Página 1
HRE-70B COMMERCIAL REFRIGERATOR/FREEZER HRE-140B REFRIGERATEUR/CONGELATEUR DE TYPE COMMERCIAL HFE-70B KÜHL-/GEFRIERTISCH FÜR GEWERBLICHE ZWECKE HFE-140B KOEL-/VRIESKAST VOOR ZAKELIJKE DOELEINDEN REFRIGERADOR/CONGELADOR COMERCIAL REFRIGERATORE/CONGELATORE INDUSTRIALE INSTRUCTION MANUAL NOTICE D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE D’ISTRUZIONI FOR END USER POUR UTILISATEUR FÜR DEN ENDKUNDEN...
ENGLISH 2. ACCESSORIES WARNING Do not wet this product or use it in potentially wet conditions. This may a) Shelf: 4 (70 type) 8 (40 type) cause electric leakage, resulting in b) Rail (R) (L): 4+4 (70 type) 8+8 (40 type) electric shock or fire.
ENGLISH * Avoid a site where dripping is not allowed. Especially, a side-by-side or back-to-back installation (possibly with other manufacturer’s unit) may cause condensation between the two units, resulting in dripping onto the floor. * Do not expose the unit to direct sunlight or higher () Hook temperatures.
Página 4
ENGLISH 4. OPERATION 4. Moist or fresh foods and those with a strong smell like seafood should be wrapped up in a plastic film or packed in a container. IMPORTANT Otherwise the foods may dry up or give . B e c a r e f u l n o t t o w e t t h e m a c h i n e their smells to other foods.
Página 5
ENGLISH To hold the Front Panel open: 4) The displayed cabinet temperature is adjusted to be almost equal to the temperature at the Hook the Front Panel securely on both sides of the center of the cabinet without foods. But it can be top as shown.
ENGLISH the Door. To lock the Door, push and turn the Key. 2. AIR FILTER The Lock Plate in the Door Lock will fit into the Lock Bracket in the Door. IMPORTANT To prevent deformation, do not wash the Air Filter with hot water above 40°C.
Página 7
If only one code is flashing, open the Front Panel VI. WARRANTY and press the Reset Button on the Operation Panel. (The codes “E7”, “E8”, “E9”, “EA”, “Eb” Hoshizaki warrants to the original owner/user that and “Ed” cannot be canceled.) all Hoshizaki branded products shall be free of...
Página 8
“warranty period”. The warranty shall be effective for one year from the date of installation. Hoshizaki’s liability under the terms of the warranty are limited and shall exclude routine servicing, cleaning, essential maintenance and/or repairs occasioned by misuse and installations not in accordance with Hoshizaki guidelines.
ENGLISH EC DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer: Hoshizaki (Suzhou) Co., Ltd. Address: No. 5 Qingqiu Street, Suzhou Industrial Park, Suzhou 2526 China We hereby declare that the machine(s) listed below and manufactured by us meet the essential health and safety requirements demanded by the following EC...
FRANÇAIS AVERTISSEMENT 2. ACCESSOIRES Ne mouillez pas cet appareil et ne l’ utilisez pas dans des environnements a) Etagère : 4 (type 70) 8 (type 140) présentant un risque d’humidité. Cela b) Traverse (D) (G) : 4 + 4 (type 70) 8 + 8 (type 140) risquerait de provoquer une fuite de c) Cordon d’alimentation : 1 (Royaume-Uni) 1 (Continental)
FRANÇAIS la condensation a davantage de risques de se former entre deux unités installées côte à côte ou dos à dos (éventuellement avec un appareil d’un autre fabricant), entraînant un écoulement d’eau. * N’exposez pas l’unité à la lumière directe du soleil ou à...
Página 12
FRANÇAIS * Si le cordon et la fiche d’alimentation électrique 11. N e r e m p l i s s e z p a s c o m p l è t e m e n t l ’ sont à...
Página 13
FRANÇAIS [b] PANNEAU AVANT Panneau avant Pour ouvrir et fermer le panneau avant : Tirez les deux côtés du panneau avant vers vous pour le dégager du support des deux côtés inférieurs, puis faites le tourner, comme illustré. P o u r f e r m e r l e p a n n e a u a v a n t , i n s é r e z correctement les deux côtés inférieurs du panneau Support dans les supports.
