if the sensors have not been installed and aligned correctly. When the light beam is obstructed or misaligned while the door is closing, the door will reverse and the garage door opener lights will flash ten times.
  • Página 32: Adjustment

    ADJUSTMENT Introduction Your garage door opener is designed with electronic controls to make setup and adjustments easy. The adjustments allow you to Without a properly installed safety reversal system, persons program where the door will stop in the open (UP) and close (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or (DOWN) position.
  • Página 33: Program The Travel

    ADJUSTMENT STEP 1 Program the Travel Without a properly installed safety reversal system, persons 1. Press and hold the (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or Adjustment Button until the KILLED by a closing garage door. UP Button begins to flash Incorrect adjustment of garage door travel limits will and/or a beep is heard.
  • Página 34: Test The Safety Reversal System

    ADJUSTMENT STEP 2 Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons TEST (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door. 1. With the door fully open, place a 1-1/2 inch (3.8 cm) board (or a 2x4 laid flat) on the floor, centered under the garage door.
  • Página 35: Battery Backup

    ANY service or maintenance. opener. Use a Phillips head screwdriver to remove the battery Use ONLY Craftsman part #41B822 for replacement battery. cover on the garage door opener. DO NOT dispose of battery in fire. Battery may explode. Check 3.
  • Página 36: Smartphone Control

    Wi-Fi NETWORK Get Connected Launch the web browser (such as Safari or Chrome) on your …and control your garage door opener with the Craftsman Garage mobile device and go to setupgdo.craftsman.com. Follow the on- Door app. screen prompts to add the garage door opener to your home Wi-Fi network.
  • Página 37: Operation

    OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 9. After ANY adjustments are made, the safety reversal system MUST be tested. 2. ALWAYS keep remote controls out of reach of children. 10.
  • Página 38: Features

    5 cycles upon power up. SMART CONTROL LIGHTS Smart Control technology uses a 900MHz signal to provide two- The garage door opener light bulbs will turn on when the opener way communication between the garage door opener and Smart is initially plugged in;...
  • Página 39: Door Control

    Door Control LEARN A DEVICE SYNCHRONIZE THE DOOR CONTROL Any compatible remote controls, wireless keyless entry, or Smart To synchronize the door control to the garage door opener, press Control accessories can be programmed to the garage door the push bar until the garage door opener activates (it may take opener by pressing the LEARN button on the Motion-Detecting up to 3 presses).
  • Página 40: Motion-Detecting Control Panel Setup

    Motion-Detecting Control Panel Setup Motion Command LED Sensor NOTE: If the command LED is Switch continuously blinking, the Lock feature needs to be deactivated. Button LEARN Button LOCK Button Button HOLD OPEN Button 1 Minute, 5 Minute, and 10 Minute LIGHT Button TTC LED Motion...
  • Página 41: Programming

    Programming ® Your garage door opener has been programmed at the factory to operate with your remote control. Older Craftsman accessories are not compatible, see page 46 for compatible accessories. Programming can be done through the door control or the learn button on the garage door opener.
  • Página 42: To Erase The Memory

    ERASE ALL REMOTE CONTROLS, KEYLESS ENTRIES AND SMART CONTROL DEVICES FROM GARAGE DOOR OPENER 1. Press and hold the LEARN button on garage door opener until the learn LED goes out (approximately 6 seconds).
  • Página 43: To Open The Door Manually

    To Open the Door Manually Trolley DISCONNECT THE TROLLEY To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling 1. The door should be fully closed if garage door: possible. If possible, use emergency release handle to disengage Trolley Release Arm 2.
  • Página 44: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING DIAGNOSTIC CHART Your garage door opener is programmed with self-diagnostic capabilities. The UP and DOWN arrows on the garage door opener flash the diagnostic codes. UP ARROW DOWN ARROW SYMPTOM SOLUTION FLASH(ES) FLASH(ES) The garage door opener will not Safety reversing sensors are not installed, connected, or wires close and the light bulbs flash.
  • Página 45: Repair Protection Agreements

    If the remote control will still not activate the door check the Ensure the Craftsman serial number was entered correctly and diagnostic codes to ensure the garage door opener is working try again. The Craftsman serial number uses the characters A-F properly. and 0-9 only.
  • Página 46: Repair Parts

