Página 2
Consulte a un técnico en mantenimiento si el monitor no funciona normalmente al seguir las instrucciones de funcionamiento de este manual. VOLVER A INICIO DE PÁGINA Condiciones del sitio de instalación file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/SAFETY/SAFETY.HTM (1 of 2)6/7/2004 11:27:24 AM...
Página 3
No guarde o utilice el monitor LCD en sitios expuestos a humedad elevada o mucho polvo. Tampoco permita que caiga agua u otros líquidos sobre o dentro del monitor LCD. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 2)6/7/2004 11:27:24 AM...
Página 4
Atención al cliente y garantía: contiene una lista de los Centros de Información al Cliente de Philips en todo el mundo, los números telefónicos de los mostradores de ayuda e información acerca de la garantía correspondiene a su producto. Glosario: define los tèrminos tècnicos.
Página 5
Todos los derechos reservados. Está prohiba su reproducción, copia, uso, modificación, contratación, alquiler, presentación pública, transmisión o difusión por medios de comunicación, total o parcial, sin el consentimiento por escrito de Philips Electronics N.V. file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/ABOUT/ABOUT.HTM (2 of 2)6/7/2004 11:27:26 AM...
Página 6
Polarizador antirreflejo • Área efectiva de visualización 304,1 x 228,1 mm • Colores de visualización 16,7M colores SCANNING • Vertical refresh rate 56 Hz - 76 Hz • Horizontal Frequency 30 kHz - 61 kHz file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (1 of 7)6/7/2004 11:27:31 AM...
Página 7
0.313 y: 0.329 (a 6500° K) x: 0.313 y: 0.329 (a sRGB) Superior >45° (caract.) Inferior >55° (caract.) • Ángulo de visión (C/R >10) Izquierdo >65° (caract.) Derecho >65° (caract.) • Tiempo de respuesta < 16ms (caract.) sRGB file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (2 of 7)6/7/2004 11:27:31 AM...
Página 8
Empleando un espectro de color unificado, las imágenes capturadas por un dispositivo compatible con sRGB se reproducirán correctamente en el monitor Philips configurado al efecto. De esta forma, los colores se calibran para conferir a la pantalla una total fidelidad cromática.
Página 9
Definición del manejo de energía Modo VESA Video H-sync V-sync Energía utilizada Color del LED ON (encendido) Activo Sí Sí < 20W Verde file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (4 of 7)6/7/2004 11:27:31 AM...
Página 10
* Este información está sujeta a cambio sin previo aviso. *Resolución 1024 x 768, tamaño estándar, brillo máximo, contraste 50%, patrón blanco completo, sin audio/USB. VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Asignación de los pines de señales file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (5 of 7)6/7/2004 11:27:31 AM...
Página 11
Línea reloj datos (SCL) Tierra vídeo azul Vistas del Producto Siga los vínculos para observas diferentes vistas del monitor y de sus componentes. Descripción de la vista frontal del producto VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Función física file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (6 of 7)6/7/2004 11:27:31 AM...
Página 12
Información de Producto Inclinación VOLVER AL INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/PRODUCT/PRODUCT.HTM (7 of 7)6/7/2004 11:27:31 AM...
Página 13
El botón OK (aceptar); al ser presionado lo llevará a los controles El botón POWER (energía) enciende su monitor Ajusta automáticamente la posición horizontal, posición vertical, configuración de fase y reloj. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/INSTALL/INSTALL.HTM (1 of 3)6/7/2004 11:27:34 AM...
Página 14
Puede comprobar la resolución actual del monitor pulsando una vez el botón "Aceptar". Seleccione "Información de producto", y el modo de visualización se mostrará en el apartado "Resolución". Usted tambièn puede instalar el programa Flat Panel Adjust (FP Adjust) (Ajuste del Panel file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/INSTALL/INSTALL.HTM (2 of 3)6/7/2004 11:27:34 AM...
Página 15
ROM adjunto. Para guiarlo a travès del proceso de instalación se proporcionan instrucciones paso a paso. Haga clic en el vínculo para conocer más sobre este programa. Más sobre FP_setup04.exe VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/INSTALL/INSTALL.HTM (3 of 3)6/7/2004 11:27:34 AM...
Página 16
¿Què son los menús en pantalla (OSD)? • Se trata de una función presente en todas las pantallas LDC de Philips que permite a los usuarios finales ajustar la presentación de pantalla de los monitores directamente a travès de una ventana de instrucciones en pantalla.