Página 14
FRANÇAIS [d] CHAUFFAGE ANTIBUEE III. CONSIGNES DE MAINTENANCE ET DE NETTOYAGE Le panneau avant est équipé d’un chauffage antibuée pour éviter la condensation. Il est réglé en IMPORTANT usine sur « bas ». Si de la condensation se forme 1. Avant toute opération de maintenance ou sur le panneau avant, le chauffage antibuée peut de nettoyage, débranchez l’unité.
Página 15
Si le problème bouton pour annuler le ou les codes suivants. persiste, contactez immédiatement une société d’entretien agréée par Hoshizaki. Les codes d’erreur sont affichés dans l’ordre de priorité suivant :...
». La garantie est valable un an à compter E1 > E2 de la date d’installation. La responsabilité de Hoshizaki aux termes de la * Le code dF n’est pas un code d’erreur mais il garantie est limitée et exclut les interventions d’...
EN 60335-1 (LVD) EN 60335-2-8 (LVD) EN 50366 (EMF) Date initiale du marquage CE : 2007 Description du produit : Réfrigérateur/congélateur Hoshizaki de type commercial Modèle(s) : HRE-70B, HRE-140B HFE-70B, HFE-140B Nom : Teruaki Yoshimura Fonction : Vice-directeur général La validité de la présente déclaration sera annulée si des modifications sont...
Página 18
DEUTSCH 2. ZUBEHÖR WARNUNG Dieses Produkt vor Nässe schützen a) Regal: 4 (Typ 70) 8 (Typ 140) u n d n i c h t i n p o t e n t i e l l n a s s e n b) Schiene (re/li): 4+4 (Typ 70) 8+8 (Typ 140) Umgebungen einsetzen.
DEUTSCH Aufstellungen bei denen die Geräte direkt n e b e n e i n a n d e r, o d e r m i t d e n R ü c k s e i t e n gegeneinander platziert werden (möglicherweise in Kombination mit Geräten anderer Hersteller), können Kondensation zwischen den Geräten und...
Página 20
DEUTSCH * Z u r Ve r m e i d u n g v o n G e f a h r e n d a r f d a s 11. D e n S c h r a n k n i c h t z u e n g m i t A u s w e c h s e l n d e s N e t z k a b e l s o d e r d e s Lebensmitteln befüllen.
Página 21
DEUTSCH [b] FRONTPLATTE [c] EINSTELLUNG DER SCHRANKTEMPERATUR Öffnen und schließen der Frontplatte: Die Schranktemperatur ist werkseitig auf 3° Die Frontplatte an beiden Seiten in Ihre Richtung C für den Kühlschrank und auf -18°C für den ziehen, um sie aus der beidseitigen Halterung zu Gefrierschrank eingestellt. Die Temperatur bei lösen, und die Frontplatte nach oben schwenken Bedarf wie folgt einstellen: (siehe Abbildung).
Página 22
DEUTSCH U m d i e E i n s t e l l u n g a u f „ l o w “ ( n i e d r i g ) z u * Das Gerät innen und außen mit einem weichen, ändern, die Taste „Rahmenheizung“...
Beschreibung auf mögliche Ursachen. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie Die Fehlercodes werden in der folgenden sich sofort an eine autorisierte Hoshizaki- Prioritätsfolge angezeigt: Kundendienstfirma. EA > Ed > EE > E5 > E8 > E9 > E4 > E7 > E3 >...
Página 24
Reparaturarbeiten aus, die durch missbräuchliche Benutzung oder fehlerhafte Installation verursacht worden sind. Garantiereparaturen sind von einem zugelassenen Hoshizaki -H änd ler oder - Kundendienst mi t Hoshizaki-Originalbauteilen auszuführen. Für vollständige Informationen zur Gewährleistung und zugelassene Kundendienste setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler/Lieferanten oder dem...
Página 25
EN 61000-4-6 (EMC) EN 61000-4-11 (EMC) EN 60335-1 (LVD) EN 60335-2-89 (LVD) EN 50366 (EMF) CE-Kennzeichnung zum ersten Mal angewendet: 2007 Produktbeschreibung: Hoshizaki – Kühl-/Gefrierschrank für den gewerblichen Einsatz Modell(e): HRE-70B, HRE-140B HFE-70B, HFE-140B Name: Teruaki Yoshimura Position: Vice General Manager Alle Änderungen, die ohne unsere Zustimmung an der (den) Maschine(n)
Página 26
NEDERLANDS 2. TOEBEHOREN WAARSCHUWING Maak dit product niet nat en gebruik het niet in een omgeving waar het a) Schap: 4 (model 70) 8 (model 140) mogelijk nat kan worden. Dit kan tot b) Rail (R) (L): 4+4 (model 70) 8+8 (model 140) kortsluiting leiden, met elektrische c) Voedingskabel: 1 (VK) 1 (Continentaal)
NEDERLANDS * Vermijd een locatie waar druppelvorming niet is toegestaan. Vooral installaties waarbij apparaten direct naast elkaar of met de achterkanten tegen elkaar worden opgesteld (mogelijk in combinatie met apparaten van andere fabrikanten), kunnen condensatie en daardoor druppelvorming op de vloer veroorzaken.
