Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

e-Manual
Philips LCD Monitor Electronic User's Manual
file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/INDEX.HTM2005-04-06 3:27:39 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips 150S6

  • Página 1 Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/INDEX.HTM2005-04-06 3:27:39 PM...
  • Página 2: Seguridad Y Solución De Problemas

    6 segundos antes de conectar el cable para volver a utilizarlo. Utilice siempre el cable de alimentación homologado facilitado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con el servicio técnico local (consulte al centro de información al usuario del servicio de atención al cliente).
  • Página 3 Consulte a un técnico del servicio de asistencia si el monitor no funciona con normalidad o si no está seguro del procedimiento adecuado después de seguir las instrucciones de uso de este manual. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 2)2005-04-06 3:27:41 PM...
  • Página 4 Atención al cliente y garantía: contiene una lista de los Centros de Información al Cliente de Philips en todo el mundo, los números telefónicos de los mostradores de ayuda e información acerca de la garantía correspondiene a su producto. Glosario: define los tèrminos tècnicos.
  • Página 5 Todos los derechos reservados. Está prohiba su reproducción, copia, uso, modificación, contratación, alquiler, presentación pública, transmisión o difusión por medios de comunicación, total o parcial, sin el consentimiento por escrito de Philips Electronics N.V. file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/ABOUT/ABOUT.HTM (2 of 2)2005-04-06 3:27:43 PM...
  • Página 6: Información De Producto

    VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Producto sin plomo Philips ha suprimido de sus monitores las sustancias tóxicas como el plomo. Además de proteger la salud del usuario, los monitores sin plomo favorecen el respeto medioambiental en la recogida y eliminación de residuos procedentes de equipos eléctricos y electrónicos.
  • Página 7: Características Ópticas

    250 cd/m (caracterícticos) • Ángulo de máximo contraste 6 en punto x: 0.283 y: 0.297 (a 9300° K) • Cromacidad blanca x: 0.313 y: 0.329 (a 6500° K) x: 0.313 y: 0.329 (a sRGB) file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (2 of 7)2005-04-06 3:27:46 PM...
  • Página 8: Modos De Resolución Y Preconfiguración

    70.087 31.469 640*480 59.940 35.000 640*480 67.000 37.861 640*480 72.809 37.500 640*480 75.000 35.156 800*600 56.250 37.879 800*600 60.317 48.077 800*600 72.188 46.875 800*600 75.000 49.700 832*624 75.000 48.363 1024*768 60.004 56.476 1024*768 70.069 file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (3 of 7)2005-04-06 3:27:46 PM...
  • Página 9 NERGY para el uso eficiente de la energía. VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Especificaciones físicas • Dimensión (WxHxD) * 342 x 344 x 180 mm(incl. el pedestal) • Peso 2,7 Kg • Inclinación -5°~25° file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (4 of 7)2005-04-06 3:27:46 PM...
  • Página 10: Asignación De Los Pines De Señales

    VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Asignación de los pines de señales Conector D-sub de 15 contactos (macho) del cable de señal (sistemas IBM): Núm. Núm. Asignación Asignación Espiga Espiga Entrada vídeo rojo +3.3V Entrada vídeo verde/ Tierra lógico file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (5 of 7)2005-04-06 3:27:46 PM...
  • Página 11: Función Física

    Tierra vídeo azul Vistas del Producto Siga los vínculos para observas diferentes vistas del monitor y de sus componentes. Descripción de la vista frontal del producto VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Función física Inclinación file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (6 of 7)2005-04-06 3:27:46 PM...
  • Página 12 Información de Producto VOLVER AL INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (7 of 7)2005-04-06 3:27:46 PM...
  • Página 13: Instalación Del Monitor Lcd

    El botón OK (aceptar); al ser presionado lo llevará a los controles El botón POWER (energía) enciende su monitor Ajusta automáticamente la posición horizontal, posición vertical, configuración de fase y reloj. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/INSTALL/INSTALL.HTM (1 of 3)2005-04-06 3:27:49 PM...
  • Página 14: Vista Posterior