Página 17
Menús en Pantalla VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/OSD/OSDDESC.HTM (2 of 2)6/7/2004 11:27:43 AM...
Página 18
Servicio al Cliente y Garantía Servicio al Cliente y Garantía SELECCIONE UN PAÍS / Región ARA PARA LEER LA COBERTURA DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE: EUROPA OCCIDENTAL: Austria • Bélgica • Chipre • Dinamarca • Francia • Alemania • Grecia • Finlandia •...
Página 19
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Frecuencia de actualización vertical (vertical refresh rate) Se expresa en Hz. Es el número de cuadros (figuras completas) escritas en el visor cada segundo. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (1 of 3)6/7/2004 11:27:51 AM...
Página 20
Temperatura del color (Color Temperature) Una forma de describir el color de una fuente de radiación en términos de temperatura (en grados Kelvin) de un cuerpo negro que irradia a la misma frecuencia dominante que la fuente. file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (2 of 3)6/7/2004 11:27:51 AM...
Página 21
Glosario La mayoría de los monitores Phillips ofrecen la posibilidad de ajustar la temperatura del color a cualquier valor deseado. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (3 of 3)6/7/2004 11:27:51 AM...
Página 22
Win95/98/2000/Me/XP deben presionar el botón derecho del ratón) 150B5.pdf Descarga 150S5.pdf Descarga 2. En el mené que aparecerá, elija 'Save Link As...' (Guardar vínculo como...), 'Save Target As...' (Guardar destino como...) o 'Download Link to Disk' (Descargar vínculo al disco).
Página 23
Descarga e Impresión VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Instalación del programa FPadjust El programa FP Adjust genera patrones de alineación que ayudan a ajustar las configuraciones del monitor tales como CONTRAST (contraste), BRIGHTNESS (brillo), HORIZONTAL & VERTICAL POSITION (posición horizontal y vertical), PHASE (fase) y CLOCK (reloj). Requerimientos del sistema: Un sistema PC que ejecute Windows®...
Página 24
Al instalar mi monitor, ¿què hago si en la pantalla aparece "No se puede mostrar este • Ajustes de modo de video"? Pantalla • Compatibilidad Modo de vídeo recomendado para Philips 15": 1024x768@60Hz. con Otros Perifèricos Desconecte todos los cables, y vuelva a conectar el ordenador al monitor que utilizaba • Tecnología de anteriormente y cuya imagen se veía correctamente.
Página 25
¿Es importante la frecuencia de actualización para la LCD? A diferencia de la tecnología de pantalla CRT, en la que la velocidad con la que el haz file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (2 of 8)6/7/2004 11:28:08 AM...
Página 26
Sí, los monitores LCD Brilliance de Philips incorporan esta función opcional. Los orificios de montaje VESA de la cubierta posterior permiten al usuario instalar el monitor Philips con los soportes o accesorios que cumplan el est¿ndar VESA. Se est¿n desarrollando paneles t¿ctiles para futuras aplicaciones. Solicite m¿s información a su representante de ventas Philips.
Página 27
¿Puedo conectar mi monitor LCD a cualquier PC, estación de trabajo o sistema Macintosh? Sí, todos los monitores LCD de Philips son totalmente compatibles con sistemas estándar PC, Mac y estaciones de trabajo. Quizás necesite un adaptador de cable para conectar el monitor a su sistema Mac.
Página 28
Esta combinación a veces se llama "vidrio" o "celda." La celda de LCD se ensambla en un "módulo" agregando la luz posterior, la tecnología electrónica de controladores y frame. file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (5 of 8)6/7/2004 11:28:08 AM...
Página 29
El TFT tiene una estructura fundamentalmente diferente de la de un CRT: Cada celda tiene una estructura de matriz activa y elementos activos independientes. Una LCD TFT tiene dos file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (6 of 8)6/7/2004 11:28:08 AM...
Página 30
ángulo de visualizacion amplio, que agranda el ángulo de visualización variando el índice de refracción. Tambièn se utiliza IPS (In Plane Switching) o MVA (Multi Vertical Aligned) para lograr un ángulo de visualización más grande. El modelo 181AS de Philips actualmente utiliza Tecnología IPS avanzada.