Página 28
NEDERLANDS 11. Laad de kast niet helemaal vol met * Wanneer de netvoedingskabel en/of stekker voedingsmiddelen. Laat enige ruimte vervangen moet worden, mag dit ter vermijding vrij tussen de voedingsmiddelen om een van gevaarlijke situaties alleen worden gedaan goede luchtstroom te waarborgen. door een erkende onderhoudsmonteur.
Página 29
NEDERLANDS 2) De compressor en de ventilatormotor van de Voorpaneel condensor beginnen na 3 minuten te werken. [b] VOORPANEEL Het voorpaneel openen en sluiten: Trek het voorpaneel aan beide zijden naar u toe Houder om het paneel uit de houders aan de onderkant te verwijderen en draai het voorpaneel omhoog zoals Afb. 7 afgebeeld.
Página 30
NEDERLANDS [d] FRAMEVERWARMING III. AANWIJZINGEN VOOR REINIGING EN ONDERHOUD Het voorpaneel is voorzien van een ingebouwde verwarming om condensatie te voorkomen. BELANGRIJK S t a n d a a r d i s d e z e i n g e s t e l d o p “ l a a g ” . A l s 1.
NEDERLANDS opnemen met een geautoriseerd Hoshizaki- schoon te maken. Gebruik het apparaat niet terwijl servicebedrijf. het luchtfilter is verwijderd. Als u dat wel doet, raakt de condensor verstopt en treden er storingen op. 2. W a n n e e r u c o n t a c t o p n e e m t m e t e e n s e r v i c e b e d r i j f , m o e t u d e n a a m 1) Open het voorpaneel en verwijder het luchtfilter.
Página 32
VI. G ARANTIE HFE-140B R404A / GWP 3260 / 0,35kg Hoshizaki garandeert de oorspronkelijke eigenaar/ gebruiker dat alle producten van het merk Hoshizaki vrij zijn van materiaal- en/of productiefouten voor de duur van de “garantieperiode”. De garantie is één jaar geldig gerekend vanaf de installatiedatum.
Página 33
EN 60335-1 (LVD) EN 60335-2-89 (LVD) EN 50366 (EMF) Eerste toekenning CE-markering: 2007 Productomschrijving: Hoshizaki koel-/vrieskast voor zakelijke doeleinden Model(len): HRE-70B, HRE-140B HFE-70B, HFE-140B Naam: Teruaki Yoshimura Functie: Vice General Manager Deze verklaring is niet langer geldig als er zonder onze goedkeuring wijzigingen...
Página 34
ESPAÑOL 2. ACCESORIOS ADVERTENCIA No humedezca este producto ni lo use en condiciones potencialmente a) Bandeja: 4 (tipo 70) 8 (tipo 140) húmedas. Puede causar fugas de b) Riel (D) (I): 4+4 (tipo 70) 8+8 (tipo 140) corriente que provoquen descargas c) Cable de alimentación: 1 (RU) 1 (Continental) Mantenga...
ESPAÑOL * Evite la instalación en lugares donde la formación de gotas no esté permitida. Especialmente, una instalación con el lado o la parte posterior de la unidad tocando otra unidad (posiblemente de otro fabricante), puede crear condensación entre las dos y gotear en el suelo como resultado. (1) Enganche * No exponga la unidad a la luz solar directa ni a temperaturas elevadas.
ESPAÑOL * En caso de que sea necesario sustituir el 11. No llene en exceso el espacio interior con cable de alimentación y el enchufe, esto debe alimentos. Deje algo de espacio entre ser realizada únicamente por un técnico de los alimentos para asegurar una buena m a n te n i m ie n to c u a l ifi c a d o a fi n d e e v i ta r circulación del aire.
ESPAÑOL [b] TAPA DELANTERA [c] AJUSTE DE LA TEMPERATURA INTERIOR Para abrir y cerrar la tapa delantera: La temperatura interior viene ajustada de fábrica a 3ºC para el refrigerador y a -18°C para el Tire hacia afuera de ambos lados de la tapa congelador. Si es necesario, vuelva a ajustar la delantera para liberarla de los soportes de cada temperatura del siguiente modo: lado de la parte inferior y gírela hacia arriba según se muestra.
