Televisor digital a color con pantalla de cristal líquido (40 páginas)
Resumen de contenidos para Sony Bravia KD-65X8505A
Página 1
LCD TV Reference Guide Guide de référence Reference Guía de referencia Referentiehandleiding Guide Referenzleitfaden Guia de referência Guida di riferimento Referensguide Referencevejledning Viiteopas Referanseveiledning Instrukcja Referenční příručka Referenčná príručka Referencia útmutató Ghid de referinţă Справочно ръководство Οδηγός αναφοράς Başvuru Kılavuzu Справочное...
Página 2
(c) DTS Licensing Limited and DTS, Inc. 2012. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Página 3
Press "/1 on the TV to turn it off, disconnect the AC power cord (mains lead), and inform TV surrounds become warm. your dealer or Sony service centre of how the You may feel hot when touching there by the hand.
Página 5
Power and others Do not remove the dummy card from TV CAM Power requirements (Conditional Access Module) slot other than to 220 V – 240 V AC, 50 Hz insert a smart card fitted in CAM. Energy Efficiency Class ...
Página 6
« Blu-ray Disc », « Blu-ray » et le logo « Blu-ray Disc » sont des marques de Blu-ray Disc Association. Le logo « Sony Entertainment Network » et « Sony Entertainment Network » sont des marques de Sony Corporation.
Página 7
Saisissez 9999 comme code PIN. (Le code PIN clignotements) à votre revendeur ou au 9999 est toujours accepté.) Centre de Service Après-Vente Sony. Lorsque l’affichage LED ne clignote pas, vérifiez les éléments des tableaux La température augmente autour du ci-dessous.
Página 8
L’affichage LED est allumé. Si vous ne souhaitez pas allumer l’affichage LED, vous pouvez l’éteindre. Appuyez sur HOME, puis sélectionnez « Réglages » t « Paramètres système » t « Réglage général » t « Affichage LED » t «...
Página 10
Alimentation et autres Ne retirez pas la fausse carte de l’emplacement Tension d’alimentation CAM (Module pour système à contrôle d’accès) 220 V – 240 V CA, 50 Hz du téléviseur, sauf pour insérer une carte à puce Classe d’efficacité énergétique adaptée au CAM.
Los logotipos y el nombre de la marca Bluetooth® Información sobre las marcas son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation es comerciales siempre con la licencia correspondiente. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Ha olvidado la contraseña de informe a su distribuidor o al centro de “Bloqueo TV”. servicio técnico de Sony sobre el parpadeo Introduzca 9999 como código PIN. (El código del indicador (número de parpadeos). PIN 9999 siempre se acepta.) Cuando el LED de iluminación no...
Página 14
El LED de iluminación está encendido. Si no desea encender el LED de iluminación, puede apagarlo. Pulse HOME y, a continuación, seleccione “Ajustes” t “Ajustes de sistema” t “Configuración general” t “LED de iluminación” t “No”. También puede pulsar OPTIONS y, a continuación, seleccionar “LED de iluminación”...
Alimentación y otros aspectos No quite la tarjeta de protección de la ranura del Requisitos de alimentación CAM (módulo de acceso condicional) del CA de 220 V a 240 V, 50 Hz televisor, a menos que vaya a introducir una Categoría de eficiencia energética tarjeta inteligente compatible en el CAM.
Het Bluetooth®-woordmerk en logo's zijn het Informatie over handelsmerken eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze merken door Sony Corporation gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen De termen HDMI en HDMI High-Definition zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars.
Druk op "/1 op de tv om deze uit te schakelen, haal het netsnoer uit het Als de tv langdurig wordt gebruikt, wordt de stopcontact en breng uw dealer of het Sony- ruimte rond de tv warm. servicecentrum op de hoogte van het U kunt daar warmte voelen bij aanraking met de knipperen van het lampje (duur en interval).
Página 21
Vermogen en andere Verwijder de namaakkaart uit de TV CAM Netspanningsvereisten (Conditional Access Module)-sleuf alleen om een 220 V – 240 V AC, 50 Hz smartcard in de CAM te plaatsen. Energie-efficiëntieklasse De beschikbaarheid van optionele accessoires is KD-65X8505A: B afhankelijk van uw land/regio/tv-model/ KD-55X8505A: B...
