Página 1
Radio / CD Radio / CD Miami CD72 7 642 800 310 Orlando CD72 7 642 802 310 Montreal CD73 7 643 811 310 US version Instrucciones de manejo http://www.blaupunkt.com http://www.blaupunkt.com http://www.blaupunkt.com...
Página 4
ELEMENTOS DE MANDO Tecla AUDIO, para ajustar los Tecla para encender y apagar el graves, los agudos, equipo, los valores de balance, fader y regulador del volumen loudness (pulsando brevemen- Tecla para soltar la unidad de mando desmontable (frontal ex- y suprimir el sonido (pulsando traíble) prolongadamente)
ÍNDICE Indicaciones y accesorios ..59 Escuchar emisoras memorizadas ... 69 Tipo de programa (PTY) ....70 Seguridad durante la conducción .. 59 Optimizar la calidad de recepción Norma de seguridad ...... 59 de la radio ........71 Instalación ........59 Seleccionar la indicación de Accesorios ........
Muchas gracias por haberse decidido perficies metálicas. Y si desea des- por un producto de la marca Blaupunkt. montar el equipo de radio, antes de Esperamos que disfrute de su nuevo hacerlo espere a que se enfríe.
SEGURO ANTIRROBO INDICACIONES Y ACCESORIOS Compact Drive MP3 Unidad de mando (frontal extraíble) Para poder acceder a los títulos MP3, Vd. tiene la posibilidad de conectar la Seguro antirrobo unidad Compact Drive MP3 en lugar de un cambiadiscos. En este caso, prime- Su equipo está...
ENCENDER Y APAGAR SEGURO ANTIRROBO Encender y apagar el Pulse la tecla equipo Al hacerlo, se suelta el bloqueo de la unidad de mando. Vd. tiene varias posibilidades de encen- der y apagar el equipo. Extraiga la unidad de mando, tiran- do primero de ella hacia Vd.
Para saber qué sistemas de navega- ción pueden conectarse a su radio, pre- Nota: gunte a su proveedor Blaupunkt. Para evitar daños en el órgano auditi- vo, el volumen de encendido está limi- Recuerde que Vd. puede seleccionar tado al valor "40”.
Página 10
REGULAR EL VOLUMEN Pulse la tecla multifuncional 4 Sonido automático (Automatic que tiene asignada la función Sound) “VOL”. Esta función sirve para adaptar auto- Pulse la tecla multifuncional 4 máticamente el volumen seleccionado que tiene asignada la función en la radio a la velocidad del vehículo. “TEL”...
REGULAR EL VOLUMEN SONIDO Y DISTRIBUCIÓN DEL VOLUMEN Cuando haya terminado la operación de Sonido y distribución del ajuste, volumen pulse OK en el joystick 7 o la te- Nota: cla AUDIO 9. Vd. puede ajustar por separado para X-BASS cada fuente de sonido el valor de los tonos graves, agudos y la función X- X-Bass significa un realce de los tonos...
SONIDO Y DISTRIBUCIÓN AJUSTAR LA PANTALLA DEL VOLUMEN Pulse la tecla multifuncional 4 Ajustar la pantalla que tiene asignada la función Vd. puede adaptar la pantalla a la posi- “BAL”. ción del equipo en el vehículo y a su Mueva el joystick 7 hacia arriba o gusto personal.
Pulse repetidas veces la tecla mul- tifuncional 4 que tiene asignada equipo (Miami CD72 sólo puede cam- biar el color de las teclas multifuncio- la función “EQ” hasta que aparez- nales). Seleccione entre “COLOR 1” o ca el ajuste deseado “EQ DISP...
MODO DE RADIO radio se dirigen desde el menú de fun- Modo de radio ciones de la radio. Para acceder al Ajustar el sintonizador menú de funciones de la radio, pulse de nuevo la tecla TUNER < desde el Para garantizar un funcionamiento co- modo de radio.
MODO DE RADIO Para retornar al menú básico de la ra- Cambiar de nivel de memoria dio, Para cambiar entre los niveles de me- pulse la tecla TUNER < u OK en moria FM1, FM2, FM3 y FMT o los ni- el joystick 7.
MODO DE RADIO Modificar la sensibilidad de la Mantenga oprimida durante más de dos segundos una de las seis sintonización automática teclas multifuncionales en la que Vd. puede elegir si desea sintonizar desee memorizar la emisora. únicamente emisoras potentes o tam- bién emisoras de poca intensidad.