ESPAÑOL del calentador de estructura durante más de 3 1. INTERIOR, EXTERIOR, BANDEJA segundos. La lámpara se apagará y el calentador de estructura se ajustará a “bajo”. * Como medidas sanitarias, limpie el interior y el exterior al menos una vez a la semana. La unidad puede desplazarse si se desbloquean las [e] DESCONGELACIÓN ruedas giratorias.
Hoshizaki. Base Error relacionado con el compresor. Ranura Póngase en contacto inmediatamente con un taller autorizado por Hoshizaki. Filtro de aire Fig. 10 * Para cancelar la indicación de código de error: IV. ANTES DE LLAMAR A UN AGENTE DE Si sólo aparece un código intermitente, abra la REPARACIÓN...
EN 61000-4-11 (EMC) EN 60335-1 (LVD) EN 60335-2-89 (LVD) EN 50366 (EMF) Marcado CE fijado: 2007 Descripción del producto: Refrigerador/Congelador comercial de Hoshizaki Modelo(s): HRE-70B, HRE-140B HFE-70B, HFE-140B Nombre: Teruaki Yoshimura Cargo: Vice director general Esta declaración pierde su validez si se realiza a la(s) máquina(s) alguna...
Página 42
ITALIANO AVVERTENZA 2. ACCESSORI Non consentire che il prodotto venga a contatto con l’acqua né utilizzarlo a) Ripiano: 4 (tipo 70) 8 (tipo 140) in ambienti esposti a tale rischio. b) Guida (R) (L): 4+4 (tipo 70) 8+8 (tipo 140) C i ò p u ò p r o v o ca r e d i s p e rs i o n i c) Cavo di elettriche con conseguente rischio Mantenere...
ITALIANO * Sbloccare le ruote orientabili per spostare la macchina per la pulizia o per altri scopi. * Escludere zone in cui sia impossibile il drenaggio. In modo particolare, installare l’unità con la parte laterale o posteriore a contatto con un’altra unità (eventualmente di un altro produttore) potrebbe (1) Agganciare causare della condensa tra le due unità...
Página 44
ITALIANO * All’occorrenza, il cavo di alimentazione elettrica 10. Non ostruire l’ingresso/uscita aria con gli e la spina devono essere sostituiti solo da alimenti. personale di servizio qualificato, onde evitare qualunque rischio. 11. Non riempire il vano frigorifero con una quantità...
Página 45
ITALIANO [b] PANNELLO ANTERIORE [c] IMP OS TA Z IONE TEMPE RAT UR A VA NO FRIGORIFERO Per aprire e chiudere il pannello anteriore: La temperatura del vano frigorifero è preimpostata Tirare verso di sé ciascun lato del pannello dalla casa costruttrice a 3°C per il refrigeratore e a anteriore per liberarlo dai supporti posti su entrambi -18°C per il congelatore.
ITALIANO sul pannello di comando per più di 3 secondi. La 2. Non toccare né bagnare i componenti dello spia si illumina e il riscaldatore telaio viene regolato scomparto motore. Ciò potrebbe provocare su “high” (alto). anomalie o guasti. Per cambiare l’impostazione a “low” (basso), premere il pulsante del riscaldatore telaio per più...
Página 47
Hoshizaki. G u a s t o c o n n e s s o a l c o m p r e s s o r e . Contattare immediatamente un centro di assistenza autorizzato Hoshizaki. Fessura Base * Per annullare un’indicazione codice guasto:...
HRE-140B R134a / GWP 1300 / 0,22kg Hoshizaki garantisce al proprietario o utente HFE-70B R404A / GWP 3260 / 0,25kg originario che tutti i prodotti con marchio Hoshizaki HFE-140B R404A / GWP 3260 / 0,35kg sono privi di difetti di costruzione o inerenti ai materiali per l’intera durata del “periodo di garanzia”. La garanzia è valida per un anno dalla data di installazione.
No. 15 Qingqiu Street, Suzhou Industrial Park, Suzhou 215126 China Con la presente dichiariamo che la/le macchina/e elencata/e qui di seguito e costruite dalla Hoshizaki sono conformi ai requisiti fondamentali di natura sanitaria e di sicurezza richiesti dalle norme dalla CE di seguito riportate. Norme CE:...