Página 31
Código nacional de electricidad de EE.UU y las Normas UL. ¿El monitor LCD cumple con las normas de seguridad estándar? Sí. Los monitores LCD de Philips cumplen con las pautas de MPR-II y las normas TCO 99/03 para el control de la radiación, ondas electromagnèticas, reducción del consumo de energía, seguridad elèctrica en el lugar de trabajo, y reciclabilidad.
Página 32
La pantalla dice estè debidamente conectado a la computadora. (Tambièn puede recurrir a la Guía de Instalación Rápida). Verifique que el cable del monitor no tenga los pines doblados. Asegúrese de que la computadora estè encendida. file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/SAFETY/saf_troub.htm (1 of 3)6/7/2004 11:28:09 AM...
Página 33
Hay movimiento horizontal Presione el botón Auto. Elimine las franjas horizontales con el ajuste de fase del ruido de vídeo en el menú de controles principales. file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/SAFETY/saf_troub.htm (2 of 3)6/7/2004 11:28:09 AM...
Página 34
Si necesita más ayuda, diríjase a la lista de Consumer Information Centers (Centros de información al consumidor) para ponerse en comunicación con el distribuidor Philips de su zona. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/SAFETY/saf_troub.htm (3 of 3)6/7/2004 11:28:09 AM...
Página 35
Hinweis (nur Deutschland) Labeled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (1 of 13)6/7/2004 11:28:13 AM...
Página 36
The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labeled unit. CFCs (freons) file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (2 of 13)6/7/2004 11:28:13 AM...
Página 37
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resoluction, reflectance, colour rendition and image stability. Energy file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (3 of 13)6/7/2004 11:28:13 AM...
Página 38
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
Página 39
Tel: +1 865 521 4322 RETURN TO TOP OF THE PAGE CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950:2000 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
Página 40
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device. file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (6 of 13)6/7/2004 11:28:13 AM...
Página 41
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. RETURN TO TOP OF THE PAGE EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (7 of 13)6/7/2004 11:28:13 AM...
Página 42
Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (8 of 13)6/7/2004 11:28:13 AM...
Página 43
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (9 of 13)6/7/2004 11:28:13 AM...
Página 44
North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (10 of 13)6/7/2004 11:28:13 AM...
Página 45
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. nur original-Ersatzteile verwendet werden. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird. file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (11 of 13)6/7/2004 11:28:13 AM...
Página 46
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A. S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3- file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (12 of 13)6/7/2004 11:28:13 AM...
Página 47
RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (13 of 13)6/7/2004 11:28:13 AM...
Página 48
15 A y 250 V. El juego de cables deberá cumplir con las exigencias de seguridad del país en el cual se instalará el equipo y/o estar indicado como HAR. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/SAFETY/saf_other.htm6/7/2004 11:28:13 AM...
Página 49
Defectos de Introducción Pixeles • Introducción Philips SmartManage es una avanzada solución para que los usuarios, en particular corporativos, incorporen sus monitores Philips a su entorno de gestión. Incluye tres componentes principales: Administrador SmartManage, SmartControl y Agent. • Características y ventajas de SmartManage •...
Página 50
Todas las tarjetas gráficas con chipsets nVDIA y ATI compatibles con la interfaz DDC/CI Sistemas operativos Microsoft Windows 2000 y XP. Todos los monitores Philips compatibles con la interfaz DDC/CI 2. Instalación Cómo descargar el archivo de instalación de SmartControl: Entre en la página...
Página 51
Pulse sobre ‘Información de producto’ en la ventana izquierda para ver los datos almacenados en la memoria del monitor. General Pulsando ‘General’, los usuarios dispondrán de información sobre controladores, dispositivos y control del monitor. file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/PRODUCT/smart.htm (3 of 5)6/7/2004 11:28:26 AM...
Página 52
Propiedades -> Hardware -> Administrador de dispositivos. Si aparece "Monitor Plug and Play" debajo de Monitores, deberá reinstalar. Simplemente desinstale SmartControl y vuélvalo a instalar. Después de instalar SmartControl, pulso la pestaña SmartControl y no aparece nada o aparece file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/PRODUCT/smart.htm (4 of 5)6/7/2004 11:28:26 AM...
Página 53
Si sigue sin funcionar, nos tememos que el adaptador gráfico no es compatible. Manténgase informado en el sitio web de Philips por si existe algún controlador SmartControl actualizado. Cuando pulso en Información de producto, sólo aparecen resultados parciales. ¿Qué ha sucedido? Puede ser que el adaptador de la tarjeta gráfica no utilice la versión más actualizada y...