Página 22
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind Information zu Warenzeichen Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und werden von Sony Corporation unter Lizenz verwendet. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition der jeweiligen Rechteinhaber. Multimedia Interface und das HDMI-Logo sind...
Página 23
Fernsehgerät aus, trennen Sie das Netzkabel Sie haben das Passwort für vom Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder „Kindersicherung“ vergessen. dem Sony-Kundendienst mit, wie die Geben Sie 9999 als PIN-Code ein. (Der PIN-Code Anzeige blinkt (Anzahl der Blinkzeichen). 9999 wird immer akzeptiert.) Wenn die Beleuchtungs-LED nicht blinkt, überprüfen Sie die Punkte der...
Página 24
Die Beleuchtungs-LED ist eingeschaltet. Wenn die Beleuchtungs-LED nicht leuchten soll, können Sie sie ausschalten. Drücken Sie HOME und wählen Sie dann „Einstellungen“ t „Systemeinstellungen“ t „Allgemeine Einrichtung“ t „Beleuchtungs-LED“ t „Aus“. Sie können auch OPTIONS drücken und dann „Beleuchtungs-LED“ t „Aus“ auswählen. Beim Betrachten von Fotodateien in 4K-Auflösung: ...
Página 26
Stromversorgung und Sonstiges Entfernen Sie nicht die Dummykarte aus dem Betriebsspannung Einschub TV CAM (Zugangskontrollmodul), außer 220 V – 240 V Wechselstrom, 50 Hz Sie möchten eine Smartcard einsetzen, die in das Energieeffizienzklasse CAM passt. KD-65X8505A: B Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt KD-55X8505A: B vom Land/der Region/dem Fernsehmodell/der Bildschirmgröße (Diagonale) (ca.)
Página 28
Wi-Fi Alliance. “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” e o logótipo “Blu-ray Disc” são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association. O logótipo “Sony Entertainment Network” e “Sony Entertainment Network” são marcas comerciais da Sony Corporation. MHL, Mobile High-Definition Link e o logótipo MHL são marcas comerciais ou marcas comerciais...
Esqueceu a palavra-passe de desligar, desligue o cabo de CA e informe o “Bloqueio Parental”. agente ou centro de assistência Sony sobre a Introduza o código PIN 9999. (O código PIN forma como o indicador pisca (número de 9999 é sempre aceite.) intermitências).
Página 30
A iluminação LED está acesa. Se não pretende acender a iluminação LED, pode apagá-la. Prima HOME e, em seguida, selecione “Parâmetros” t “Definições do Sistema” t “Configuração Geral” t “Iluminação LED” t “Desativar”. Também pode premir OPTIONS e, em seguida, selecionar “Iluminação LED” t “Desativar”.
Página 32
Alimentação e outros Não retire o cartão fictício da ranhura CAM do Requisitos de alimentação televisor (Módulo de Acesso Condicional), exceto 220 V – 240 V CA, 50 Hz quando for para introduzir um smart card Classe de eficiência energética instalado no CAM.
(c) DTS Licensing Limited e DTS, Inc. 2012. Il marchio con la parola Bluetooth® e i loghi sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati da Sony Corporation con licenza. Tutti gli altri marchi di fabbrica o nomi commerciali sono di proprietà delle rispettive aziende.
CA e comunicare al proprio rivenditore o centro Quando il televisore viene utilizzato per un servizi Sony la modalità di lampeggio periodo prolungato, le aree attorno al televisore dell’indicatore (numero di lampeggi). si surriscaldano.
MHL (Comune con HDMI 2) Caratteristiche tecniche Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Video (3D): Sistema Fianco a fianco 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), Sistema pannello 720p (50, 60 Hz) Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi) Sotto-sopra 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50,...