    1024x768, 60Hz. Observación: Puede comprobar la configuración de pantalla actual pulsando una vez el botón 'OK'. El modo de visualización se mostrará en los controles principales del menú, en la opción RESOLUCIÓN. file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/INSTALL/INSTALL.HTM (2 of 3)2005-04-06 3:27:49 PM...
  • Página 15 ROM adjunto. Para guiarlo a travès del proceso de instalación se proporcionan instrucciones paso a paso. Haga clic en el vínculo para conocer más sobre este programa. Más sobre FP_setup04.exe VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/INSTALL/INSTALL.HTM (3 of 3)2005-04-06 3:27:49 PM...
  • Página 16: Menús En Pantalla (Osd)

    Què son los menús en pantalla (OSD)? • Los menús de pantalla (OSD) son una característica de todos los monitores LCD de Philips. Con ellos, el usuario puede ajustar las propiedades de pantalla y seleccionar funciones directamente a través de una ventana gráfica de instrucciones. Los menús de pantalla interactivos se presentan de la siguiente forma: Instrucciones básicas y sencillas sobre las teclas de control.
  • Página 17 Utilizando un espacio de color unificado estándar, sRGB propiciará que las imágenes captadas por un dispositivo compatible se reproduzcan correctamente en los monitores Philips con sRGB. De esta forma, los colores se someten a un proceso de calibrado que garantiza la fidelidad cromática de la pantalla.
  • Página 18 Una vez seleccionado este modo, no cambie los ajustes de brillo o contraste del monitor. Si lo hace, el monitor desactivará el modo sRGB y seleccionará un ajuste de temperatura de color de 6500 K. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/OSD/OSDDESC.HTM (3 of 3)2005-04-06 3:27:53 PM...
  • Página 19: Servicio Al Cliente Y Garantía

    Servicio al Cliente y Garantía Servicio al Cliente y Garantía SELECCIONE UN PAÍS / Región ARA PARA LEER LA COBERTURA DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE: EUROPA OCCIDENTAL: Austria • Bélgica • Chipre • Dinamarca • Francia • Alemania • Grecia • Finlandia •...
  • Página 20 Dimensión de color con referencia a una escala acromática. Abarca del negro al blanco, y también se conoce como luminosidad o reflectancia luminosa. Debido a la confusión con la saturación, se recomienda evitar el uso de este término. file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (1 of 9)2005-04-06 3:27:58 PM...
  • Página 21 (grados Kelvin). Los valores más bajos (2400° K) son rojos, y los más altos (9300° K) son azules. La temperatura neutra es 6504° K, y se corresponde con el blanco. Los monitores Philips normalmente ofrecen las opciones de 9300° K, 6500° K y un valor definido por el usuario. Contraste Variación de luminancia entre las zonas claras y oscuras de una imagen.
  • Página 22 (< 30 W) luego de un período de inactividad o luego de un período de tiempo seleccionado por el usuario. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Gamma La luminancia de pantalla como función de la tensión de vídeo se establece en términos generales file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (3 of 9)2005-04-06 3:27:58 PM...
  • Página 23 Pantalla compuesta por cristal líquido suspendido entre dos láminas transparentes. La pantalla contiene miles de píxeles que pueden activarse o desactivarse mediante estimulación eléctrica. De esta forma se pueden generar imágenes y texto de color. file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (4 of 9)2005-04-06 3:27:58 PM...
  • Página 24 El cristal líquido sirve así de medio para rotar las ondas de luz 90° y permitir o no el paso de la luz. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Velocidad de refresco (Refresh rate) file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (5 of 9)2005-04-06 3:27:58 PM...
  • Página 25 Utilizando un espacio de color unificado estándar, sRGB propiciará que las imágenes captadas por un dispositivo compatible se reproduzcan correctamente en los monitores Philips con sRGB. De esta forma, los colores se someten a un proceso de calibrado que garantiza la fidelidad cromática de la pantalla.
  • Página 26 Un centro consiste en dos porciones: un controlador del centro y un repetidor del centro. El repetidor es un interruptor controlado por protocolo entre el puerto corriente arriba y los puertos corriente abajo. También tiene soporte de hardware para señales de suspender/reiniciar. El file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (7 of 9)2005-04-06 3:27:58 PM...
  • Página 27 Es la dirección del flujo de datos hacia el host. Un puerto corriente arriba es el puerto en un dispositivo eléctricamente más cercano al host, que genera tráfico de datos corriente arriba desde el centro. Puertos corriente arriba reciben tráfico de datos corriente abajo. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (8 of 9)2005-04-06 3:27:58 PM...
  • Página 28: Frecuencia De Actualización Vertical (Vertical Refresh Rate)

