Página 1
M18 CH Original instructions Alkuperäiset ohjeet Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Orijinal i letme talimatı Оригинално ръководство за Istruzioni originali Původním návodem k používání експлоатация Manual original Pôvodný návod na použitie Instruc iuni de folosire originale Manual original Instrukcją...
Technical Data,Safety Instructions, Speci ed Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
Do not dispose of used battery packs in the household refuse or WARNING! by burning them. Milwaukee Distributors o er to retrieve old Read all safety warnings and all instructions. Failure to batteries to protect our environment.
Página 14
Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of guarantee/service addresses). If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the Article No.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku- Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshin- Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler.
Página 16
Kundendienst in einer Servicewerkstatt durchgeführt werden. Dies erhöht die Lebensdauer der Maschine und garantiert eine ständige Betriebsbereitschaft. EurAsian Konformitätszeichen Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Bien garder tous les avertisse- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES M18 CH ments et instructions. Perforateur sans fil Numéro de série 4565 55 02 ... CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR MARTEAU ROTATIF ... 000001-999999 Portez une protection acoustique. L‘exposition au bruit...
Página 18
été décrit, par un des centres de service batterie tous les 6 mois. après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente). Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers.
DATI TECNICI M18 CH scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte Tassellatore a batteria le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni Numero di serie 4565 55 02 ...
Página 20
Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. La Milwaukee o re infatti un servizio di recupero batterie usate. In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richiesto al seguente indirizzo: Techtronic Industries GmbH, Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA MARTILLO DATOS TÉCNICOS M18 CH PERFORADOR Martillo Rotativo a Bateria ¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de ruido Número de producción 4565 55 02 ... excesivos puede causar la pérdida de audición..000001-999999 Voltaje de batería 18 V ¡Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la...
Página 22
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con para proteger el medio ambiente.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA MARTELO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS M18 CH Martelo Rotativo a Bateria Sempre use a protecção dos ouvidos. Os ruídos podem causar surdez. Número de produção 4565 55 02 ... Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o apa- ...
Página 24
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que serviços de assistência técnica). respeita o meio ambiente. A pedido e mediante indicação da referência que consta da chapa Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo...
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR BOORHAMER TECHNISCHE GEGEVENS M18 CH Accu-boorhamer Draag oorbeschermers. Lawaai kan gehoorverlies veroorzaken. Productienummer 4565 55 02 ... Gebruik de bij de machine geleverde zijhandgreep. Verlies ... 000001-999999 aan controle kan tot persoonlijk letsel leiden. Spanning wisselakku 18 V Houd het apparaat alléén aan de geïsoleerde grijpvlakken...
Página 26
EurAsian-symbool van overeenstemming. Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen. Indien componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, neem dan contact op met een o cieel Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar bij: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Win-...
Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller sammen med alm. husholdningda ald. Milwaukee har en alvorlige kvæstelser. Opbevar alle advarselshenvisninger og miljørigtig bortska else af gamle udskiftningsbatterier, henvend instrukser til senere brug.
Página 28
CE-mærke Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se brochure garanti/ UkrSEPRO overensstemmelsesmærke. kundeserviceadresser). Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens e ektskilt, kan de rekvirere en reservedelstegning, ved henvendelse til: EurAsian overensstemmelsesmærke.
30%-50%. Lade opp batteriet igjen etter 6 måneder. Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdnings- ADVARSEL! avfallet. Milwaukee tilbyr en miljøriktig deponering av gamle Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger. Feil ved vekselbatterier; vennligst spør din fagforhandler. overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader.
Página 30
Informer deg hos myndighetene på maskinens levetid og garanterer en stadig driftsberedskap. stedet eller hos din fagforhandler hvor det nnes recycling Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Kompo- bedrifter og oppsamlingssteder. nenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwau- kee kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
Ladda batterierna på nytt var 6:e månad. ningar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. för återvinning.
Página 32
Detta för att höja maskinens livslängd och respektive kommunen eller fråga återförsäljare var det nns garantera ytterligare driftssäkerhet. speciella avfallsstationer för elskrot. Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. CE-symbol Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Mil- waukee-kundtjänst (se broschyren garanti-/kundtjänstadresser).
TURVALLISUUS OHJEET PORAVASARASSA TEKNISET ARVOT M18 CH Akkuporavasara Käytä korvasuojia. Melulle altistuminen voi heikentää kuuloa. Tuotantonumero 4565 55 02 ... Käytä koneen mukana toimitettua apukahvaa. Koneen ... 000001-999999 hallinnan menetys saattaa aiheuttaa henkivahinkoja. Jännite vaihtoakku 18 V Pitele laitetta vain eristetyistä tarttumapinnoista, kun...
Página 34
Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. CE-merkki Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä (kts. listamme takuuhuoltoliikkeiden/ palvelupisteiden osoitteista) UkrSEPRO -vaatimustenmukaisuusmerkki.