Página 37
Alimentazione e altre informazioni Non estrarre la scheda finta dall’alloggiamento Requisiti di alimentazione CAM (Conditional Access Module, modulo di 220 V – 240 V CA, 50 Hz accesso condizionale) del televisore quando non Classe di efficienza energetica è necessario inserire una vera smart card. KD-65X8505A: B ...
Página 40
(c) DTS Licensing Limited och DTS, Inc. 2012. Bluetooth-ordmärket och -logotyperna® ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Sony Corporation sker under licens. Övriga varumärken och varunamn tillhör deras respektive ägare. N-märket är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör NFC Forum, Inc.
Página 41
Stäng av TV:n genom att trycka på "/1, koppla loss nätkabeln från eluttaget och När TV:n används under en längre tidsperiod informera din återförsäljare eller ditt Sony blir det varmt runt TV:n. servicecenter om antalet blinkningar. Du kan känna denna värme om du tar på...
Página 43
Strömförsörjning och övrigt Ta inte bort dummy-kortet från TV CAM- Strömförsörjning kortplatsen (CA-modul) annat än för att sätta i ett 220 V – 240 V AC, 50 Hz smart kort i CAM. Energieffektivitetsklass Tillgången på alternativa tillbehör beror på land/ KD-65X8505A: B region/TV-modell/lager.
Página 44
USA og resten af verden, se www.dts.com/patents/legacy.aspx. (c) DTS Licensing Limited og DTS, Inc. 2012. Bluetooth®-ordmærket og logoer tilhører Bluetooth SIG, Inc. og enhver anvendelse af sådanne mærker anvendes af Sony Corporation under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
Video eller lyd fryser, skærmen er tom strømkablet, og kontakt en forhandler eller eller tv'et reagerer ikke på tv'ets eller et Sony servicecenter, og oplys indikatorens fjernbetjeningens knapper. blinkemønster (antal blink). Udfør en enkel nulstilling af tv'et ved at tage Når belysnings-LED'en ikke blinker,...
Página 46
MHL (almindeligt ved HDMI 2) Specifikationer Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Video (3D): System Side om side 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), Panelsystem 720p (50, 60 Hz) LCD-panel (flydende krystal) Over-under 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Página 47
Strøm og andet Fjern ikke dummy-kortet fra TV CAM (Conditional Strømkrav Access Module)-holderen medmindre du vil 220 V til 240 V AC, 50 Hz indsætte et smartcard i CAM-holderen. Lavenergiklasse Tilgængeligheden af ekstra tilbehør afhænger af KD-65X8505A: B land/område/tv-model/lager.
Página 48
(c) DTS Licensing Limited ja DTS, Inc. 2012. Bluetooth®-sanamerkin ja -logot omistaa Bluetooth SIG, Inc. ja Sony Corporation käyttää niitä lisenssillä. Muut tuotemerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta. N-merkki on NFC Forum, Inc.:n tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa...
(3 sekunnin välein). Television kehys lämpenee. Katkaise television virta television "/1- painikkeella, irrota virtajohto ja ilmoita Kun televisio on päällä pitkään, sen kehys jälleenmyyjälle tai Sony-huoltokeskukseen lämpenee. merkkivalon vilkkumistiheys (välähdysten Kädellä koskettaessa se voi tuntua kuumalta. määrä).
Página 51
Virta ja muut Älä poista valekorttia television maksu-TV- Käyttöjännite moduulin (CAM) paikasta paitsi silloin, kun siihen 220 V – 240 V AC, 50 Hz asetetaan älykortti. Energiatehokkuusluokka Lisävarusteiden saatavuus riippuu maasta/ KD-65X8505A: B alueesta/television mallista/varastotilanteesta. KD-55X8505A: B Rakennetta ja teknisiä tietoja saatetaan muuttaa Näytön koko (halkaisija) (noin) siitä...
Página 52
(c) DTS Licensing Limited og DTS, Inc. 2012. Varemerket og logoenBluetooth® tilhører Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av dette merket av Sony Corporation er under lisens. Andre varemerker og varemerkenavn tilhører sine respektive eiere. N Mark er et varemerke eller registrert varemerke for...