    REPAIR PARTS Rail Assembly Parts PART DESCRIPTION 4A1008 Master link kit 041C5141-2 Complete trolley assembly 041A5665 Complete rail 41B4103 Spring trolley nut 144C54 Pulley kit 041A5250 Full belt assembly 041D0598-1 “U” bracket NOT SHOWN 183A163 Wear pads Installation Parts PART DESCRIPTION 041A7569 Premium Motion-Detecting Control Panel...
  • Página 47: Motor Unit Assembly Parts

    Motor Unit Assembly Parts PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 041C1751 Sprocket and Sprocket Cover 041D8920 Cover 041B4245-1 Line Cord 108D0077 Light Lens 041D8006-1 Motor with Travel Module 041C0279 Light Socket 041D8071-4 Travel Module 041A3150 Terminal Block 049DCTWF Receiver Logic Board 041D8234 Receiver Logic Board End Panel 041D8385 End Panel with Light Socket...
  • Página 48: Accessories

    WARRANTY RESTRICTION This Craftsman Garage Door Opener Limited Warranty does not cover light bulbs, which are expendable parts, or repair parts necessary because of operator abuse or negligence, including the failure to install, adjust and operate this garage door opener according to instructions contained in the owner’s manual. This limited warranty also does not cover any problems caused by interference.
  • Página 49 Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo. To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration Join the Craftsman Club today!
  • Página 50 139.57918 Mantenga la conexión y el control. smartgdo.craftsman.com 114A5030...
  • Página 51 Gracias por adquirir el Abrepuertas de garaje inteligente Craftsman ® Verifique la intensidad de señal de Wi-Fi ® Verifique que el dispositivo móvil esté conectado a su red Wi-Fi. Colóquese con el dispositivo móvil en el lugar donde se instalará...
  • Página 52 Los dispositivos y funciones automáticas deben usarse ÚNICAMENTE con puertas seccionales. Vea la página 3. ® Escriba el número de serie Craftsman que se encuentra en el abridor de cochera: Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A...
  • Página 53 CONTENIDO Introducción Ajustes 30-32 Revisión de los símbolos y términos de seguridad ....3 Introducción ..........30 Operaciones automatizadas .
  • Página 54: Introducción

    Operaciones automatizadas La función temporizador de cierre (TTC), la aplicación para el abre-puertas de garaje de Craftsman, y el abre-puertas de garaje inteligente y el monitor del portón son ejemplos de cierre en estado pasivo y se deben usar SOLO con puertas seccionales. Todo dispositivo o función que cierre la puerta sin que el usuario la tenga directamente a la vista se considera cierre automatizado.
  • Página 55: Preparación De La Puerta De Su Cochera

    Preparación de la puerta del cochera Antes de comenzar: Para evitar una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE: 1. Retire cualquier cuerda o cable que esté conectado a la puerta del SIEMPRE llame a un técnico especializado en sistemas de puertas si la garaje.
  • Página 56: Pruebe La Intensidad De Señal De Wi-Fi ® En El Garaje

    Garage Door Opener Connectivity Hub (041A7665) vea la página 44 En smartgdo.craftsman.com encontrará más detalles Consulte la página 34 de Control por teléfono inteligente para conectar su abre-puertas de garaje a su red de Wi-Fi. NO conectar antes de la instalación.
  • Página 57: Planificación

    ¿Hay otra puerta que dé acceso a la cochera? Si no es así, será Planificación necesario contar con el sistema de llave de emergencia Modelo Identifique la altura y el tipo de puerta de cochera que tiene. Revise el área 139.53702.
  • Página 58 Planificación (continuación) INSTALACIÓN CON PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Sin un sistema de reversa de seguridad que funcione debidamente, al Generalmente una puerta de una sola pieza no requiere de refuerzos cerrar la puerta del garaje se corre el riesgo de que las personas (y en adicionales.
  • Página 59: Inventario De La Caja De Cartón

    Inventario de las cajas de cartón Toda la tornillería y las piezas necesarias para el montaje e instalación de su puerta se ilustran en la siguiente página. Conserve la caja y los materiales Su abridor viene empacado en una caja de cartón que contiene el motor y de empaque hasta que la instalación y el ajuste se hayan terminado.
  • Página 60: Inventario De Piezas

    Inventario de piezas Antes de la instalación, organice todas las piezas en grupos como se muestra en la siguiente ilustración. TORNILLERÍA Y PIEZAS PARA EL MONTAJE Arandela de seguro Tuerca de seguridad de Tuerca de 3/8 de pulg. Eslabón maestro 1/4 de pulg.-20 3/8 de pulg.
  • Página 61: Monte El Riel Y Instale El Trole