Página 54
Política de Philips para defectos de pixeles en monitores de panel chato Tècnicas • Modos de Philips se esmera en entregar productos de la mayor calidad. Utilizamos algunos de los procesos Resolución y industriales de fabricación más avanzados y las prácticas de control de calidad más exigentes. No Preconfiguración...
Página 55
Para tener derecho a reparación o sustitución por defectos de pixeles durante el periodo de garantía, los paneles TFT LCD de monitores Philips chatos deben tener defectos de pixeles o subpixeles que sobrepasen las tolerancias enumeradas en los cuadros siguientes.
Página 56
Polìtica de Philips Para Defectos de Pixeles Total de defectos de punto brillante de todos 4 o menos los tipos DEFECTOS DE PUNTO NEGRO NIVEL ACEPTABLE MODELO 150B5 150S5 1 subpixel oscuro 4 o menos 4 o menos 2 subpíxeles adyacentes oscuros...
Página 57
Cable de conexión a la energía (el enchufe puede diferir según el país) Adaptador para Macintosh (opcional) Cable de señal VGA Paquete E-DFU con Guía rápida de instalación y CD-ROM. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/INSTALL/CONNECT.HTM (1 of 4)6/7/2004 11:28:56 AM...
Página 58
Conexión a su PC Conexión a su PC Conecte el cable de alimentación al monitor. Tienda juntos los cables de corriente y de señal para mantener el cableado bajo control. file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/INSTALL/CONNECT.HTM (2 of 4)6/7/2004 11:28:56 AM...
Página 59
Conecte los cables de alimentación del ordenador y el monitor a una toma de corriente cercana. Encienda el ordenador y el monitor. Si se visualiza una imagen, la instalación ha finalizado. file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/INSTALL/CONNECT.HTM (3 of 4)6/7/2004 11:28:56 AM...
Página 60
Conexión a su PC VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/INSTALL/CONNECT.HTM (4 of 4)6/7/2004 11:28:56 AM...
Página 61
Coloque el monitor boca abajo Pasos sobre una superficie segura. • Optimización Rendimiento • Apertura de la base • Cierre de la base • Retirada de la base Levante la base. Para plegar la base file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/INSTALL/BASE.HTM (1 of 3)6/7/2004 11:28:56 AM...
Página 62
La base Pliegue hacia abajo la pantalla. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Retirada de la base Condiciones: aplicaciones de montaje VESA Retire el tornillo y después la cubierta superior. file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/INSTALL/BASE.HTM (2 of 3)6/7/2004 11:28:56 AM...
Página 63
La base Retire los 3 tornillos y después la base del monitor LCD. Observación: Este monitor admite sistemas de montaje VESA de 100 x 100 mm. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/INSTALL/BASE.HTM (3 of 3)6/7/2004 11:28:56 AM...
Página 64
Los monitores Philips están construidos con característica VESA DDC2B para soportar los • Optimización requisitos Plug & Play para Windows® 95/98/2000/Me. Para habilitar su monitor Philips, abra el cuadro de diálogo "Monitor" en Windows 95/98/2000/Me y active la aplicación Plug & Play.
Página 65
Si puede ver la ventana "Digital Signature Not Found", entonces haga clic en el botón "Yes". Para Windows® XP Inicie la sesión de Windows® XP. Haga clic en el botón "Inicio" y después en "Panel de control". file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/INSTALL/GT_START.HTM (2 of 3)6/7/2004 11:28:57 AM...
Página 66
"Propiedades de pantalla". Si su versión de Windows® 95/98/2000/Me/XP es diferente o necesita una información más detallada sobre la instalación, consulte el manual de usuario de Windows® 95/98/2000/Me/XP. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/150s5/INSTALL/GT_START.HTM (3 of 3)6/7/2004 11:28:57 AM...
Página 67
El monitor de recambio pasará a ser propiedad del usuario, y Philips se quedará con el monitor original defectuoso. Para el monitor de recambio, el periodo de garantía continuará siendo el del monitor original, esto es, de 36 meses a partir de la fecha de compra de éste.
Página 68
Adviértase que la garantía Philips F1rst Choice no cubre aquellos productos que originalmente no hayan sido diseñados, fabricados, homologados y/o autorizados para el uso en países cubiertos por dicha garantía. En estos casos se aplicarán las condiciones de la garantía mundial de Philips.