Página 53
Trykk på "/1 på TV-en for å slå den av, trekk strømledningen ut, og informer forhandleren Utsiden av TV-en blir varm når TV-en har vært i din eller ditt Sony servicesenter om hvor bruk for en lengre periode. mange ganger indikatoren blinker (antall Du kan kjenne denne varmen når du legger...
MHL (felles med HDMI 2) Spesifikasjoner Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Video (3D): System Side ved side 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p Skjermsystem (50, 60 Hz) LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende Over-under 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, krystaller)
Página 55
Strøm og annet Ikke fjern dummy-kortet fra TV CAM-sporet Strømkrav (Conditional Access Module) uten å sette et lite 220 V – 240 V vekselstrøm, 50 Hz kort som passer i CAM. Energieffektivitetsklasse Tilgjengeligheten til tilbehør avhenger av land/ KD-65X8505A: B region/TV-modell/lagerstatus.
Página 56
Słowo i logo Bluetooth® stanowią własność Informacje dot. znaków Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych znaków przez Sony Corporation odbywa się na mocy licencji. towarowych Pozostałe znaki i nazwy towarowe należą do odpowiednich właścicieli. Znak N jest znakiem towarowym lub...
Wprowadź 9999 jako kod PIN. (kod PIN 9999 serwisowy firmy Sony o sposobie migania jest zawsze akceptowany.) wskaźnika (podać liczbę mignięć). Jeśli wskaźnik LED nie miga, sprawdź...
Página 58
Dioda podświetlenia LED jest włączona. Jeśli nie chcesz, aby dioda podświetlenia LED była włączona, możesz ją wyłączyć. Naciśnij HOME, następnie wybierz „Ustawienia” t „Ustawienia systemowe” t „Konfiguracja funkcji ogólnych” t „Dioda podświetlenia LED” t „Wył.”. Możesz również nacisnąć OPTIONS, a następnie wybrać...
MHL (wspólne z HDMI 2) Dane techniczne Wideo (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Wideo (3D): System Obok siebie 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p System panelu (50, 60 Hz) Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD) Nad i pod 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50,...
Página 60
Zasilanie i inne Nie wyjmuj atrapy karty z gniazda CAM (Modułu Wymagania dotyczące zasilania Warunkowego Dostępu) telewizora, jeśli nie 220 V – 240 V AC, 50 Hz zamierzasz włożyć karty inteligentnej, Klasa efektywności energetycznej stanowiącej wyposażenie CAM. KD-65X8505A: B ...
Página 62
Wi-Fi Alliance. „Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ a logo „Blu-ray Disc“ jsou ochranné známky společnosti Blu-ray Disc Association. „Logo Sony Entertainment Network“ a „Sony Entertainment Network“ jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation. MHL, Mobile High-Definition Link a logo MHL jsou obchodní známky nebo registrované obchodní...
Panel televizoru se zahřívá. Stisknutím tlačítka "/1 vypněte televizor, odpojte napájecí kabel a informujte svého Když je televizor používán delší dobu, panel se prodejce nebo servisní středisko Sony o tom, zahřeje. jak indikátor bliká (počet bliknutí). Na dotek může být horký.
Página 64
MHL (společný s HDMI 2) Specifikace Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Video (3D): Systém Vedle sebe 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, Typ panelu 60 Hz) Panel LCD (displej s kapalnými krystaly) Nad/pod 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50,...
Página 65
Napájení a jiné Náhražku karty ze slotu CAM (modul Požadavky na napájení podmíněného přístupu) vyjímejte pouze tehdy, 220 V – 240 V AC, 50 Hz chcete-li do slotu CAM vložit kartu Smart. Třída energetické účinnosti Dostupnost volitelného příslušenství závisí na KD-65X8505A: B zemi/oblasti/modelu televizoru/zásobách na KD-55X8505A: B...
Página 66
Slovná značka a logá Bluetooth® sú vlastníctvom Informácie o ochranných spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek použitie týchto značiek zo strany spoločnosti Sony známkach Corporation sa realizuje na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú vlastníctvom príslušných vlastníkov.