    MONTAJE PASO 1 Monte el Riel y instale el Trole Para prevenir LESIONES por presión, mantenga las manos y los dedos No encienda ni use el abridor de la puerta de cochera hasta que alejados de las uniones mientras se ensambla el riel. llegue al paso de la instalación correspondiente, de otra manera corre el riesgo de complicar el proceso de instalación.
  • Página 62: Instale La Polea Loca

    MONTAJE PASO 3 Instale la polea loca 1. Coloque la correa al lado del riel, como se muestra. Sujete el extremo con el conector del carro enganchado y pase aproximadamente 30 cm (12 pulg.) de correa por la ventana. Mantenga el lado estriado hacia el riel y deje que cuelgue hasta Montaje, Paso 4.
  • Página 63: Ajuste De La Correa

    MONTAJE PASO 4 ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAÑO REAL Instale la correa 1. Coloque la correa alrededor de la polea y tírela hacia el trole. El lado estriado debe estar en contacto con la polea. 2. Enganche el conector del trole en la ranura de retención del carro Eslabón maestro como se muestra en la ilustración (Figura 1).
  • Página 64: Instalación

    MONTAJE PASO 6 Instale la cubierta de la rueda dentada Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos causadas por las 1. Colocar la tapa de la rueda dentada tal como se muestra y ajustar la partes móviles del abre-puertas de garaje: placa de montaje con los tornillos hexagonales de 8 x 3/8 de pulg.
  • Página 65 INSTALACIÓN PASO 1 Cielo raso Determinar la localización de soporte de cabecera sin acabado INSTALACIÓN OPCIONAL DE LA MÉNSULA DEL CABEZAL EN EL CIELO RASO Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE: 5x10 cm Pared delantera La ménsula del cabezal DEBE quedar RÍGIDAMENTE sujeta al soporte (2x4 pulg.) estructural en la pared delantera o en el cielo raso, de no ser así...
  • Página 66: Instale La Ménsula Del Cabezal

    INSTALACIÓN PASO 2 ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAÑO REAL Instale la ménsula del cabezal La ménsula del cabezal se puede sujetar a la pared sobre la puerta del garaje o en el cielo raso. Siga las instrucciones que sean las más adecuadas para las necesidades de su garaje.
  • Página 67: Coloque El Riel En La Ménsula Del Cabezal

    INSTALACIÓN PASO 3 Coloque el riel en la ménsula del cabezal 1. Coloque el abridor sobre el piso de la cochera debajo de la ménsula del cabezal. Use el material del empaque como base para protegerlo. NOTA: Si el resorte de la puerta está obstruyendo, va a necesitar ayuda. Otra persona tendrá...
  • Página 68: Coloque El Abridor En Posición

    INSTALACIÓN PASO 4 Coloque el abridor Para evitar que la puerta del garaje sufra daños, apoye el riel del abre- Siga las instrucciones correspondientes al tipo de puerta de su garaje, como se muestra en la ilustración. puertas de garaje sobre un pedazo de madera de 5 x 10 cm (2 x 4 pulg.) colocado en la sección superior de la puerta.
  • Página 69: Cuelgue El Abridor

    INSTALACIÓN PASO 5 Cuelgue el abridor Se muestran tres instalaciónes representativas. Quizá su instalación sea diferente. Las soportes colgantes se deben colocar en ángulo (Figura 1) para lograr un soporte rígido. En los techos acabados (Figura 2 y 3), colocar un Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE si se cae el abre-puertas soporte metálico robusto sobre los soportes estructurales antes de instalar el de garaje, sujételo FIRMEMENTE a los soportes estructurales del garaje.
  • Página 70: Instale Las Luces

    INSTALACIÓN PASO 6 Instale las luces Para evitar un posible SOBRECALENTAMIENTO del portabombillas: 1. Oprima las lengüetas de desenganche ubicados a ambos lados de la Use ÚNICAMENTE bombillas incandescentes A19 (100 vatios máximo) lente. Rote la lente suavemente hacia atrás y hacia abajo hasta que la o fluorescentes compactas (26 vatios máximo).
  • Página 71 INSTALACIÓN PASO 8 Sujete la ménsula de la puerta Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de cochera que Para puertas de garaje de fibra de vidrio, acero fino o aluminio, es usted tenga, como se muestra en la ilustración o en la página siguiente. NECESARIO un refuerzo ANTES de instalar la ménsula de puerta.
  • Página 72 Sujete la ménsula de la puerta (continúa) PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Lea y respete todas las advertencias e instrucciones respecto a los ESTAS PIEZAS SE refuerzos, contenidas en la página anterior. Todos los refuerzos para su MUESTRAN EN SU puerta de una sola pieza son los mismos.
  • Página 73 Polea INSTALACIÓN PASO 9 Lo menos Figura 1 Conectar el brazo de la puerta al trole 20 cm (8 pulg.) Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de cochera que usted tenga, como se muestra a continuación y en las dos páginas siguientes.
  • Página 74: Conecte El Brazo De La Puerta Al Trole