    Glosario Frecuencia de actualización vertical (vertical refresh rate) Se expresa en Hz. Es el número de cuadros (figuras completas) escritas en el visor cada segundo. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (9 of 9)2005-04-06 3:27:58 PM...
  • Página 29: Preguntas Más Frecuentes

    Al instalar mi monitor, què hago si en la pantalla aparece "No se puede mostrar este • Ajustes de modo de video"? Pantalla • Compatibilidad Modo de vídeo recomendado para Philips 15": 1024x768@60Hz. con Otros Perifèricos Desconecte todos los cables, y vuelva a conectar el ordenador al monitor que • Tecnología de utilizaba anteriormente y cuya imagen se veía correctamente.
  • Página 30 Admite el monitor LCD señales entrelazadas (modelos PC)? No. Si se utiliza una señal entrelazada, la pantalla mostrará al mismo tiempo las líneas de barrido pares e impares, distorsionando la imagen. Es importante la frecuencia de actualización para la LCD? file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (2 of 8)2005-04-06 3:28:05 PM...
  • Página 31: Ajustes De Pantalla

    Sí, los monitores LCD Brilliance de Philips incorporan esta función opcional. Los orificios de montaje VESA de la cubierta posterior permiten al usuario instalar el monitor Philips con los soportes o accesorios que cumplan el estndar VESA. Se estn desarrollando paneles tctiles para futuras aplicaciones. Solicite ms información a su representante de ventas Philips.
  • Página 32: Compatibilidad Con Otros Perifèricos

    Compatibilidad con otros perifèricos Puedo conectar mi monitor LCD a cualquier PC, estación de trabajo o sistema Macintosh? Sí, todos los monitores LCD de Philips son totalmente compatibles con sistemas estándar PC, Mac y estaciones de trabajo. Quizás necesite un adaptador de cable para conectar el monitor a su sistema Mac.
  • Página 33: Tecnología De Panel Lcd

    Las LCD se crearon a partir de dos placas de vidrio separadas una de otra por una distancia de unas pocas micras. Las placas se llenan con cristal líquido y luego se sellan juntas. La placa superior se tiñe con un diseño RGB para lograr el filtro de file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (5 of 8)2005-04-06 3:28:05 PM...
  • Página 34 90 grados. En este caso, la luz que pasa a travès del panel polarizado superior no puede pasar a travès del panel polarizado en la parte inferior. file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (6 of 8)2005-04-06 3:28:05 PM...
  • Página 35 ángulo de visualización variando el índice de refracción. Tambièn se utiliza IPS (In Plane Switching) o MVA (Multi Vertical Aligned) para lograr un ángulo de visualización más grande. El modelo 181AS de Philips actualmente utiliza Tecnología IPS avanzada.
  • Página 36: Ergonomía, Ecología, Y Normas De Seguridad