"/1, odpojte napájací kábel a oznámte Keď sa televízny prijímač používa dlhšiu dobu, predajcovi alebo servisnému stredisku okraj televízneho prijímača je teplejší. spoločnosti Sony, ako bliká kontrolka (počet Môžete to cítiť, keď sa ho dotknete rukou. bliknutí). Keď kontrolka LED nebliká, Zamrznutý...
MHL (spoločný s HDMI 2) Technické parametre Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Video (3D): Systém Vedľa seba 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, Systém panela 60 Hz) Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi) Nad sebou 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50,...
Página 69
Napájanie a iné Nevyberajte maketu karty zo slotu CAM (modul Požiadavky na napájanie pre podmienený prístup) televízora okrem 220 V – 240 V str., 50 Hz prípadu, že do slotu CAM chcete vložiť kartu Trieda energetickej efektívnosti Smard Card. KD-65X8505A: B ...
Megjegyzések a digitális A „BRAVIA” és a a Sony Corporation védjegyei. tv-funkcióról A TrackID a Sony Mobile Communications AB védjegye vagy bejegyzett védjegye. Minden digitális tv-adással ( ) kapcsolatos A zene- és videófelismerő technológiát és a hozzá funkció, csak azokban az országokban és kapcsolódó...
Página 71
AC hálózati kábelt, Elfelejtette a „Gyermekzár” jelszavát. majd tájékoztassa a forgalmazót vagy a Sony Írja be a 9999 PIN-kódot. (A 9999 PIN-kódot szervizközpontot a jelző villogási módjáról mindig elfogadja a készülék.) (felvillanások száma).
Página 72
A világítás LED világít. Ha nem szeretné, hogy a világítás LED világítson, kikapcsolhatja. Nyomja meg a HOME gombot, majd válassza a „Beállítások” t „Rendszerbeállítások” t „Általános beállítások” t „Világítás LED” t „Ki” lehetőséget. Másik lehetőségként nyomja meg az OPTIONS gombot, majd válassza a „Világítás LED”...
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (a 4k felbontás támogatott) Műszaki adatok Videó (2D): 4096 × 2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, A forgalomba hozó...
Página 74
Egyebek Éves energiafogyasztás, amely adat olyan televíziókészülék teljesítményfelvételén alapul, Mellékelt tartozékok amelyet 365 napon keresztül napjában 4 órát Tekintse meg az Üzembe helyezési útmutató „A üzemeltetnek. A tényleges energiafogyasztás a doboz tartalma” szakaszát. televízió használati módjától függ. Külön megvásárolható tartozékok A megadott készenléti üzemmódi Kamera és mikrofon: CMU-BR200/CMU-BR100 teljesítményfelvételt akkor éri el a tv-készülék,...
Página 76
(c) DTS Licensing Limited şi DTS, Inc. 2012. Marcajele cu cuvântul Bluetooth® şi siglele aferente sunt deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor marcaje de către Sony Corporation se face sub licenţă. Alte mărci comerciale şi nume comerciale sunt proprietatea respectivilor...
Página 77
(cablul de conectare la reţea) încălzesc. și informaţi distribuitorul dvs. sau centrul de Puteţi să simţiţi căldura dacă atingeţi cu mâna service Sony despre modul în care clipește aceste zone. indicatorul (de câte ori clipește). Când LED-ul de iluminare nu Sunet sau imagine blocată, ecranul...
Página 78
MHL (comun cu HDMI 2) Specificaţii Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Video (3D): Sistem Alăturate 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, Tip de panou 60 Hz) Panou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu Suprapuse 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50,...
Página 79
Alimentare și altele Nu scoateţi cartela de protecție din slotul CAM din Cerinţe de alimentare TV (Modul de acces condiţionat) decât pentru 220 V – 240 V curent alternativ, 50 Hz introducerea unei cartele inteligentă în CAM. Clasa de eficacitate energetică ...
Página 80
(c) DTS Licensing Limited и DTS, Inc. 2012 г. Знакът Bluetooth® и логата са собственост на Bluetooth SIG, Inc. и използването на тези знаци от Sony Corporation е по лиценз. Останалите търговски марки и търговски имена принадлежат на съответните им собственици.
