Descargar Imprimir esta página

Moen INS10083A Guia De Instalacion

Mezcladora monomando para lavabo

Publicidad

Enlaces rápidos

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 8:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 5:30 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contacte primero con Moen
Para la ayuda de Instalación, los
Desaparecidos o las Piezas de Recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à19 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen
recommends the use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le
recomienda usar estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation,
Moen suggère l'utilisation des outils suivants.
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
ONE-HANDLE LAVATORY FAUCET
MEZCLADORA MONOMANDO
ROBINET DE LAVABO À UNE
*Images may not match your purchased faucet, but step-by-step
directions are the same.
*Las imágenes pueden no corresponder a la mezcladora que
adquirió pero las instrucciones paso a paso son las mismas.
*Les images du robinet illustré peuvent ne pas correspondre au
robinet que vous avez acheté, mais les directives d'installation
détaillées sont les mêmes.
INS10083A -8/13
PARA LAVABO
POIGNÉE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen INS10083A

  • Página 1 For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use of these helpful tools. MEZCLADORA MONOMANDO PARA LAVABO HERRAMIENTAS ÚTILES Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda usar estas útiles herramientas. ROBINET DE LAVABO À UNE OUTILS UTILES POIGNÉE Par mesure de sécurité...
  • Página 2: Parts List

    Parts List Liste des pièces A. Faucet Body L. Drain Gasket A. Corps du robinet L. Joint d’ é tanchéité de bonde B. Mounting Bracket M. Drain Washer B. Support de montage M. Rondelle de bonde C. Mounting Nut N. Drain Nut C.
  • Página 3 INS10083A -8/13 CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET: Icon Legend/Leyenda de Iconos/ Always turn water supply OFF before remov- Légende des icônes ing existing faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has been accomplished.
  • Página 4 <1" (25mm) For Deck Thickness less than 1" Para el grueso de la cubierta menos que 1" Pour l'épaisseur de plate-forme moins que 1" Option/Opción/Option >1" (25mm) For Deck Thickness more than 1" Para el grueso de la cubierta más que 1" Pour l'épaisseur de plate-forme plus que 1"...
  • Página 5 INS10083A -8/13 INS1970 - 12/11 Apply a generous amount of plumbers putty or other sealant to Position the black rubber o-ring (O) in the groove at the top the underside of the waste seat (K) flange as shown. Insert (K) into of the tail piece (P) and thread onto the drain seat (K).
  • Página 6 Insert pivot rod into opening and tighten pivot rod nut (S) Verify that the white plastic pivot rod seal (Q) is in place with finger tight. beveled side facing out. The pivot rod (R) can be installed two ways the illustration shows the pivot rod in the EASY CLEAN Inserte el pivote en la abertura y apriete la tuerca del pivote (S) position which allows the plug to be pulled out for cleaning.
  • Página 7 INS10083A -8/13 INS1970 - 12/11 Loosen the pivot rod strap (T) bolt enough to allow the lift rod Attach the hot supply on the left side to the hot water shut off valve to move. Position the lift rod knob 1/8" above the faucet and the and tighten with a wrench.
  • Página 8 (including purchasers for industrial, commercial and business use) are warranted for a period of 5 years from the original date of purchase (the “Warranty Period” for non-homeowners). If this faucet should ever develop a leak or drip during the Warranty Period, Moen will FREE OF CHARGE provide the parts necessary to put the faucet back in good working condition and will replace FREE OF CHARGE any part or finish that proves defective in material and manufacturing workmanship, under normal installation, use and service.