    EE.UU y las Normas UL. El monitor LCD cumple con las normas de seguridad estándar? Sí. Los monitores LCD de Philips cumplen con las pautas de MPR-II y las normas TCO 99/03 para el control de la radiación, ondas electromagnèticas, reducción del consumo de energía, seguridad elèctrica en el lugar de trabajo, y reciclabilidad.
  • Página 37: Resolución De Problemas

    La pantalla dice estè debidamente conectado a la computadora. (Tambièn puede recurrir a la Guía de Instalación Rápida). Verifique que el cable del monitor no tenga los pines doblados. Asegúrese de que la computadora estè encendida. file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/SAFETY/saf_troub.htm (1 of 3)2005-04-06 3:28:05 PM...
  • Página 38: Problemas De Imagen

    Elimine las franjas verticales con los ajustes adicionales de Fase/Reloj de los controles principales del menú. Hay movimiento horizontal Presione el botón Auto. Elimine las franjas verticales con los ajustes adicionales de Fase/Reloj de los controles principales del menú. file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/SAFETY/saf_troub.htm (2 of 3)2005-04-06 3:28:05 PM...
  • Página 39 Si necesita más ayuda, diríjase a la lista de Consumer Information Centers (Centros de información al consumidor) para ponerse en comunicación con el distribuidor Philips de su zona. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/SAFETY/saf_troub.htm (3 of 3)2005-04-06 3:28:05 PM...
  • Página 40: Regulatory Information

    Information • BSMI Notice Labeled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction (Taiwan Only) of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/CHINA/150S6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (1 of 13)2005-07-20 3:03:27 PM...
  • Página 41 The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labeled unit. CFCs (freons) file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/CHINA/150S6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (2 of 13)2005-07-20 3:03:28 PM...
  • Página 42 Important parameters are luminance, contrast, resoluction, reflectance, colour rendition and image stability. Energy Energy-saving mode after a certain time-beneficial both for the user and the environment Electrical safety file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/CHINA/150S6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (3 of 13)2005-07-20 3:03:28 PM...
  • Página 43 Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
  • Página 44 RETURN TO TOP OF THE PAGE CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment) - EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
  • Página 45 We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/CHINA/150S6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (6 of 13)2005-07-20 3:03:28 PM...
  • Página 46 Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur. Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision. file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/CHINA/150S6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (7 of 13)2005-07-20 3:03:28 PM...
  • Página 47 (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/CHINA/150S6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (8 of 13)2005-07-20 3:03:28 PM...
  • Página 48: Polish Center For Testing And Certification Notice

    To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/CHINA/150S6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (9 of 13)2005-07-20 3:03:28 PM...
  • Página 49: North Europe (Nordic Countries) Information

    North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/CHINA/150S6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (10 of 13)2005-07-20 3:03:28 PM...
  • Página 50 Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. nur original-Ersatzteile verwendet werden. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird. file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/CHINA/150S6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (11 of 13)2005-07-20 3:03:28 PM...
  • Página 51: End-Of-Life Disposal

    2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A. S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3- file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/CHINA/150S6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (12 of 13)2005-07-20 3:03:28 PM...
  • Página 52 RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/CHINA/150S6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (13 of 13)2005-07-20 3:03:28 PM...
  • Página 53: Otra Información Relacionada

    15 A y 250 V. El juego de cables deberá cumplir con las exigencias de seguridad del país en el cual se instalará el equipo y/o estar indicado como HAR. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/SAFETY/saf_other.htm2005-04-06 3:28:08 PM...
  • Página 54 SmartManage de Philips es una solución avanzada para usuarios, en especial para los administradores de sistemas corporativos o institucionales, que les permite controlar los monitores Philips que forman parte del entorno de gestión de activos. La solución consta de tres componentes básicos: Philips SmartManage Administrator, Philips SmarControl y Agent.
  • Página 55 Philips SmartControl SmartControl y SmartManage Agent se implantan e instalan en ordenadores que utilizan monitores Philips. Con SmartControl y SmartManage Agent, los monitores y los ordenadores pueden interactuar con las instrucciones del administrador. SmartControl actúa en ordenadores individuales, de forma que los usuarios finales también pueden usar el programa para configurar el rendimiento del monitor.
  • Página 56 Esta función quedará desactivada cuando se utilice la entrada (digital) DVI-D. Información de producto Pulse sobre ‘Información de producto’ en la ventana izquierda para ver los datos almacenados en la memoria del monitor. file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/PRODUCT/smart.htm (3 of 5)2005-04-06 3:28:15 PM...
  • Página 57: Preguntas Y Respuestas