Натиснете "/1 на телевизора, за да го Паролата за “Родителски контрол” изключите, извадете захранващия кабел и е била забравена. информирайте вашия Sony доставчик или Въведете 9999 за ПИН кода. (ПИН кодът 9999 Sony сервизен център за примигванията на индикатора (техния брой).
Página 82
LED осветлението е включено. Ако не желаете LED осветлението да свети, можете да го изключите. Натиснете HOME, след това изберете “Настройки” t “Системни настройки” t “Общи настройки” t “LED осветление” t “Изкл.”. Можете също така да натиснете OPTIONS, след което да изберете “LED осветление”...
Página 83
MHL (общ с HDMI 2) Спецификации Видео (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Видео (3D): Система Една до друга 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), Система на панела 720p (50, 60 Hz) LCD (течнокристален...
Página 84
Захранване и други Не изваждайте псевдо-картата от TV CAM Изисквания за захранване (Conditional Access Module) слота, освен за да 220 V – 240 V AC, 50 Hz поставите малката карта, която е за CAM. Енергиен клас Наличието на опционални аксесоари зависи от KD-65X8505A: B държавата/региона/модела...
Página 86
σήματα ή σήματα κατατεθέντα της HDMI ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc και οποιαδήποτε Licensing LLC στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε χρήση αυτών των σημάτων από την Sony άλλες χώρες. Corporation γίνεται κατόπιν παραχώρησης άδειας Η επωνυμία DLNA®, το λογότυπο DLNA και η...
καλώδιο εναλλασσόμενου ρεύματος και λειτουργία SYNC. ενημερώστε τον αντιπρόσωπο ή το κέντρο Πιέστε το SYNC MENU, επιλέξτε "Χειρισμός τεχνικής υποστήριξης της Sony για τον τηλεόρασης" και, στη συνέχεια, επιλέξτε τρόπο με τον οποίο αναβοσβήνει η ένδειξη "Home (Μενού)" ή "Επιλογές" για να...
Página 88
Δεν μπορείτε να εντοπίσετε τα κουμπιά CH+/–, +/–, ///, , και HOME στην τηλεόραση. Ανατρέξτε στην παρακάτω εικόνα για τη θέση των κουμπιών στην τηλεόραση. Πίσω όψη της τηλεόρασης Η LED φωτισμού είναι αναμμένη. Αν δεν θέλετε η LED φωτισμού να είναι αναμμένη, μπορεί...
Página 90
Άλλα Βάρος (Περίπου) Παρεχόμενα εξαρτήματα με βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης Ανατρέξτε στην ενότητα "Περιεχόμενο KD-65X8505A: 38,9 kg συσκευασίας" στον Οδηγό Γρήγορης KD-55X8505A: 28,2 kg Εκκίνησης. χωρίς βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης Προαιρετικά εξαρτήματα KD-65X8505A: 37,5 kg Μονάδα κάμερας και μικροφώνου: CMU-BR200/ KD-55X8505A: 26,8 kg CMU-BR100 USB Ασύρματος...
Página 92
(c) DTS Licensing Limited ve DTS, Inc. 2012. Bluetooth® kelime markasının ve logolarının sahibi Bluetooth SIG, Inc. şirketidir ve bu tip markalar Sony Corporation tarafından lisansla kullanılmaktadır. Diğer ticari markalar ve ticari adlar ilgili sahiplerine aittir.
Televizyonu kapatmak için televizyon üzerinden "/1 düğmesine basın, AC güç Televizyon uzun süre kullanıldığında, kablosunu prizden çekin ve satıcınıza veya televizyonun çevresi ısınır. Sony servis merkezine ışığın nasıl yanıp Buraya elle dokunduğunuzda sıcaklığı söndüğü konusunda bilgi verin (yanıp sönme hissedebilirsiniz. sayısı).
Página 94
MHL (HDMI 2 ile ortak) Spesifikasyonlar Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i Video (3D): Sistem Yan Yana 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, Panel Sistemi 60 Hz) LCD (Sıvı...