MODO DE RADIO Seleccionar un tipo de programa e Tipo de programa (PTY) iniciar la sintonización Además del nombre, algunas emisoras El menú de la función PTY tiene varias FM también envían información sobre páginas en las que se muestran los ti- el tipo de programa.
MODO DE RADIO Optimizar la calidad de Seleccionar la indicación de recepción de la radio radiotextos Algunas emisoras utilizan la señal RDS Reducción de los tonos agudos en para transmitir también textos que pa- función de las distorsiones (HICUT) san por la pantalla, también llamados La función HICUT mejora la calidad del radiotextos.
Debi- do a las distintas calidades de los CDs Si ya hay un disco en la unidad de Blaupunkt no ofrece ninguna garantía de que funcionen correctamente. pulse repetidas veces la tecla Para garantizar un funcionamiento co- SOURCE ;...
MODO DE CD Búsqueda rápida (audible) Finalizar la función REPEAT Para realizar una búsqueda rápida ha- Pulse de nuevo la tecla multifuncio- nal 4 que tiene asignada la fun- cia delante o hacia atrás, ción “RPT”. mantenga oprimido el joystick 7 En la pantalla aparece brevemente la en una dirección (arriba y a la de- indicación “REPEAT OFF”.
Compact Drive son compatibles a modo de texto desplazándose por la con este equipo, consulte el capítolo misma. “accesorios” de estas instrucciones o pregunte a su proveedor Blaupunkt. Activar el desplazamiento del texto del CD Nota: Para más detalles sobre la manera de...
MODO DE CAMBIADISCOS tiene asignado el CD que desea Repetir títulos o CDs enteros escuchar (CD1 - CD10). En caso (REPEAT) necesario, cambie a la “segunda Pulse la tecla MENU 8. página” del menú básico del cam- biadiscos con la tecla NEXT 3. Pulse la tecla multifuncional 4 que tiene asignada la función O bien...
MODO DE CAMBIADISCOS Reproducir títulos en orden Asignar un nombre a los CDs aleatorio (MIX) Para poder identificar mejor sus CDs, este equipo le ofrece la posibilidad de Para reproducir en orden aleatorio to- asignar un nombre individual a un máxi- dos los títulos del CD seleccionado, mo de 99 CDs (excepto con el Com- pulse la tecla MENU 8.
Página 24
MODO DE CAMBIADISCOS Borrar todos los nombres de CDs Para memorizar el nombre, pulse la tecla multifuncional que tiene la Vd. también puede borrar todos los función asignada “NAME” 4. nombres de CDs memorizados en el equipo. Borrar el nombre de un CD Para ello, pulse la tecla MENU 8.
“CSET” comercio especializado en artículos En la pantalla se visualiza el menú Blaupunkt. Los valores resultantes de “CLOCK SET”. la calibración automática se pueden Pulse la tecla multifuncional 4 modificar manualmente.
Página 26
ECUALIZADOR no de calibración entre el conductor y Encender y apagar el el acompañante. ecualizador Para la situación 3 en el centro del ha- Para encender y apagar el ecualizador, bitáculo (izquierda/derecha, delante/ pulse la tecla DEQ+ 5. detrás). En la pantalla se visualiza el menú del Para calibrar los ecualizadores tiene ecualizador.
Página 27
ECUALIZADOR Ajuste manual del ecualizador Seleccione uno de los ecualizado- res “EQ1”, “EQ2” o “EQ3” con las Notas para el ajuste del ecualizador teclas multifuncionales correspon- dientes 4. Para el ajuste del ecualizador, le reco- mendamos que escuche un CD o una Pulse OK en el joystick 7 o la te- cinta que conozca (dependiendo de los cla DEQ+ 5 para salir de menú.
Página 28
ECUALIZADOR Para seleccionar la frecuencia, Realizar ajustes pulse el joystick 7 a la derecha o Pulse la tecla DEQ+ 5. la izquierda. Pulse la tecla multifuncional 4 Para ajustar el nivel para la fre- que tiene asignada la función cuencia, pulse el joystick 7 hacia “USER”.
CDs portátil, un lector de MiniDisc o un re- Le recomendamos utilizar productos productor de MP3. compatibles de la línea Blaupunkt o La entrada AUX tiene que activarse en Velocity. el menú de instalación.
DATOS TÉCNICOS Datos técnicos Amplificador Potencia de salida: 4 x 26 vatios si- nusoidal según DIN 45 324 a 14,4 V 4 x 50 vatios de potencia máxima Sintonizador Bandas de ondas: 87,5 – 107,9 MHz AM : 530 – 1.710 kHz Respuesta FM: 20 - 16.000 Hz Respuesta:...