    SmartControl es una ampliación del panel de control que facilita a los usuarios las tareas de configuración y optimización del monitor mediante software, sin necesidad de pulsar los botones del frontal de los monitores. file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/PRODUCT/smart.htm (4 of 5)2005-04-06 3:28:15 PM...
  • Página 58 Si sigue sin funcionar, nos tememos que el adaptador gráfico no es compatible. Manténgase informado en el sitio web de Philips por si existe algún controlador SmartControl actualizado. Cuando pulso en Información de producto, sólo aparecen resultados parciales. ¿Qué ha sucedido? Puede ser que el adaptador de la tarjeta gráfica no utilice la versión más actualizada y...
  • Página 59: Política De Philips Para Defectos De Pixeles

    Política de Philips para defectos de pixeles en monitores de panel chato Tècnicas • Modos de Philips se esmera en entregar productos de la mayor calidad. Utilizamos algunos de los procesos Resolución y industriales de fabricación más avanzados y las prácticas de control de calidad más exigentes. No Preconfiguración...
  • Página 60 Para tener derecho a reparación o sustitución por defectos de pixeles durante el periodo de garantía, los paneles TFT LCD de monitores Philips chatos deben tener defectos de pixeles o subpixeles que sobrepasen las tolerancias enumeradas en los cuadros siguientes.
  • Página 61 Polìtica de Philips Para Defectos de Pixeles 150B6 150S6 MODELO 1 subpixel encendido 4 o menos 2 subpíxeles adyacentes 2 o menos encendidos 3 subpíxeles adyacentes encendidos (un pixel blanco) Distancia entre dos defectos de 15 mm o más punto punto brillante*...
  • Página 62 Polìtica de Philips Para Defectos de Pixeles file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/PRODUCT/PIXEL.HTM (4 of 4)2005-04-06 3:28:15 PM...
  • Página 63: Descripción Vista Frontal Del Producto Paquete De Accesorios

    Cable de conexión a la energía (el enchufe puede diferir según el país) Adaptador para Macintosh (opcional) Cable de señal VGA Paquete E-DFU con Guía rápida de instalación y CD-ROM. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/INSTALL/CONNECT.HTM (1 of 4)2005-04-06 3:28:22 PM...
  • Página 64 Conexión a su PC Conexión a su PC Conecte el cable de alimentación al monitor. Tienda juntos los cables de corriente y de señal para mantener el cableado bajo control. file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/INSTALL/CONNECT.HTM (2 of 4)2005-04-06 3:28:22 PM...
  • Página 65 Conecte los cables de alimentación del ordenador y el monitor a una toma de corriente cercana. Encienda el ordenador y el monitor. Si se visualiza una imagen, la instalación ha finalizado. file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/INSTALL/CONNECT.HTM (3 of 4)2005-04-06 3:28:22 PM...
  • Página 66 Conexión a su PC VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/INSTALL/CONNECT.HTM (4 of 4)2005-04-06 3:28:22 PM...
  • Página 67: Para Plegar La Base

    Coloque el monitor boca abajo Pasos sobre una superficie segura. • Optimización Rendimiento • Apertura de la base • Cierre de la base • Retirada de la base Levante la base. Para plegar la base file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/INSTALL/BASE.HTM (1 of 3)2005-04-06 3:28:22 PM...
  • Página 68: Retirada De La Base