Página 95
Güç ve diğerleri Sahte kartı TV CAM (modül) yuvasından, CAM’e Güç gereksinimleri takılan bir akıllı kartı yerleştirmek haricinde 220 V – 240 V AC, 50 Hz herhangi bir amaçla çıkartmayın. Enerji Verimliliği Sınıfı Opsiyonel aksesuarlar ülkeye/bölgeye/televizyon KD-65X8505A: B modeline/stok durumuna göre bulunur.
Página 96
являются товарными знаками Blu-ray Disc некоторых странах/регионах могут быть Association. недоступными, а правильный прием сигнала “Логотип Sony Entertainment Network” и “Sony стандарта DVB-C может быть обеспечен не для Entertainment Network” являются товарными всех провайдеров кабельного ТВ. знаками корпорации Sony Corporation.
Возможно, телевизор находится в режиме переменного тока и сообщите своему SYNC. дилеру или специалистам сервисного Нажмите кнопку SYNC MENU, выберите центра Sony, как мигает индикатор “Управление ТВ”, а затем выберите “Дом (укажите число миганий). (Меню)” или “Опции” для управления Если светодиодный индикатор не...
Página 98
Не удается найти кнопки CH+/–, +/–, ///, , и HOME на телевизоре. Расположение кнопок на телевизоре показано на рисунке внизу. Задняя панель телевизора LED-подсветка включена. Если не нужно, чтобы LED-подсветка светилась, можно ее выключить. Нажмите HOME, а потом выберите “Установки”...
Página 100
Прочее Масса (прибл.) Комплект поставки с настольной подставкой См. в разделе “Содержимое упаковки” KD-65X8505A: 38,9 кг Краткого руководства. KD-55X8505A: 28,2 кг Дополнительные принадлежности без настольной подставки Камера c микрофоном с поддержкой KD-65X8505A: 37,5 кг Skype™: CMU-BR200/CMU-BR100 KD-55X8505A: 26,8 кг USB-адаптер для беспроводной LAN сети: UWA-BR100 За...
Página 102
Текстова торгова марка і логотипи Bluetooth® є Інформація про товарні знаки власністю Bluetooth SIG, Inc. Корпорація Sony використовує їх за ліцензією. Інші торгові марки й торгові знаки належать відповідним Терміни HDMI, HDMI High-Definition Multimedia власникам. Interface і логотип HDMI є товарними знаками або...
вимкнути його, від’єднайте кабель «Батьківський захист». живлення та проінформуйте торгівельний Введіть PIN-код 9999. (PIN-код 9999 завжди заклад або представників сервісного діє.) центру Sony про кількість блимань індикатора. Якщо індикатор підсвічування не Зона навколо телевізора блимає, перевірте наступні нагрівається. можливості.
Página 104
LED-освітлення ввімкнено. Якщо не потрібно, щоб LED-освітлення світилося, його можна вимкнути. Натисніть HOME, а потім виберіть «Налаштування» t «Налаштування системи» t «Загальне налаштування» t «LED-освітлення» t «Вимкн». Також можна натиснути OPTIONS, а потім вибрати «LED- освітлення» t «Вимкн». Перегляд фотографій з роздільною здатністю екрана...
Página 106
Інше Вага (прибл.) Приладдя в комплекті з настільною підпорою Див. в розділі «Комплект постачання» KD-65X8505A: 38,9 кг Короткого посібника. KD-55X8505A: 28,2 кг Додаткові аксесуари без настільної підпори Блок камери та мікрофона: CMU-BR200/ KD-65X8505A: 37,5 кг CMU-BR100 KD-55X8505A: 26,8 кг USB-адаптер бездротової LAN: UWA-BR100 Активні...
Página 108
Pentru informaţii utile despre produsele Sony Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten За полезна информация отноcно продуктите на Sony Para informação útil sobre os produtos Sony Για χρήσιμες πληρoφoρίες σχετικά με τα Per informazioni utili sui prodotti Sony πρoϊόντα SONY For nyttig information om Sony-produkter Sony ürünleri için faydali bilgiler...