ESAB LAI 407P Manual Del Usuario Y Repuestos
ESAB LAI 407P Manual Del Usuario Y Repuestos

ESAB LAI 407P Manual Del Usuario Y Repuestos

Rectificador para soldadura semiautomática

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PT
LAI 407P
Retificador para solda
semi-automática
Manual do usuário e peças de reposição
Referência
LAI 407 P 220-380-440V-60Hz
A ESAB se reserva o direito de alterar as especificações sem prévio aviso.
0210225
122009
0402186
Válido para n° de série a partir de FXXXXXX

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESAB LAI 407P

  • Página 1 Retificador para solda semi-automática Manual do usuário e peças de reposição Referência LAI 407 P 220-380-440V-60Hz 0402186 A ESAB se reserva o direito de alterar as especificações sem prévio aviso. 0210225 122009 Válido para n° de série a partir de FXXXXXX...
  • Página 2: Instruções Gerais

    Proprietário ou Usuário do equipamento. ¡ O uso de peças não originais e/ou não aprovadas por ESAB S.A. na reparação deste ou de outros produtos ESAB é da inteira responsabilidade do proprietário ou usuário e implica na perda total da garantia dada.
  • Página 3 SEGURANÇA São os usuários de equipamento de soldagem ESAB a quem em última análise cabe a responsabilidade de assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento ou próximo do mesmo observe todas as medidas de precaução de segurança pertinentes. As medidas de precaução de segurança devem satisfazer os requisitos que se aplicam a este tipo de equipamento de soldagem.
  • Página 4: Fator De Trabalho

    DESCRIÇÃO LAI 407P são Fontes com controle tiristorizado, circuitos em estado sólido e característica de Tensão Constante que juntamente com os alimentadores de arame modelo OrigoFeed ou MEF 44N formam um conjunto para soldagem semi-automática ou mecanizada. As Fontes possuem um medidor digital - volts e Ampères - que mantém os valores da corrente e tensão após a soldagem.
  • Página 5: Características Técnicas

    Fator de trabalho permitido diminui a medida que a corrente de soldagem aumenta até o máximo da faixa. A Tabela 4.1 indica as cargas autorizadas para as Fontes LAI 407P. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...
  • Página 6: Alimentação Elétrica

    Caso a tensão de alimentaçào seja diferente, as conexões primárias deverão ser modificadas como indicado no esquema abaixo. A remoção da tampa na lateral esquerda na LAI 407P proporciona acesso direto à barra de terminais das conexões primárias. - 6 -...
  • Página 7: Circuito De Soldagem

    MUDANÇA DE TENSÃO 440V 380V 220V Importante: o terminal de aterramento está ligado ao chassi. Ele deve estar ligado a um ponto eficiente de aterramento da instalação elétrica geral. NÃO ligar o condutor de aterramento do cabo de entrada a qualquer um dos bornes da chave Liga/Desliga, o que colocaria o chassi da máquina sob tensão elétrica.
  • Página 8: Controles E Conexões

    N.B.: Para a interligação e operação do LAI 407P com o Alimentador de Arame consulte o Manual de Instrução do alimentador antes de iniciar a operação. CONTROLES E CONEXÕES Chave Liga/Desliga.
  • Página 9 V (VOLT) NORMAL Tensão de solda Tensão mínima da ponte auxiliar 14 V T (mseg.) V (VOLT) PULSO 60Hz Tensão de solda Tensão mínima da ponte auxiliar 14 V T (mseg.) V (VOLT) PULSO 120Hz Tensão de solda Tensão mínima da ponte auxiliar 14 V T (mseg.)
  • Página 10 N.B.: O conector para o alimentador de arame é específico para a conexão de Alimentadores de Arame de marca ESAB S.A. Caso se deseje conectar um Alimentador de Arame ou Controle de outra marca, consultar os Manuais de Instruções dos equipamentos envolvidos ou consultar o Departamento de Serviços Técnicos ou um Serviço Autorizado ESAB S.A.
  • Página 11 óleo. Para assegurar o funcionamento e o desempenho ótimos de um equipamento ESAB, usar somente peças de reposição originais fornecida por ESAB S/A ou por ela aprovadas. O emprego de peças não originais ou não aprovadas leva ao cancelamento automático da garantia dada.
  • Página 12: Alimentadores De Arame

    Siga as recomendações dos respectivos Manuais de Instruções. ATENÇÃO: A ESAB S.A. não se responsabiliza por danos causados por tochas ou acessórios incorporados sem sua anuência prévia. Em caso de dúvida na operação ou manutenção deste ou de outro produto de marca e fabricação ESAB S.A., contactar o Departamento de Serviços...
  • Página 13: Tochas Para Soldagem