    Figura 5 Conecte el brazo de la puerta al trole (continúa) CORRECTO INCORRECTO TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA IMPORTANTE: El ranura en el brazo recto de la puerta DEBE voltéese del Brazo brazo curvado de la puerta (Figura 5). recto Brazo recto...
  • Página 75: Instalar El Control De La Puerta

    INSTALACIÓN PASO 11 Instalar el control de la puerta INTRODUCCIÓN Para evitar posibles LESIONES GRAVES e incluso la MUERTE por NOTA: Los controles de la puerta anteriores de Craftmasn y los productos electrocución: de terceros no son compatibles. El abre-puertas de garaje es compatible ANTES de instalar el control de la puerta, cerciórese de que la energía hasta con 2 controles para abre-puertas de garaje inteligentes.
  • Página 76: Instale La Protector System

    INSTALACIÓN PASO 12 Instale la Protector System ® La alimentación eléctrica al abre-puertas debe estar cortada ANTES de INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL SENSOR DE REVERSA DE instalar los sensores de seguridad de reversa. SEGURIDAD Para evitar la posibilidad de sufrir una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA El sensor de reversa de seguridad debe estar bien conectado y alineado MUERTE cuando la puerta del garaje se esté...
  • Página 77 Instale la Protector System ® (continua) Figura 1 INSTALACIÓN EN EL CARRIL DE LA PUERTA (LADO DERECHO) INSTALACION DE LA MÉNSULA Asegúrese de que el abridor no esté conectado a la corriente eléctrica. Carril de la puerta Instale y alinee las mensulas de manera que los sensores esten uno frente al Reborde otro en los lados opuestos de la puerta, a una distancia máxima de 15 cm (6 pulg.) del piso.
  • Página 78 Instale la Protector System ® (continua) Figura 5 Tuerca de mariposa MONTAJE Y CABLEADO DE LOS SENSORES DEL SISTEMA DE Perno de SEGURIDAD DE REVERSA coche Montaje: 1. Deslice la cabeza de un perno de coche de 1/4 de pulg.-20x1/2 de pulgada dentro de la ranura de los sensores.
  • Página 79: Requisitos Para La Instalación Eléctrica

    INSTALACIÓN PASO 13 Requisitos para la instalación eléctrica Para evitar problemas con la instalación, no opere el abre-puertas de Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE garaje ahora. por electrocución o incendio: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, su abre-puertas de garaje viene Asegúrese de que el abre-puertas NO esté...
  • Página 80: Alineación De Los Sensores De Reversa De Seguridad

    INSTALACIÓN PASO 14 Alineación de los sensores de reversa de seguridad La puerta no se cerrará si los sensores no están instalados y alineados Figura 1 correctamente. Si el haz de luz está desalineado o se ve obstaculizado cuando la puerta se está...
  • Página 81: Ajustes

    AJUSTES Introducción El abre-puerta tiene controles electrónicos que facilitan su instalación y Si el sistema de retroceso de seguridad no se ha instalado debidamente, regulación. Puede regularse el punto de parada de la puerta en su posición las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir abierta (arriba) y cerrada (abajo).
  • Página 82: Programación Del Desplazamiento

    AJUSTES, PASO 1 Programación del desplazamiento Si el sistema de auto-reversa de seguridad no se ha instalado 1. Presione y mantenga debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían presionado el botón de Ajuste sufrir LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE cuando se cierre la hasta que el botón ARRIBA puerta del garaje.
  • Página 83: Pruebe El Sistema De Reversa De Seguridad

    AJUSTES, PASO 2 Pruebe el sistema de reversa de seguridad PRUEBA Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES 1. Con la puerta completamente abierta, coloque una tabla de 3.8 cm GRAVES o INCLUSO LA MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje.
  • Página 84: Instale La Batería

    2. Abrir la tapa de la luz del lado derecho de la unidad. Con un Use SOLAMENTE la pieza Craftsman N° 41B822 como batería de destornillador Phillips quitar la tapa de batería del abre-puerta. repuesto.
  • Página 85: Control Por Teléfono Inteligente