    La base Pliegue hacia abajo la pantalla. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Retirada de la base Condiciones: aplicaciones de montaje VESA Retire el tornillo y después la cubierta superior. file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/INSTALL/BASE.HTM (2 of 3)2005-04-06 3:28:22 PM...
  • Página 69: Observación

    La base Retire los 3 tornillos y después la base del monitor LCD. Observación: Este monitor admite sistemas de montaje VESA de 100 x 100 mm. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/INSTALL/BASE.HTM (3 of 3)2005-04-06 3:28:22 PM...
  • Página 70: Primeros Pasos

    Los monitores Philips están construidos con característica VESA DDC2B para soportar los • Optimización requisitos Plug & Play para Windows® 95/98/2000/Me. Para habilitar su monitor Philips, abra el cuadro de diálogo "Monitor" en Windows 95/98/2000/Me y active la aplicación Plug & Play.
  • Página 71 Si puede ver la ventana "Digital Signature Not Found", entonces haga clic en el botón "Yes". Para Windows® XP Inicie la sesión de Windows® XP. Haga clic en el botón "Inicio" y después en "Panel de control". file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/INSTALL/GT_START.HTM (2 of 3)2005-04-06 3:28:23 PM...
  • Página 72 "Propiedades de pantalla". Si su versión de Windows® 95/98/2000/Me/XP es diferente o necesita una información más detallada sobre la instalación, consulte el manual de usuario de Windows® 95/98/2000/Me/XP. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/150S6/INSTALL/GT_START.HTM (3 of 3)2005-04-06 3:28:23 PM...
  • Página 73: Su Garantía Philips F1Rst Choice

    El monitor de recambio pasará a ser propiedad del usuario, y Philips se quedará con el monitor original defectuoso. Para el monitor de recambio, el periodo de garantía continuará siendo el del monitor original, esto es, de 36 meses a partir de la fecha de compra de éste.
  • Página 74 Adviértase que la garantía Philips F1rst Choice no cubre aquellos productos que originalmente no hayan sido diseñados, fabricados, homologados y/o autorizados para el uso en países cubiertos por dicha garantía. En estos casos se aplicarán las condiciones de la garantía mundial de Philips.
  • Página 75: Sitio Web

    Su garantía Philips F1rst Choice Philips cuenta con servicios de atención al cliente en todo el mundo. Pulse aquí para acceder a F1rst Choice Contact Information. O bien visítenos en: Sitio web: http://www.philips.com/support file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/warranty/war_1st.htm (3 of 3)2005-04-06 3:28:30 PM...
  • Página 76: Garantía Para Europa Central Y Del Este

    Gracias por comprar este producto Philips, diseñado y fabricado conforme a los más altos estándares de calidad. Si surgiera alguna anomalía, Philips ofrece una garantía de 36 meses con mano de obra y piezas de recambio gratuitas, vigente a partir de la fecha de compra.
  • Página 77: A Un Solo Clic De Distancia

    En caso de que el producto no funcione correctamente o presente alguna anomalía, póngase en contacto con su distribuidor Philips o directamente con nuestros Centros de Servicio e Información Cliente.
  • Página 78: Su Garantía Internacional

    Su Garantía Internacional Su Garantía Internacional Estimado cliente, Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseñado y fabricado bajo los estándares de calidad más elevados. Si, desafortunadamente, pudiera existir algún problema con este producto, PHILIPS garantiza libre de cargo la mano de obra y las piezas, durante 12 MESES a partir de la fecha de compra, independientemente del país en que el producto sea reparado.
  • Página 79 Su Garantía Internacional ser respondidas por el Distribuidor o el Servicio Centros de Información al Cliente le rogamos escriba o llame a: http://www.philips.com file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/warranty/war_intl.htm (2 of 2)2005-04-06 3:28:31 PM...
  • Página 80: Garantía Limitada (Monitor De Computadora)