    Descrição Referência Conjunto de cabos 400 A (02 m) 0400824 Conjunto de cabos 400 A (10 m) 0400825 Conjunto de cabos 400 A (15 m) 0400826 Conjunto de cabos 400 A (20 m) 0400827 Conjunto de cabos 400 A (25 m) 0400828 Conjunto de cabos 550 A (02 m) 0400751...
  • Página 14 — página intencionalmente em branco — - 14 -...
  • Página 15: Certificado De Garantia

    Nota Fiscal Nº: _________________________ Prezado cliente, Solicitamos o preenchimento e envio desta ficha que permitirá a ESAB conhecê-lo melhor para que possamos lhe atender e garantir a prestação do serviço de assistência técnica com o elevado padrão de qualidade ESAB.
  • Página 16 — página intencionalmente em branco — - 16 -...
  • Página 17 Rectificador para soldadura Semiautomática Manual del usuario y repuestos Ref: LAI 407 P 220-380-440V-60Hz 0402186 ESAB S/A se reserva el derecho de alterar las características técnicas de sus equipos sin aviso previo. 0210225 122009 Válido para número de serie desde FXXXXXX...
  • Página 18: Instrucciones Generales

    Propietario o Usuario del equipo. ¡ El uso de piezas de repuesto no originales y/o no aprobadas por ESAB en la reparación de éstos u otros productos ESAB es de entera responsabilidad del Propietario o Usuario e implica en la pérdida total de garantía.
  • Página 19 SEGURANÇA Los usuarios de los equipos de corte y soldadura ESAB tienen la responsabilidad de asegurar que las personas que trabajan o están cerca del equipo sigan las normas de seguridad. Las precauciones de seguridad deben estar de acuerdo con equipos de corte y soldadura.
  • Página 20: Descripción

    DESCRIPCIÓN LAI 407P son Fuentes con control por tiristores, circuitos de estado sólido y característica de Tensión Constante que junto al alimentador de alambre modelo OrigoFeed o MEF 44N forman un conjunto para soldadura semiautomática o mecanizada. Poseen un medidor digital - volts y Ampères - que mantiene los valores de corriente y tensión después de soldar.
  • Página 21: Instalación

    Factor de trabajo permitido disminuye a medida que la corriente de soldadura aumenta hasta el máximo del rango de corriente. La Tabla 4.1 indica las cargas autorizadas para las Fuentes LAI 407P. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO LAI 407P Corriente nominal @ 100% F.t.
  • Página 22: Alimentación Eléctrica

    440V. Si la tensión de alimentación es diferente, las conexiones primarias deben ser modificadas como se indica en el esquema eléctrico. Al retirar la tapa del lado izquierdo de la LAI 407P se obtiene acceso directo a la barra de terminales de las conexiones primarias.
  • Página 23: Circuito De Soldadura

    El uso de una antorcha inadecuada o incorrectamente instalada comprometerá el rendimiento del equipo, invalidando su garantía. Nota.: Para la interconexión y operación de las LAI 407P con el Alimentador de Alambre consulte este Manual de Instrucciones antes de iniciar la operación. - 23 -...
  • Página 24 CONTROLES Llave Encendido / Apagado. Potenciómetro de regulado de la Tensión de Soldadura o Tensión en Vacío. Medidor digital que mantiene los valores de Tensión y Corriente después de la soldadura. Enchufe para conectar el alimentador de alambre. Llave para seleccionar el control de tensión (remoto o local). Terminal de salida negativo (-A): para conectar el cable Masa.
  • Página 25 LAI 407P Nota: El conector para el alimentador de alambre es específico para equipos de este tipo de marca ESAB S.A. Si desea conectar un Alimentador de Alambre o Control de otra marca, consulte los Manuales de Instrucciones de los equipos involucrados o al Departamento de Servicios Técnicos o a un Servicio...
  • Página 26: Operación

    OPERACIÓN Atención: Para que el manejo del equipo sea correcto y seguro: Observe las características del proceso de soldadura. Respete la capacidad de la antorcha de soldar. Ajuste firmemente todas las conexiones eléctricas. La definición del proceso y su respectivo procedimiento de soldadura, de los elementos de consumo (alambre, gas) así...
  • Página 27: Mantenimiento

    Los repuestos se obtienen en los Servicios Autorizados ESAB o en las Filiales de Venta de acuerdo a lo indicado en la última página de este Manual. Siempre informe el modelo y el número de serie de la Fuente LAI considerada.
  • Página 28: Alimentadores De Alambre

    En caso de dudas en el manejo o mantenimiento de este u otro producto de ESAB S.A., entre en contacto con el Departamento de Servicios Técnicos o un Servicio autorizado ESAB. ALIMENTADORES DE ALAMBRE Descripción...
  • Página 29: Conjunto De Cables Para Interconexión Fonte/Alimentadores De Alambre