Página 69
Su garantía Philips F1rst Choice Philips cuenta con servicios de atención al cliente en todo el mundo. Pulse aquí para acceder a F1rst Choice Contact Information. O bien visítenos en: Sitio web: http://www.philips.com/support file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/warranty_1/war_1st.htm (3 of 3)6/7/2004 11:29:09 AM...
Página 70
Su Garantía Internacional Su Garantía Internacional Estimado cliente, Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseñado y fabricado bajo los estándares de calidad más elevados. Si, desafortunadamente, pudiera existir algún problema con este producto, PHILIPS garantiza libre de cargo la mano de obra y las piezas, durante 12 MESES a partir de la fecha de compra, independientemente del país en que el producto sea reparado.
Página 71
Su Garantía Internacional ser respondidas por el Distribuidor o el Servicio Centros de Información al Cliente le rogamos escriba o llame a: http://www.philips.com file:///D|/My%20documents/dfu/W5/espanol/warranty_1/war_intl.htm (2 of 2)6/7/2004 11:29:09 AM...
Página 72
La reparación del producto y/o reemplazo de piezas debido a una mala utilización, accidente, reparación no autorizada u otra causa ajena al control de Philips Consumer Electronics. Un producto que necesite una modificación o adaptación para ser utilizado en un país diferente al país para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado o la...
Página 73
PARA OBTENER UN SERVICIO DE GARANTÍA EN EE.UU, PUERTO RICO O LAS ISLAS VÍRGENES DE EE.UU... Póngase en contacto con el número de teléfono de Philips Customer Care Center incluido a continuación para obtener asistencia con el producto y los procedimientos del servicio: Centro de Atención al Cliente de Philips...
Página 74
GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora) (800) 479-6696 Se proveera un ano de recambios y mano de obra gratuitos en las instalaciones de Philips Canada o cualquiera de sus centros de servicio autorizados. RECUERDE... Registre los número de modelo y de serie que encontrará en el producto siguiente.
Página 76
F1rst Choice Información de Contacto F1rst Choice Información de Contacto Números de teléfono: Austria 01 546 575 603 Luxembourg 026 84 3000 Belgium 02 275 0701 Netherlands 053 482 9800 Cyprus 800 92256 Norway 22 70 82 50 Denmark 35 25 87 61 Portugal 0800 831 363 France...
Página 77
Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Czech Republic • Dubai • Egypt • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea •...
Página 78
Phone:+48 22 7501766 Email: servmonitor@zolter.com.pl www.zolter.com.pl RUSSIA Phone: +7 095 961-1111 Phone: 8-800-200-0880 Web-site: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Phone: (0800)-261 33 02 Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O.
Página 79
ARGENTINA Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone: (011)-4544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Av. Luis Carlos Berrini, 1400 - Sao Paulo -SP Phone: 0800-701-0203 CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O.
Página 80
Consumer Information Centers PARAGUAY Philips del Paraguay S.A. Avenida Artigas 1513 Casilla de Correos 605 Asuncion Phone: (021)-211666 Fax : (021)-213007 PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276 URUGUAY Ind.Philips del Uruguay S.A.
Página 82
Beijing Authorized Service Centre. Consumer Information Centre Building 6, West Street Chong Wen Men, Beijing, Jin Bang Co. Led. 100051 BEIJING GUANGZHOU Philips Authorized Service Centre 801 Dong Feng Road East Guangzhou 510080 SHANGHAI Philips Service Logistic Centre Consumer Information Centre P.O.Box 002-027, Nextage Department Store...
Página 83
NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-794 0040 / 798 4255 ext: 1612 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539...
Página 84
46200 Petaling Jaya, Selagor. P.O.box 12163 50768 Kuala Lumpur. Phone: (03)-7950 5501/02 Fax : (03)-7954 8504 PAKISTAN KARACHI Philips Electrical Ind. of Pakistan Consumer Information Centre F-54, S.I.T.E, P.O.Box 7101 75730 KARACHI Philips Consumer Service Centre 168-F, Adamjee Road Rawalpindi Cantt...
Página 85
PHILIPPINES Philips Electronics and Lighting Inc. 106 Valero St., Salcedo Village Makati, Metro Manilla. Phone: (02)-888 05 72 Domestic toll free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax : (02)-888 05 71 SINGAPORE Philips Singapore Private Ltd. Consumer Service Dept. Lorong 1,Toa Payoh., P.O. box 340...