Página 35
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ M18 CH ΠΡΟEI ΟΠΟIΗΣΗ! ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ ιαβάστε όλε τι Υποδεξει ασφαλεία και τι Οδηγίε . Α έλειε κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ πορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιά ή/και Αριθ ό παραγωγή 4565 55 02 ...
Página 36
ώστε να αποφευχθούν βραχυκυκλώ ατα. Μην πετάτε τι εταχειρισ ένε ανταλλακτικέ παταρίε στη φωτιά ή στα οικιακά απορρί ατα. Η Milwaukee προσφέρει ια Προσέξτε το πακέτο παταριών να είναι σταθερό έσα στη απόσυρση των παλιών ανταλλακτικών παταριών σύ φωνα ε...
ΗΛ ΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ ηλώνου ε ε αποκλειστική α ευθύνη, ότι το προϊόν που περιγράφεται στα «Τεχνικά Χαρακτηριστικά» συ ορφώνεται ε όλε τι σχετικέ διατάξει των οδηγιών 2011/65/ΕΕ (RoHS) 2006/42/ΕK 2014/30/ΕΕ και έχουν εφαρ οστεί τα ακόλουθα εναρ ονισ ένα πρότυπα EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011...
Página 38
KIRICI IÇIN GÜVENLIK TALIMATLARI TEKNIK VERILER M18 CH Akü matkap çekici Koruyucu kulaklık kullanın. Gürültü etkisi i itme kaybını etkiler. Üretim numarası 4565 55 02 ... Aletle birlikte teslim edilen ek tutamakları kullanın. Aletin ... 000001-999999 kontrolden çıkması kazalara neden olabilir.
A ırı zorlanma veya a ırı ısınma sonucu hasar gören kartu CE UYGUNLUK BEYANI akülerden batarya sıvısı dı arı akabilir. Batarya sıvısı ile temasa “Teknik veriler” ba lığı altında tanımlanan ürünün, sayılı direkti er- gelen yeri hemen bol su ve sabunla yıkayın. Batarya sıvısı gözünüze deki tüm hükümleri kaçacak olursa en azından 10 dakika yıkayın ve zaman geçirmeden 2011/65/EU (RoHS)
Página 40
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO BOURACÍHO KLADIVA TECHNICKÁ DATA M18 CH Aku vrtací kladiva Používejte chrániče sluchu. Nadměrný hluk může vést ke ztrátě sluchu. Výrobní číslo 4565 55 02 ... Používejte doplňková madla dodávana s přístrojem..000001-999999 Nedostatečným držením by mohlo dojít ke zranění.
Zaručuje to i prodloužení životnosti stroje a jeho spolehlivost v provozu. Značka CE Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném servisu (viz.“Záruky / Seznam servisních míst) UkrSEPRO značka shody Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací...
Página 42
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa dom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. Tieto Výstražné alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu starých upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou životného na budúce použitie.
Toto predlžuje životnosť prístroja a zaručuje stálu funkčnosť. Euroázijská značka zhody Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
Página 44
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA DANE TECHNICZNE M18 CH MŁOTOWIERTARKI Młotkowiertarka akumulatorowa Stosować środki ochrony słuchu! Hałas może powodować Numer produkcyjny 4565 55 02 ... utratę słuchu..000001-999999 Napięcie baterii akumulatorowej 18 V Stosować uchwyty pomocnicze dostarczone z narzędziem. Prędkość bez obciążenia 0 - 1400 min Utrata kontroli może spowodować...
Página 45
Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami meta- osiągi elektronarzędzia. lowymi (niebezpieczeństwo zwarcia). Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo dużym części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, obciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu akumulatorowego które nie zostały opisane, należy skontaktować...
SYMBOLE Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji. UWAGA! OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZE STWO! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową. Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno. Urządzenia elektryczne, baterie/akumulatory nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FÚRÓKALAPÁCS MŰSZAKI ADATOK M18 CH Akkumulátoros fúrókalapács Viseljen hallásvédőt. A zaj hatása hallásvesztést okozhat. Gyártási szám 4565 55 02 ... Használja a készülékkel együtt szállított kézifoganytúkat..000001-999999 A készülék fölötti ellenőrzés elvesztése sérüléseket okozhat. Akkumulátor feszültség 18 V A készüléket a szigetelt markolatfelületeket fogva tartsa,...
Página 48
Milwaukee szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt). Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa és azonosító száma alapján a területileg illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany) lehet kérni.
27°C in na suhem. Akumulator skladiščiti pri 30%- potrebovali. 50% stanja polnjenja. Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev. Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno odlaganje starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo povprašajte vašega strokovnega trgovca. Slovensko...
Página 50
To podaljša življenjsko dobo stroja in zagotavlja stalno EurAsian oznaka o skladnosti. pripravljenost za obratovanje. Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija aslovi servisnih služb).
6 mjeseci. upute za buduću primjenu. Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće okolini; upitajte molimo Vašeg stručnog trgovca. Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim predmetima (opasnost od kratkog spoja).
Página 52
To Oznaka-CE povećava vijek trajanja stroja i jamči stalnu spremnost pogona. Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod UkrSEPRO znak konformnosti. jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/ Adrese servisa).