    Philips para beneficiarse de la garantía Philips F1rst Choice. Esta garantía de tres años te da derecho a un monitor de recambio en tu propio domicilio, en las 48 horas siguientes a la recepción de tu llamada, durante el primer año de compra.
  • Página 81: Dónde Puedo Obtener Más Información

    (si bien es posible que se produzca una demora debido a que los componentes a reemplazar y el/los manual/es técnicos no está/n inmediatamente disponibles). Dónde puedo OBTENER MÁS INFORMACIÓN? Para obtener más información, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de Philips file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/warranty/war_usa.htm (2 of 4)2005-04-06 3:28:32 PM...
  • Página 82 (En Canadá, está garantía reemplaza todas las demás. No se otorga ninguna otra, ya sea explícita o implícita, ni ninguna implícita de comerciabilidad o adecuación para un fin particular. Philips no se hace responsable, bajo ninguna circunstancia, por cualquier daño, ya sea directo, indirecto, especial, incidental ni consecuente, independientemente de como haya ocurrido, aún si se notificó...
  • Página 83: Con Sólo Una Llamada

    Con sólo una llamada Existen oficinas de atención al cliente Philips en todo el mundo. En EE.UU. se puede contactar con el servicio de atención al cliente de lunes a viernes de 8 de la mañana a 9 de la noche (horario zona este), así...
  • Página 84: Consumer Information Centers

    Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Belarus • Bulgaria • Croatia • Czech Republic • Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary •...
  • Página 85 Consumer Information Centers ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu LATVIA ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicenet.lv LITHUANIA...
  • Página 86 PL - 05-500 Piaseczno Tel: +48 22 7501766 Email: servmonitor@zolter.com.pl www.zolter.com.pl RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/warranty/WARCIC.HTM (3 of 11)2005-04-07 9:23:38 AM...
  • Página 87 Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone/Fax: (011)-4544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City CHILE Philips Chilena S.A.
  • Página 88 Consumer Information Centers COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462...
  • Página 89 Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd.
  • Página 90 Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road, 200063 Shanghai P.R. China Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T.
  • Página 91 Madras 600 006 NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539...
  • Página 92 PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax: (02)-888 0571 file:///D|/My%20Documents/dfu/A5_new/ESPANOL/warranty/WARCIC.HTM (9 of 11)2005-04-07 9:23:38 AM...
  • Página 93 Consumer Information Centers SINGAPORE Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center Consumer Service 620A Lorong 1 Toa Rayoh Singapore 319762 Tel: +65 6882 3999 Fax: +65 6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.,...
  • Página 94 Consumer Information Centers SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Center 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O. box 58088 Newville 2114 Telephone: +27 (0) 11 471 5194 Fax: +27 (0) 11 471 5123 E-mail: phonecare.za@philips.com Middle East DUBAI Philips Middle East B.V.
  • Página 95: F1Rst Choice Contact Information

    F1rst Choice Contact Information F1rst Choice Contact Information País Teléfono Tarifa Austria 0820 901115 0.20 Belgium 070 253 010 0.17 Cyprus 800 92256 Llamada gratuita Denmark 3525 8761 Tarifa de llamada local Finland 09 2290 1908 Tarifa de llamada local France 08 9165 0006 0.23...
  • Página 96 Win95/98/2000/Me/XP deben presionar el botón derecho del ratón) 150B6.pdf Descarga 150S6.pdf Descarga 2. En el mené que aparecerá, elija 'Save Link As...' (Guardar vínculo como...), 'Save Target As...' (Guardar destino como...) o 'Download Link to Disk' (Descargar vínculo al disco).
  • Página 97 Descarga e Impresión VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Instalación del programa FPadjust El programa FP Adjust genera patrones de alineación que ayudan a ajustar las configuraciones del monitor tales como CONTRAST (contraste), BRIGHTNESS (brillo), HORIZONTAL & VERTICAL POSITION (posición horizontal y vertical), PHASE (fase) y CLOCK (reloj). Requerimientos del sistema: Un sistema PC que ejecute Windows®...

Tabla de contenido