    Una buena señal de Wi-Fi en el garaje (Se requieren 2.4 Ghz, 802.11b/g/n), véase la página 5 Contraseña de la red de su vivienda Número de serie Smart Control que se encuentra en el abridor de 4. CONFIGURE SU CUENTA DE SMART CONTROL puerta de cochera Descargue la aplicación Craftsman Garage Door de App Store...
  • Página 86: Operación

    OPERACIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE: 1. LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS. 9. Después de llevar a cabo cualquier ajuste, SE DEBE probar el sistema 2. SIEMPRE conserve los controles remotos lejos del alcance de los de reversa de seguridad.
  • Página 87: Funciones

    SMART CONTROL Las luces se apagarán automáticamente después de 4 y medio minutos. La tecnología Smart Control genera una señal de 900 MHz para establecer Puede usarse una lámpara incandescente A19 de hasta 100 vatios máximo comunicaciones bidireccionales entre el abre-puertas de garaje y los o una lámpara fluorescente de alto rendimiento (CFL) de hasta 26 vatios...
  • Página 88: Control De La Puerta

    Cualquier control remoto compatible, entrada con llave digital inalámbrica, Para sincronizar el control fijo con el abre-puerta pulsar el control hasta o accesorios de Smart Control pueden ser programados para la puerta del que se active el abre-puerta (podría llevar hasta tres intentos). Prueba el garaje pulsando el botón de aprender APRENDER (LEARN) en el panel de...
  • Página 89: Panel De Control Con Detector De Movimiento

    Panel de control con detector de movimiento: Selector del LED de comando sensor NOTA: Si el LED de comando de movimiento está encendido intermitentemente es necesario desactivar la función de Bloqueo. Botón ACTIVADO (ON) Botón APRENDER (LEARN) Botón DESACTIVADO Botón BLOQUEO (OFF) (LOCK) Botón MANTENER...
  • Página 90: Programación

    ® Su abridor de la puerta de cochera ya viene programado de fábrica para operar con su control remoto. Los accesorios más antiguos Craftsman son compatibles, véanse los accesorios compatibles bajo el título “Accesorios” en la página 44. La programación puede realizarse con el control de la puerta o el botón "Aprender"...
  • Página 91: Para Borrar La Memoria

    Volver a programar todo accesorio que desea usar. BORRE TODOS LOS CONTROLES REMOTOS, ENTRADAS CON LLAVE DIGITAL Y DISPOSITIVOS DE SMART CONTROL DEL ABRE-PUERTAS DE GARAJE 1. Mantener oprimido el botón de aprendizaje en el abre-puerta hasta que BORRE UNA CUENTA DE SMART CONTROL se apague el DEL (aproximadamente 6 segundos).
  • Página 92: Mantenimiento De Su Abridor De Puerta De Cochera

    Trole Para abrir la puerta manualmente CÓMO DESCONECTAR EL TROLE Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE 1. Si es posible, la puerta se debe cerrar si la puerta del garaje se cae: completamente. Brazo de De ser posible, use el desenganche de emergencia para soltar el carro liberación 2.
  • Página 93: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Tabla de diagnóstico El abre-puertas de garaje viene programado con funciones de autodiagnóstico. Las flechas hacia ARRIBA y ABAJO se encienden para mostrar los códigos de diagnóstico. LA FLECHA LA FLECHA SÍNTOMA SOLUCIÓN HACIA ARRIBA HACIA ABAJO PARPADEA PARPADEA El abre-puertas de garaje no cierra la...
  • Página 94: Acuerdos De Protección Para Reparaciones

    Volver a programar el control remoto. Asegúrese de haber ingresado el número de serie de Craftsman de manera correcta y vuelva a intentar. El número de serie de Craftsman Si aún así el control remoto no funcionara, verificar los códigos de usa los caracteres comprendidos entre la A y la F y los números entre...
  • Página 95: Accesorios

    RESTRICCIÓN APLICABLE A LA GARANTÍA Esta Garantía Limitada para Dispositivo de Apertura de Puerta de Garaje de Craftsman no cubre bombillas, que son componentes fungibles, o piezas de repuesto necesarias debido a uso indebido o negligencia del operario, incluyendo falta de instalación, ajuste y operación de este dispositivo de apertura de puerta de garaje conforme a las instrucciones contenidas en el manual de instalación.
  • Página 96 Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo. To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration Join the Craftsman Club today!

Este manual también es adecuado para:

139.57918

Tabla de contenido