    Conjunto de cables para interconexión Fonte/Alimentadores de Alambre Descripción Referencia Conjunto de cables 400 A (02 m) 0400824 Conjunto de cables 400 A (10 m) 0400825 Conjunto de cables 400 A (15 m) 0400826 Conjunto de cables 400 A (20 m) 0400827 Conjunto de cables 400 A (25 m) 0400828...
  • Página 30: Esquema Eléctrico

    ACCESÓRIOS Descripción Referencia Refrigerador para antorchas WC8 0400722 Kit p/ conexión presóstato WC8 / LAI 0401162 Soporte p/ unidad de refrigeración 0903286 ESQUEMA ELÉCTRICO Ver Apéndice A REPUESTOS Ver Apéndice B - 30 -...
  • Página 31 Factura de Venta Nº: _________________________ Estimado Cliente, Solicitamos rellenar y enviar esa ficha que permitira a la ESAB conocerlo mejor para que posamos atenderlo y garantizar a la prestación del servício de asistencia tecnica con elevado patrón de qualidad ESAB.
  • Página 32 — página intencionalmente en blanco — - 32 -...
  • Página 33: Termo De Garantía

    El embalaje, así como los gastos de transporte y flete de ida y vuelta de los equipos en garantía a instalaciones de ESAB o un SAE, serán por cuenta y riesgo del comprador, usuario o revendedor.
  • Página 34 APÊNDICE A - ESQUEMA ELÉTRICO APÉNDICE A - ESQUEMA ELÉCTRICO LAI 407P PONTE RETIFICADO PUENTE RECTIFICA PLACA DE CONTROLE PLACA ELECTRONICA MUDANÇA DE TENSÃO CAMBIO DE TENSIÓN - 34 -...
  • Página 35 ADORA Circuito disparo para ponte auxiliar Circuito electronico para puente auxiliar INDUTOR INDUCTOR CHAVE SEL. DE FREQUÊNCIA LLAVE MODO INDICADOR DE TEMPERATURA SOBRECALIMENTO TOMADA PARA ALIMENTADOR DE ARAME ENCHUFE PARA ALIMENTADOR DE ALAMBRE - 35 -...
  • Página 36 APÊNDICE B - PEÇAS DE REPOSIÇÃO APÉNDICE B - REPUESTOS 0901912 0901423 OLHAL PUXADOR CANCAMO MANIJA 0900338 TAMPA TAPA 0906641 ETIQUETA FRONTAL 0906481 LATERAL ESQUERDA LADO IZQUIERDO 0906480 0906482 LATERAL DIREITA TAMPA LADO DERECHO TAPA 0903278 RODA RUEDA 0906638 PAINEL FRONTAL TABLERO FRONTAL 0902361 EIXO DA RODA...
  • Página 37 0906639 0901348 0902277 0900078 CHICOTE SUPORTE AO CIRCUITO BLOCO DE LIGAÇÃO SUPORTE CONJUNTO DE CABLES SUPORTE DEL CIRCUITO PLACA DE CONEXIÓN SOPORTE 0900133 CIRCUITO ELETRÔNICO DE CONTROLE CIRCUITO ELECTRÓNICA 0901881 DE CONTROL VOLTÍMETRO/AMPERÍMETRO VOLTIMETRO/AMPERIMETRO 0906233 CABO CABLE 0901812 TRANSFORMADOR PARA INSTRUMENTO TRANSFORMADOR PARA INSTRUMENTO 0906633...
  • Página 38 0901911 SUPORTE DO CILINDRO SOPORTE DEL CILINDRO 0901184 CORRENTE CORRIENTE 0902339 PRENSA CABO PRENSA CABLE 0905153 PAINEL TRASEIRO TABLERO POSTERIOR 0902354 CABO DE ENTRADA CABLE DE 0901891 ALIMENTACIÓN DISJUNTOR DE PROTEÇÃO DISYUNTOR DE PROTECCIÓN 0902033 HÉLICE 0901887 TOMADA AUXILIAR ENCHUFE AUXILIAR - 38 -...
  • Página 39 — página intencionalmente em branco — — página intencionalmente en blanco — - 39 -...
  • Página 40 Fax: (71) 2106-4320 Vendas_sa@esab.com.br Recife (PE) Tel.: (81) 3322-8242 Fax: (81) 3471-4944 vendas_re@esab.com.br AMÉRICA LATINA ESAB Centroamerica, S.A. Ave Ricardo J Alfaro The Century Tower Piso 16, Oficina 1618 Panama, Republica de Panama Tel 507 302 7410 Email: ventas@esab.com.pa ESAB Chile Av.

Tabla de contenido