6 mēnešus no jauna. vai nopietnam savainojumam. Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos atkritu- noteikumus turpmākai izmantošanai. mos. Firma Milwaukee piedāvā iespēju vecos akumulātorus savākt apkārtējo vidi saudzējošā veidā; jautājiet specializētā veikalā. Latviski...
Página 54
Izmantojiet tikai rmu Milwaukee piederumus un rmas UkrSEPRO atbilstības mar ējums. Milwaukee rezerves da as. Lieciet nomainīt deta as, kuru nomai a nav aprakstīta, kādā no rmu Milwaukee klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru „Garantija/klientu apkalpošanas serviss“.) EurAsian atbilstības mar ējums.
Baterija pakartotinai turi būti įkraunama kas 6 mėnesius. arba sužaloti kitus asmenis. Išsaugokite šias saugos nuorodas Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite į ir reikalavimus, kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti. buitines atliekas. „Milwaukee“ siūlo tausojantį aplinką sudėvėtų keičiamų akumuliatorių tvarkymą, apie tai prekybos atstovo. Lietuviškai...
Página 56
Tai prailgina įrenginio tarnavimo laiką ir užtikrina nuolatinę parengtį darbui. „UkrSEPRO “ atitikties ženklas. Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo „EurAsian“ atitikties ženklas.
Ladustage akut u 30-50% laetusseisundis. Laadige aku iga 6 kuu tagant täis. Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmeprügisse. TÄHELEPANU! Milwaukee pakub vanade akude keskkonnahoidlikku käitlust; Lugege kõik ohutusnõuanded ja juhendid läbi. Ohu- palun küsige oma erialaselt tarnijalt. tusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
Página 58
See pikendab ja kogumispunktide kohta oma kohalike ametnike või masina eluiga ja tagab pideva käitamisvalmiduse. edasimüüja käest. Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. CE-märk Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid).
Página 59
M18 CH 4565 55 02 ..000001-999999 18 V 0 - 1400 min 0 - 4900 min 2,5 J EPTAProcedure 05/2009 26 mm 13 mm 28 mm 65 mm 43 mm EPTA 01/2003 3,4 kg (Li-lon 5,0 Ah) EN 60745.
Página 61
« » 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/ 2014/30/EU EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 50581:2012 Winnenden, 2017-11-30 Alexander Krug / Managing Director Techtronic Industries GmbH 2015, 2015 - Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany –...
Página 62
M18 CH 4565 55 02 ..000001-999999 18 V 0 - 1400 min 0 - 4900 min EPTA- 2,5 J Procedure 05/2009 26 mm 13 mm 28 mm 65 mm 43 mm EPTA 01/2003 3,4 kg (Li-lon 5,0 Ah) EN 60745.
Página 64
„ “, 2011/65/ (RoHS) 2006/42/EO 2014/30/ EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 50581:2012 Winnenden, 2017-11-30 Alexander Krug / Managing Director Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany UkrSEPRO EurAsian...
Página 65
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA PENTRU CIOCAN DATE TEHNICE M18 CH ROTOPERCUTOR Ciocan rotopercutor cu acumulator Purta i aparatoare de urechi. Expunerea la zgomot poate duce Număr produc ie 4565 55 02 ... la pierderea auzului..000001-999999 Tensiune acumulator 18 V Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula.
Página 66
Nu arunca i acumulatorii uza i la containerul de reziduri menajere rugăm contacta i unul din agen ii de service Milwaukee (vezi lista i nu îi arde i. Milwaukee Distributors se oferă să recupereze noastră pentru service / garan i acumulatorii vechi pentru protec ia mediului înconjurător.
Página 67
M18 CH 4565 55 02 ..000001-999999 18 V 0 - 1400 min 0 - 4900 min 2,5 J 05/2009 26 mm 13 mm 28 mm 65 mm 43 mm 01/2003 3,4 kg (Li-lon 5,0 Ah) EN 60745. A-...
Página 68
50 (122 ) 27°C Milwaukee 30%-50% Milwaukee ( : Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. „ “ 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EC 2014/30/EU EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 50581:2012 Winnenden, 2017-11-30 è...
Página 73
إعالن المطابقة - االتحاد األوروبي ال تقم بتخزين البطارية مع األشياء المعدنية (خطر قصر .)الدائرة نعلن تحت مسؤوليتنا وحدنا أن المنتج المعين تحت اسم „البيانات الفنية“ يستوفي جميع األحكام ذات الصلة ضمن قد يتسرب حامض البطارية من البطاريات التالفة في ظروف التوجيهات...
Página 74
تعليمات السالمة اللمطرقة الدوارة البيانات الفنية M18 CH ارتد واقيات األذن. ارت قد يسبب التعرض للضوضاء إلى مطرقة كهربائية دو ّ ار السلكي .فقدان السمع إنتاج عدد 4565 55 02 ... ستخدم المقابض اإلضافية، إذا كانت مرفقة مع األداة. ا قد...